Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BRACELET FITNESS CONNECTÉ SAS 89
BRACELET FITNESS CONNECTÉ
FITNESS ARMBAND
Mode d'emploi et consignes de sécurité
Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 391891_2201

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 391891 2201

  • Page 1 BRACELET FITNESS CONNECTÉ SAS 89 BRACELET FITNESS CONNECTÉ FITNESS ARMBAND Mode d‘emploi et consignes de sécurité Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 391891_2201...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ................. Page 6 Introduction ........................Page 8 Contenu de la livraison ......................Page 8 Utilisation conforme ........................ Page 9 Descriptif des pièces....................... Page 12 Caractéristiques techniques ....................Page 12 Instructions importantes de sécurité ................ Page 13 Mise en service ........................
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit/l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Courant continu 5 V, 0,25 A Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
  • Page 7 Légende des pictogrammes utilisés Signalétique pour identification du matériau d'emballage. A = Abréviation du matériau, B = numéro du matériau : 1–6 = plastiques, 20–22 = papier et carton Recyclable Mettez l'emballage et le produit au rebut en respectant l'environnement ! Papier provenant de sources responsables Transmission de Bluetooth low energy technology ®...
  • Page 8: Introduction

    Légende des pictogrammes utilisés Enregistrement du temps de sommeil Affichage lors l'appels, de SMS et notifications Bracelet fitness connecté SAS 89 Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le bracelet Fitness. À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le bra- celet Fitness Silvercrest « SAS 89 ». Il peut ainsi également vous motiver à davantage d‘activité au quotidien. Le bracelet Fitness dispose en outre d‘un capteur optique pour mesurer le pouls.
  • Page 10: Le Bracelet Fitness Et L'application " Healthforyou " Offrent Ensemble Les Fonctions Suivantes

    visualiser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre smartphone. Vous pouvez également consulter via Live Tracking vos enregistrements de pouls dans des applications tierces. Condition préalable : les applications tierces doivent être compatibles avec une transmission de données via Bluetooth ®...
  • Page 11 Vous pouvez consulter la politique de confidentialité de « HealthForYou » à l’adresse suivante : www.healthforyou.app/privacy.html Transmission des données par Bluetooth low energy ® technology : Le bracelet Fitness utilise la technologie Bluetooth low energy, bande de fré- ® quence 2,402–2,480 GHz, la puissance de transmission maximale émise dans la bande de fréquence <...
  • Page 12: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces Touche « Touch » Raccord USB magnétique Caractéristiques techniques Poids : env. 25 g (sans câble de charge USB) Écran : écran TFT 0,96 pouce avec 262 000 couleurs et 160 x 80 pixels Convient pour une circonférence de poignet de : env. 14,5 à env. 21 cm Batterie : polymère lithium-ion 105 mAh Autonomie :...
  • Page 13: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Évitez le contact avec de la crème solaire ou des produits semblables, car cela pourrait endommager les éléments en plastique. Ne laissez jamais les matériaux d‘emballages à portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Le bracelet Fitness est résistant aux projections d‘eau, à la pluie, et à...
  • Page 14: Mise En Service

    Chargez entièrement la batterie avant la première mise en service (voir section « Chargement de la batterie »). Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries. Utiliser uniquement les chargeurs indiqués dans ce mode d‘emploi. Les batteries doivent être chargées complètement avant utilisation. Les consignes du fabricant ainsi que les indications de ce mode d‘emploi quant au chargement sont à...
  • Page 15: Chargement De La Batterie

    Selon les paramètres du smartphone, la connexion à Internet ou le transfert de données peuvent entraîner des coûts supplémentaires. Lancez l‘application « HealthForYou » et suivez les instructions. Dans les paramètres de l‘application, sélectionnez « SAS 89 » et connecter. Sur le bracelet Fitness, un code PIN à...
  • Page 16: Fonctions

    Vous pouvez voir l‘état de la batterie sur le témoin de la batterie. En règle générale, le chargement complet de la batterie dure env. 2 heures. Dès que la batterie de l‘appareil est complètement chargée, l‘indication suivante apparaît sur l‘écran. NE rechargez PAS le bracelet Fitness lorsque les deux contacts de charge au dos de l‘appareil sont humides.
  • Page 17 Lorsque vous portez le SAS 89, vérifiez au dos si la surface de contact entre la peau et le capteur optique est suffisante, et si celui-ci ne présente aucune particule de peau ou de la poussière. Une forte pilosité du bras et/ou des tatouages peuvent peuvent perturber la mesure.
  • Page 18: Heure/Date/Niveau De Batterie/Foulées/Réalisation De L'objectif Quotidien

    Heure/Date/Niveau de batterie/Foulées/ Réalisation de l’objectif quotidien Le bracelet Fitness indique l’heure actuelle, la date, le niveau de 10:45 batterie, les pas effectués et la réalisation de l’objectif quotidien. 18.Dez Une fois que le bracelet Fitness a été synchronisé avec le smart- 99999 phone, l’heure et la date actuelles du smartphone sont transférées vers le bracelet Fitness.
  • Page 19: Consommation De Calories/Temps Actif

    comptabilisé, le bracelet Fitness calcule alors votre distance parcou- rue. La distance affichée n’est qu’une valeur indicative approximative et ne correspond pas impérativement avec la distance réellement effectuée. Consommation de calories/Temps actif Le bracelet Fitness calcule votre consommation énergétique en 9999 fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, kcal...
  • Page 20: Mesure Du Pouls

    quotidien indiqué (en foulées) peut être visualisée à l’écran du bracelet Fitness. Mesure du pouls Le bracelet Fitness possède un capteur optique à l’aide duquel 99.99 il est possible de mesurer le pouls en temps réel. Pour lancer la mesure du pouls, allez dans l’affichage de mesure du pouls. 99999 Pour activer, maintenez la pression sur la touche « Touch »...
  • Page 21: Zones D'entraînement De La Fréquence Cardiaque

    Dans ce cas, vérifiez au dos si la surface de contact entre la peau et le capteur optique est suffisante, et si celui-ci ne présente aucune particule de peau ou de la poussière. Une forte pilosité du bras et/ou des tatouages peuvent peuvent perturber la mesure. De la lumière incidente et trop de mouvements peuvent fausser la mesure du pouls.
  • Page 22: Alarme

    « Fat Burning » apparaît sur l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle est située entre 50 % et 60 % de votre fréquence cardiaque maximale. Burning « Aerobic » apparaît sur l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle est située entre 60 % et 70 % de votre fréquence cardiaque maximale.
  • Page 23: Messages

    Messages Lorsque vous recevez des messages (par ex. SMS ou WhatsApp) via Push sur votre smartphone, vous pouvez en être informé via l‘écran du bracelet Fitness. Pour que cela fonctionne, les conditions sont les suivantes : le bracelet Fitness doit être connecté à votre smartphone via Bluetooth ®...
  • Page 24: Mode Sommeil

    Notification pour les appels reçus sur le smartphone : le nom de l’appe- lant apparaît sur l’écran. Si aucun nom n’est renseigné pour le numéro de téléphone appelant, alors seul le numéro de téléphone de l’appelant est affiché sur l’écran. Mode sommeil Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, réglez l’appareil en mode sommeil avant d’aller dormir.
  • Page 25: Activer/Désactiver Le Bluetooth

    Activer/désactiver le Bluetooth ® Le Bluetooth est activé par défaut sur l‘appareil. Vous pouvez le recon- ® naître au logo Bluetooth affiché sur l‘écran. ® Pour désactiver le Bluetooth sur l‘appareil, appuyez autant que néces- ® saire sur la touche « Touch », jusqu‘à voir « Bluetooth On » s‘afficher sur l‘écran.
  • Page 26: Transfert Des Données Sur Smartphone

    Si vous ne faites pas d‘activité durant la période d‘inactivité paramétrée, le bracelet Fitness commence à vibrer. L‘indication « Move » apparaît sur l‘écran. Move Transfert des données sur smartphone Pour transférer les données enregistrées sur votre bracelet Fitness vers l’application « HealthForYou », suivez les étapes suivantes : Activez le Bluetooth sur votre smartphone.
  • Page 27: Questions Fréquentes

    Procédez comme suit : - Dans le menu de configuration du « SAS 89 », dans l‘application « HealthForYou », vous pouvez réinitialiser l‘appareil sur ses para- mètres d‘usine. - Après confirmation dans l‘application « HealthForYou », toutes les données sauvegardées sur l‘appareil sont supprimées, et l‘appareil est réinitialisé...
  • Page 28 ménagères en constituent une grande partie. Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le bracelet Fitness. Il peut ainsi également vous motiver à davantage d‘activité au quotidien. Un total quotidien d’au moins 7.000 à 10.000 pas ou de 30 minutes d’activité...
  • Page 29 Le transfert de données sur le smartphone ne fonctionne pas. Plusieurs causes sont possibles : – Vérifiez que votre smartphone/tablette est compatible avec l’application « HealthForYou ». – Le bracelet Fitness se trouve en « mode sommeil ». Pour quitter le mode « sommeil », maintenez la touche « Touch » enfoncée pen- dant 3 secondes.
  • Page 30 Accédez ensuite aux paramètres Bluetooth de votre iPhone et sup- ® primez le « SAS 89 » de la liste des appareils Bluetooth connectés. ® Connectez maintenant de nouveau le « SAS 89 » via Bluetooth dans ® l‘application « HealthForYou ». –...
  • Page 31 Ne laissez jamais la batterie se vider complètement afin de permettre un enregistrement des données en continu. Comment puis-je charger correctement la batterie du bracelet Fitness ? Pour charger correctement le bracelet Fitness, suivez les instructions indiquées à la section « Chargement de la batterie ». Puis-je aussi porter le bracelet Fitness en faisant du vélo ? Vous pouvez aussi porter le bracelet Fitness en faisant du vélo.
  • Page 32 Comment activer l‘alarme avec vibration ? Saisissez l‘heure d‘alarme souhaitée dans l‘application « HealthForYou ». Après saisie/modification de l‘heure d‘alarme, synchronisez le bracelet Fitness avec l‘application. Puis-je aussi porter le bracelet Fitness sous la douche ou en nageant ? Le bracelet Fitness est protégé contre les effets d‘une immersion prolongée dans l‘eau à...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Où commander un bracelet de rechange ? Voir le chapitre « Accessoires et consommables ». Vous pouvez également commander une couleur différente de celle de votre bracelet actuel. Que contient la livraison ? Le produit livré contient un bracelet Fitness, un câble de charge USB, ces instructions ainsi qu’un mode d’emploi bref.
  • Page 34 Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Conformément à la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usés et leur application dans les législations nationales, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d‘un recyclage respectueux de l’environnement.
  • Page 35: Garantie/Service Client

    Garantie/Service client Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la répara- tion d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 36: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 37: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- nibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 38: En Cas De Réclamations, Veuillez Vous Adresser À Notre Service Client Mentionné Ci-Dessous

    En cas de réclamations, veuillez vous adresser à notre service client mentionné ci-dessous : Service d‘assistance téléphonique (gratuit) : 080 53 400 06 (lu. – ve. : 8–18 horloge) service-f@sanitas-online.de Si nous vous prions de nous renvoyer le bracelet Fitness défectueux, ce dernier est à...
  • Page 73 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str. 28 88524 Uttenweiler GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 05/2022 · Ident.-No.: 748.219_2201_SAS89_2022-02-18_01_IM_Lidl_LB2_FR IAN 391891_2201...

Ce manuel est également adapté pour:

Sas 89

Table des Matières