Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACTIVITY TRACKING
SMARTWATCH SFW220
ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH
Quick start guide
MONTRE FITNESS CONNECTÉE
Guide de démarrage rapide
FITNESS-SMARTWATCH
Startgids
FITNESS-SMARTWATCH
Kurzanleitung
IAN 338749_1910
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFW220

  • Page 1 ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH SFW220 ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH Quick start guide MONTRE FITNESS CONNECTÉE Guide de démarrage rapide FITNESS-SMARTWATCH Startgids FITNESS-SMARTWATCH Kurzanleitung IAN 338749_1910...
  • Page 3: Paramètres

    This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. In order to fully understand all functions of the product, please select Device user manual Settings the link to the in the app’s tab.
  • Page 17 Avertissements et symboles utilisés ......Page 18 Utilisation conforme ............Page 19 Consignes de sécurité ............. Page 19 Consignes de sécurité pour accus ........Page 21 Description des pièces ............ Page 24 Recharger l'accu ..............Page 25 Installation de l'application ......... Page 26 Coupler le produit et l'appareil portable ....
  • Page 18: Montre Fitness Connectée

    MONTRE FITNESS CONNECTÉE Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d’emploi, les avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « DANGER » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Ce symbole indique le port obligatoire de gants de protection appropriés ! Suivez les consignes de cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques. Ce symbole signifie que les instructions du mode d'emploi doivent être respectées lors de l'utilisation du produit.
  • Page 20 Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des   personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Pour Accus

    Si un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur est implanté, consultez   votre médecin avant d'utiliser le produit pour la première fois. Ne posez aucun objet lourd sur le produit. N'exercez aucune pression sur   le produit. Évitez les champs magnétiques puissants (par ex. haut-parleurs). Le non-  ...
  • Page 22: Risque D'endommagement Du Produit

    En cas de fuite, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses   avec des produits chimiques ! Rincez immédiatement les zones qui ont été en contact avec l'acide de l'accu à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS PROTECTEURS ! Des accus qui  ...
  • Page 23 N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par ex. près   de radiateurs ou d'autres appareils qui produisent de la chaleur ! AVERTISSEMENT ! Ne couvrez pas le produit durant son fonctionnement ou le processus de   recharge. Sinon, le produit pourrait chauffer. AVERTISSEMENT ! Perturbations radioélectriques ! Ne portez pas le produit dans les avions, hôpitaux, locaux de fabrication  ...
  • Page 24: Description Des Pièces

    ATTENTION ! Assurez-vous que – le produit ne soit pas exposé à une lumière artificielle vive, – des corps étrangers ne pénètrent pas à l'intérieur du produit, – lors de l'utilisation d'un bloc d'alimentation USB en option, les instructions de son mode d'emploi soient respectées. ˜...
  • Page 25: Recharger L'accu

    ˜ Recharger l'accu Raccordez la fiche du câble   USB 10 à un port USB libre de votre ordinateur ou à un bloc d'alimentation USB. Reliez l'adaptateur   chargeur 10 au contact de charge 5 au-dessous du produit. L'adaptateur chargeur est tenu en place grâce à...
  • Page 26: Installation De L'application

    Onglet de paramétrage Paramètres : cliquez sur Connecter la   montre. Sélectionnez le modèle SFW220. Il vous sera demandé de coupler le produit. REMARQUE : lorsque le produit est livré, l'anglais « English » est défini comme langue par défaut. Pendant la connexion, le produit reconnaît la langue définie sur votre appareil portable et bascule dans le même...
  • Page 27: Autres Paramètres

      Touchez   L'adresse MAC du produit est affichée. L'adresse MAC est utile, si vous   souhaitez coupler le produit à un autre appareil. Name: SFW220 Mac: C27E5906BD32 Version: V0.0.2 Autres paramètres : Jour La vue d'ensemble s'affiche dans l'application. Touchez d'abord  ...
  • Page 28 « Autoriser le suivi » ou « Transférer les messages ») (selon le modèle de votre appareil portable) : validez ces requêtes. Selon le modèle de votre appareil portable, vous devrez peut-être   SilverCrest désactiver le mode d'économie d'énergie de l'application Smart Watch afin qu'elle puisse continuer à fonctionner en arrière- plan.
  • Page 53 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06167A / HG06167B Version: 05/2020 IAN 338749_1910...

Table des Matières