EINHELL TE-BD 550 E Instructions D'origine

EINHELL TE-BD 550 E Instructions D'origine

Perceuse à colonne
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-BD 550 E:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Säulenbohrmaschine
F
Instructions d'origine
Perceuse à colonne
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a colonna
NL
Originele handleiding
Kolomboormachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro de columna
P
Manual de instruções original
Engenho de coluna
2
Art.-Nr.: 42.506.90
Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 1
TE-BD 550 E
I.-Nr.: 11017
16.06.2020 13:05:02
16.06.2020 13:05:02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-BD 550 E

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 2 16.06.2020 13:05:04 16.06.2020 13:05:04...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 3 16.06.2020 13:05:05 16.06.2020 13:05:05...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 4 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 4 16.06.2020 13:05:09 16.06.2020 13:05:09...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 5 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 5 16.06.2020 13:05:15 16.06.2020 13:05:15...
  • Page 6 - 6 - Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 6 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 6 16.06.2020 13:05:18 16.06.2020 13:05:18...
  • Page 18 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! 19. Bouton arrêt Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 20. Vis de réglage pour dispositif de protection certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des anti-copeaux blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 21. Vis de réglage de la hauteur pour dispositif tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de protection anti-copeaux sécurité.
  • Page 20: Utilisation Conforme À L'affectation

    Perceuse à colonne Réglage d’angle ......Table 45 /0 /45° Mandrin Profondeur de perçage ......60 mm Dispositif rabattable de protection anti- Diamètre de la colonne ......46 mm copeaux Hauteur ..........770 mm Surface au sol ......215 x 340 mm Poids ..........
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    Prudence ! Nota : les vis de fi xation doivent être serrées jus- Risques résiduels te pour éviter que la plaque de base ne se tende Même en utilisant cet outil électrique confor- ni ne se déforme. En cas de sollicitation trop im- mément aux prescriptions, il reste toujours portante, il y a un risque de rupture.
  • Page 22 une panne de tension. Dans ce cas, la machine vitesse de rotation (15) par secousses. doit être remise en circuit. Réglez lentement et régulièrement la Fixez à nouveau le levier de blocage pour le vitesse de rotation pendant le fonctionne- réglage de la profondeur de coupe.
  • Page 23: Chanfreiner Et Perçage À Centrer

    6.8 Tendez la pièce à usiner (fi g.29) 6.11 Usinage du bois Tendez toujours une pièce à usiner en utilisant un Veuillez veiller au fait que lorsque vous usinez le étau ou à l’aide d’un dispositif à tendre adéquat. bois, il vous faut utiliser une aspiration de pous- Ne tenez jamais les pièces à...
  • Page 24: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    • Nous recommandons de nettoyer l’appareil commande. • directement après chaque utilisation. Fermez le capot de la courroie trapézoïdale et • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un vissez à fond à l’aide de la vis. chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant;...
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 68 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine TE-BD 550 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 69 - 69 - Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 69 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 69 16.06.2020 13:05:32 16.06.2020 13:05:32...
  • Page 70 EH 06/2020 (01) Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 70 Anl_TE_BD_550_E_SPK2.indb 70 16.06.2020 13:05:32 16.06.2020 13:05:32...

Ce manuel est également adapté pour:

42.506.90

Table des Matières