Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless Hammer Drill/Screwdriver
F
Mode d'emploi d'origine
Perceuse visseuse à percussion
sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a percussione
a batteria
NL
Originele handleiding
Accu-klopboorschroever
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador a percusión
con batería
P
Manual de instruções original
Aparafusadora de impacto sem fi o
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-iskuporakone-ruuvinväännin
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski udarni vrtalnik-
izvijač
7
Art.-Nr.: 45.137.90
Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 1
Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 1
TE-CD 18-2 i
I.-Nr.: 11013
17.12.13 10:15
17.12.13 10:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-CD 18-2 i

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 2 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 2 17.12.13 10:15 17.12.13 10:15...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 3 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 3 17.12.13 10:15 17.12.13 10:15...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 4 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 4 17.12.13 10:15 17.12.13 10:15...
  • Page 26 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 27 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    2.2 Volume de livraison Attention ! Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la description du volume de livraison. S‘il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des manque des pièces, adressez-vous dans un délai blessures et dommages.
  • Page 29: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément Percer le métal à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour Valeur d’émission de vibration a = 2,787 m/s être utilisés dans un environnement profession- Insécurité K = 1,5 m/s nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute Perçage à...
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    Limitez votre temps de travail. le voyant LED vert est allumé, cela signifi e que Toutes les parts du cycle de fonctionnement doi- l‘accumulateur est trop froid ou trop chaud. vent être alors prises en considération (par exem- Débranchez dans ce cas, le connecteur du ple les temps pendant lesquels l’outil électrique chargeur et stockez l‘accumulateur dans un est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en...
  • Page 31 6.3 Perçage/Perçage à percussion (fi g. 4) Toutes les 3 DEL sont allumées : • Pour percer, positionnez le réglage de couple L’accumulateur est entièrement chargé. (1) sur le cran « Perceuse ». • Pour percer à percussion, positionnez le ré- 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) glage de couple (1) sur le cran «...
  • Page 32: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    • de celui des aiguilles d’une montre, on la des- Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un serre. chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez • La poignée supplémentaire jointe (12) doit aucun produit de nettoyage ni détergeant; tout d’abord être montée. Pour ce faire, tour- ils pourraient endommager les pièces en ner la poignée pour ouvrir suffisamment le matières plastiques de l’appareil.
  • Page 33 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 34: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 35: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 96: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18-2 i / Ladegerät für TE-CD 18-2 i (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 97 - 97 - Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 97 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 97 17.12.13 10:16 17.12.13 10:16...
  • Page 98 - 98 - Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 98 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 98 17.12.13 10:16 17.12.13 10:16...
  • Page 99 - 99 - Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 99 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 99 17.12.13 10:16 17.12.13 10:16...
  • Page 100 EH 12/2013 (01) Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 100 Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 100 17.12.13 10:16 17.12.13 10:16...

Ce manuel est également adapté pour:

45.137.90

Table des Matières