EINHELL TE-RH 38 E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-RH 38 E:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
F
Instructions d'origine
Marteau perforateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Martello perforatore
NL
Originele handleiding
Boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador
2
Art.-Nr.: 42.579.50
Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 1
TE-RH 38 E
I.-Nr.: 11027
18.05.2017 08:30:20
18.05.2017 08:30:20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-RH 38 E

  • Page 1 TE-RH 38 E Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Instructions d’origine Marteau perforateur Istruzioni per l’uso originali Martello perforatore Originele handleiding Boorhamer Manual de instrucciones original Taladro percutor Manual de instruções original Martelo perfurador Art.-Nr.: 42.579.50 I.-Nr.: 11027 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 1 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 1 18.05.2017 08:30:20...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 2 18.05.2017 08:30:52 18.05.2017 08:30:52...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 3 18.05.2017 08:30:53 18.05.2017 08:30:53...
  • Page 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Mise en service 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 17: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément Buriner (Poignée) à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour Valeur d’émission de vibration a = 14,644 m/ h,Cheq être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute Insécurité...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Mise en place des outils (fi g. 4) • Avant de l’employer, nettoyez l’outil et grais- sez-en la poignée légèrement de graisse à Assurez-vous, avant de connecter la machine, machine. que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Page 19: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    8. Nettoyage, maintenance et 6.4 Commutateur perçage à percussion/buri- nage (fi g. 6) commande de pièces de Pour le burinage, la fonction de rotation du mar- rechange teau perforateur peut être mise hors service. • Pour le perçage à percussion, appuyez sur le Danger ! bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tour- Retirez la fi...
  • Page 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 21 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 22: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 23: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 60: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer TE-RH 38 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 61 - 61 - Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 61 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 61 18.05.2017 08:31:00 18.05.2017 08:31:00...
  • Page 62 - 62 - Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 62 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 62 18.05.2017 08:31:00 18.05.2017 08:31:00...
  • Page 63 - 63 - Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 63 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 63 18.05.2017 08:31:00 18.05.2017 08:31:00...
  • Page 64 EH 05/2017 (01) Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 64 Anl_TE_RH_38_E_SPK2.indb 64 18.05.2017 08:31:00 18.05.2017 08:31:00...

Ce manuel est également adapté pour:

42.579.50

Table des Matières