EINHELL TE-HD 18/20 Li Instructions D'origine
EINHELL TE-HD 18/20 Li Instructions D'origine

EINHELL TE-HD 18/20 Li Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-HD 18/20 Li:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Cordless hammer drill
F
Instructions d'origine
Marteau perforateur à
accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano battente a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Borehammer med oplader
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven borrhammare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorové vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové vŕtacie kladivo
NL
Originele handleiding
Accu boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor a batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen poravasara
13
Art.-Nr.: 42.572.42
Anl_TE_HD_18_20_Li_SPK13_4257242.indb 1
TE-HD 18/20 Li
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijsko vrtalno kladivo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fúrókalapács
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ciocan rotopercutor cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πνευματικο πιστολετο μπαταριας
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski bušaći čekić
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska udarna bušilica
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa wiertarka udarowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü kirici delici
EE
Originaalkasutusjuhend
Aku-haamerpuur
I.-Nr.: 21013
06.07.2023 13:02:49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-HD 18/20 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_HD_18_20_Li_SPK13_4257242.indb 2 06.07.2023 13:02:52...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_HD_18_20_Li_SPK13_4257242.indb 3 06.07.2023 13:02:54...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_HD_18_20_Li_SPK13_4257242.indb 4 06.07.2023 13:02:56...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vous trouverez les consignes de sécurité corres- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- pondantes dans le cahier en annexe. tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Avertissement ! sécurité.
  • Page 25: Utilisation Conforme À L'affectation

    Type d’accumulateur : .........Li-ion Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Nombre de piles de l’accumulateur : ....5 pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Capacité de l’accumulateur : ..... 3,0 Ah enfants jouer avec des sacs et des fi lms en Poids : ............2,7 kg plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne montre (vue de la poignée), on la débloque. En l’utilisez pas. tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, on la bloque.
  • Page 27: Charge Du Bloc Accumulateur Lithium (Fi G. 6/7)

    6. Commande 6.2 Commutateur inverseur perçage/perçage à percussion/burinage (fi g. 8) • Pour le perçage, appuyez sur le bouton (E) 6.1 Charge du bloc accumulateur lithium du commutateur rotatif (2) et tournez simulta- (fi g. 6/7) nément le commutateur rotatif (2) en position 1.
  • Page 28: Indicateur De Charge De L'accumulateur

    Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à 6.6 Lampe LED (fi g. 1) l‘adresse www.Einhell-Service.com La lampe LED (9) permet d’éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de lu- minosité...
  • Page 29: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 30: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 31 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 31 - Anl_TE_HD_18_20_Li_SPK13_4257242.indb 31...
  • Page 32: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 33: Bon De Garantie

    Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l’appareil défectueux à l’adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d’achat ou de tout autre justifi catif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l’impossibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

42.572.42

Table des Matières