Dometic MoBar300S Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MoBar300S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
Beverage center
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Centre de breuvage
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Centro de bebidas
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
MOBAR
MoBar300S, MoBar550S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic MoBar300S

  • Page 1 REFRIGERATION MOBAR MoBar300S, MoBar550S Beverage center Operating manual ....16 Centre de breuvage Notice d’utilisation ....33 Centro de bebidas Instrucciones de uso .
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 MoBar300S/550S MoBar300S...
  • Page 4 MoBar300S/550S MoBar550S...
  • Page 5 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S...
  • Page 6 MoBar300S/550S MoBar300S °F °C MoBar550S °C °C °F °F...
  • Page 7 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S...
  • Page 8 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S...
  • Page 9 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S...
  • Page 10 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S...
  • Page 11 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S...
  • Page 12 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S 120 Vw MoBar300S MoBar550S > 5 s > 5 s MoBar300S MoBar550S < 1 s < 1 s...
  • Page 13 MoBar300S/550S MoBar300S > 6 s MoBar300S MoBar550S °F °C > 2 s > 5 s...
  • Page 14 MoBar300S/550S MoBar300S °F °C °F °C < 1 s < 1 s MoBar550S °C °C °F °F °C °F < 1 s < 1 s °C °C °C °C °F °F °F °F < 1 s < 1 s...
  • Page 15 MoBar300S/550S MoBar300S MoBar550S °C °C °F °F °F °C < 1 s < 1 s °C °F °C °F < 1 s MoBar300S MoBar550S...
  • Page 16: Table Des Matières

    Explanation of symbols MoBar300S/550S Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Page 17: Safety Instructions

    MoBar300S/550S Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard •...
  • Page 18 Safety instructions MoBar300S/550S • Do not use any mechanical objects or other media to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer for this purpose. • Do not damage the refrigerant circuit. In any case of damage: –...
  • Page 19 MoBar300S/550S Safety instructions • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. NOTICE! Damage hazard • Check that the voltage specification in this manual corresponds to that of the energy supply. This data must correspond in order to avoid the risk of damage to the device.
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery MoBar300S/550S Scope of delivery MoBar300S Item in Description Quantity fig. 1, page 3 Beverage center MoBar51SZAC Extension table Speed rail Cutting board Towel bar handle MoBar550S Item in Description Quantity fig. 2, page 4 Beverage center MoBar100DZAC...
  • Page 21: Accessories

    MoBar300S/550S Accessories Accessories Available as accessories (some included in scope of delivery): Description Ref. no. Speed rail MoBar 300/550 SR 9600028661 Extension table including cutting board MoBar 300/550 EXT 9600028665 Protective covers MoBar300 PC 9600028673 Protective covers MoBar550S PC 9600028675...
  • Page 22: Technical Description

    MoBar100DZAC: Includes 2 wood shelves and 1 metal shelf MoBar550S only: Dry storage drawer cabinet The Dometic MoBar300S and MoBar550S are made of stainless steel and can with- stand all weather conditions and crowded festive occasions. The wheels are designed for heavy-duty use. The rotomolded ice basket keeps beverages cold.
  • Page 23 MoBar300S/550S Technical description • A temperature monitor: A warning signal sounds and the temperature display flashes if the interior temperature noticeably deviates from the one set. • MoBar51SZAC: – Capacity for up to 19 standard wine bottles or up to 70 standard 0.33 l cans –...
  • Page 24: Fig. 5

    Technical description MoBar300S/550S Operating panel MoBar100DZAC No. in fig. 5, Symbol Description page 6 Switches on or off Increases the set temperature of the upper temperature zone by 1 °C or 1 °F Reduces the set temperature of the upper temperature zone by 1 °C or 1 °F...
  • Page 25: Mounting The Towel Bar Handle

    MoBar300S/550S Mounting the towel bar handle Mounting the towel bar handle ➤ Proceed as shown (fig. 6, page 7). Operation Energy saving tips • Do not open the beverage center more often than necessary. • Do not leave the beverage center‘s door open for longer than necessary.
  • Page 26: Operating The Device

    Operation MoBar300S/550S Operating the device ➤ Mounting or detaching the speed rail (fig. 8, page 8). ➤ Mounting or detaching the extension table (accessory for MoBar550S) (fig. 9, page 9). ➤ Using the rotomolded ice basket (fig. 0, page 10).
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    MoBar300S/550S Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance CAUTION! Always disconnect the plug before you clean and service the device. NOTICE! • Never clean the device under running water or in dishwater. Do not use abrasive cleaning agents or hard objects or scouring pads during cleaning as these can damage the device.
  • Page 28: Stainless Steel Maintenance

    Cleaning and maintenance MoBar300S/550S 8. Leave the door open to let the device dry out completely before closing the door. 9. Store the device indoors in a warm location. Stainless steel maintenance Stainless steel is a durable, corrosion-resistant and very hygienic material. Stainless steel has a compact, non-porous surface.
  • Page 29: Troubleshooting

    MoBar300S/550S Troubleshooting Care and cleaning WARNING! Health hazard Many cleaning agents (e. g. acetone, ethyl alcohol) can be flammable, corrosive and dangerous. Always read the information on the packaging (especially the safety instructions) before using them. • Clean the stainless steel surface regularly and as soon as it is dirty.
  • Page 30 Troubleshooting MoBar300S/550S Problem Possible cause Remedy Device switches itself on The cabinet recently replenished Leave the device to work for and off. with new bottles a while until the set tempera- ture has been reached. Door opened frequently Do not open the door more often than necessary.
  • Page 31: Warranty

    All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 32: Technical Data

    Technical data MoBar300S/550S Technical data MoBar300S MoBar550S Voltage: 115 V/60 Hz Temperature range: +2 °C to +20 °C/+36 °F to +68 °F Energy efficiency class: Power consumption: 98.55 kWh/year 149.29 kWh/year Climate class: ST (+16 °C to +38 °C/+61 °F to +100 °F) Intended ambient 0 °C to +38 °C/+32 °F to +100 °F...
  • Page 33: Explication Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire Explication des symboles .
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité MoBar300S/550S ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée.
  • Page 35 MoBar300S/550S Consignes de sécurité Risque d’incendie • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil. • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
  • Page 36 Consignes de sécurité MoBar300S/550S • Coupez l’alimentation en courant du dispositif de réfrigération – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé • Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les comparti- ments de l’appareil.
  • Page 37: Contenu De La Livraison

    MoBar300S/550S Contenu de la livraison • Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur de l’appareil de refroidissement (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 44). Attendez 1 à 1,5 heure après avoir placé l’appareil dans sa position finale pour permettre au réfrigérant de se stabiliser avant de le bran- cher sur le secteur.
  • Page 38: Accessoires

    Accessoires MoBar300S/550S Accessoires Disponibles en tant qu’accessoires (non fournis) : Description N° d’article Porte-bouteille MoBar300/550 SR 9600028661 Table à allonges avec planche à découper MoBar300/550 EXT 9600028665 Housses de protection MoBar300 PC 9600028673 Housses de protection MoBar550S PC 9600028675 Planche à découper MoBar CB...
  • Page 39: Description Technique

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Présentation : fig. 3, page 5 Élément...
  • Page 40 Description technique MoBar300S/550S • Ventilateur pour maintenir un climat intérieur constant • Clayettes amovibles pour le stockage des bouteilles • Éclairage intérieur à LED • Fonction de mémorisation de la température : la température réglée est enregis- trée même lorsque l’appareil est éteint.
  • Page 41 MoBar300S/550S Description technique Panneau de commande – MoBar51SZAC Pos. dans fig. 4, Symbole Description page 6 Mise en marche/à l’arrêt Allume ou éteint l’éclairage intérieur – Indique la température actuelle Augmente la température réglée de 1 °C ou de 1 °F Réduit la température réglée de 1 °C ou de 1 °F...
  • Page 42: Montage De La Poignée Porte-Serviette

    Montage de la poignée porte-serviette MoBar300S/550S Montage de la poignée porte-serviette ➤ Procédez comme indiqué (fig. 6, page 7). Utilisation Comment économiser de l’énergie ? • N’ouvrez pas le centre de rafraîchissement plus souvent que nécessaire. • Ne laissez pas la porte du centre de rafraîchissement ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • Page 43: Utilisation De L'appareil

    MoBar300S/550S Utilisation Utilisation de l’appareil ➤ Montage ou retrait du porte-bouteille (fig. 8, page 8). ➤ Montage ou retrait de la table à allonges (accessoire pour MoBar550S) (fig. 9, page 9). ➤ Utilisation du bac de refroidissement moulé par rotation (fig. 0, page 10).
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien MoBar300S/550S Nettoyage et entretien ATTENTION ! Débranchez toujours la prise avant de nettoyer et d’entretenir l’appareil. AVIS ! • Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez jamais dans l’eau. N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs ou de tam- pons abrasifs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
  • Page 45: Entretien De L'acier Inoxydable

    MoBar300S/550S Nettoyage et entretien 6. Nettoyez soigneusement le joint de la porte avec un nettoyant antibactérien. Rincez-le à ensuite l’eau propre pour éliminer les produits chimiques résiduels. 7. Nettoyez soigneusement l’extérieur avec un nettoyant approuvé pour l’acier inoxydable (voir chapitre « Entretien de l’acier inoxydable », page 45).
  • Page 46 Nettoyage et entretien MoBar300S/550S • Ne laissez pas d’objets métalliques (boîtes de conserve, articles d’usage quoti- dien, etc.) ou de résidus alimentaires caustiques (cola, citron/acide citrique, tomates, vin, sel, etc.) pendant une période prolongée sur les surfaces en acier inoxydable, car cela entraînerait un risque de corrosion par contact.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    MoBar300S/550S Guide de dépannage Guide de dépannage Si vous ne pouvez pas résoudre un problème vous-même, contactez le service client (voir au dos). Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil n’est pas raccordé au Raccordez l’appareil. pas. secteur. appareil éteint Mettez l’appareil en marche.
  • Page 48 Guide de dépannage MoBar300S/550S Problème Cause possible Solution L’éclairage ne fonctionne L’appareil n’est pas raccordé au Raccordez l’appareil. pas. secteur. Disjoncteur déclenché ou fusible Allumez le disjoncteur ou hors d’usage remplacez le fusible. Lumière éteinte sur le panneau Allumez la lumière.
  • Page 49: Garantie

    Toutes les autres régions Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MoBar300S/550S Caractéristiques techniques MoBar300S MoBar550S Tension : 115 V/60 Hz Plage de température : +2 °C à +20 °C/36 °F à +68 °F Classe d’efficacité énergétique : Puissance absorbée : 98,55 kWh/an 149,29 kWh/an Classe climatique : ST (+16 °C à +38 °C/+61 °F à +100 °F) Utilisation prévue à...
  • Page 51: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad MoBar300S/550S ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 53 MoBar300S/550S Indicaciones de seguridad • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. • No emplee objetos mecánicos ni otros medios para acelerar el pro- ceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo haya recomen- dado para esta finalidad.
  • Page 54 Indicaciones de seguridad MoBar300S/550S • Desconecte el aparato de refrigeración de la alimentación de corriente – antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento – después de cada uso Riesgo para la salud • Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los com- partimentos del aparato.
  • Page 55: Volumen De Entrega

    MoBar300S/550S Volumen de entrega • Antes de utilizar por primera vez el refrigerador, limpie su interior (véase capítulo “Limpieza y cuidado” en la página 61). Tras haber colocado el aparato en su ubicación definitiva, espere entre 1 y 1,5 horas antes de conectarlo a la red de alimentación para que se asiente el refrigerante.
  • Page 56: Accesorios

    Accesorios MoBar300S/550S Accesorios Elementos disponibles como accesorios (algunos se incluyen en el volumen de entrega): Descripción N.° de art. Speed rail MoBar 300/550 SR 9600028661 Repisa lateral con tabla de cortar MoBar300/550 EXT 9600028665 Cubiertas protectoras MoBar300 PC 9600028673 Cubiertas protectoras MoBar550S PC...
  • Page 57: Descripción Técnica

    MoBar100DZAC: Incluye 2 repisas de madera y 1 repisa de metal Solo MoBar550S: Armario cajón de almacenaje en seco El MoBar300S y el MoBar550S de Dometic están hechos de acero inoxidable y son aptos para cualquier condición climática y celebraciones concurridas. Las ruedas están diseñadas para un uso intensivo.
  • Page 58 Descripción técnica MoBar300S/550S • Repisas extraíbles para almacenar botellas • Luz interior de LED • Función de memoria de la temperatura: la temperatura ajustada también se guarda con el aparato desconectado • Un monitor de temperatura: cuando la temperatura interior de una zona difiere en gran medida de la temperatura ajustada, suena un tono de alarma y la indica- ción de temperatura parpadea...
  • Page 59: Montaje De La Barra Colgador

    MoBar300S/550S Montaje de la barra colgador Panel de control MoBar100DZAC N.º en fig. 5, Símbolo Descripción página 6 Enciende y apaga el aparato Aumenta la temperatura ajustada de la zona de temperatura supe- rior en 1 °C o en 1 °F Reduce la temperatura ajustada de la zona de temperatura superior en 1 °C o en 1 °F...
  • Page 60: Manejo Del Aparato

    Manejo MoBar300S/550S • El suelo debe estar nivelado y ser lo suficientemente estable como para soportar el peso del aparato completamente lleno. • El aparato debe estar suficientemente ventilado. No deben obturarse las ranuras de ventilación de la parte frontal del aparato.
  • Page 61: Limpieza Y Cuidado

    MoBar300S/550S Limpieza y cuidado ➤ Indicación de la temperatura ajustada (fig. h, página 15). ➤ Extracción de las repisas de almacenaje (fig. i, página 15). Limpieza y cuidado ¡ATENCIÓN! Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza y man- tenimiento.
  • Page 62: Mantenimiento Del Acero Inoxidable

    Limpieza y cuidado MoBar300S/550S 5. Limpie todas las superficies interiores con un limpiador antibacteriano. A conti- nuación, enjuague todas las superficies interiores con agua limpia para eliminar todos los residuos químicos. 6. Limpie bien la junta de la puerta con un limpiador antibaceriano. A continua- ción, enjuáguela con agua limpia para eliminar todos los residuos químicos.
  • Page 63 MoBar300S/550S Limpieza y cuidado • No deje objetos metálicos (latas, objetos de uso diario, etc.) ni restos de comida corrosiva (refresco de cola, limón/ácido cítrico, tomate, vino, sal, etc.) durante mucho tiempo sobre la superficie de acero inoxidable, ya que podría existir un riesgo de corrosión por contacto.
  • Page 64: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas MoBar300S/550S Resolución de problemas Si hay algún problema que no pueda resolver, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (véase la última página). Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está conectado a la Conecte el aparato.
  • Page 65 MoBar300S/550S Resolución de problemas Problema Posible causa Solución La luz no funciona. El aparato no está conectado a la Conecte el aparato. red eléctrica Ha saltado el interruptor de Conecte el interruptor de seguridad o un fusible seguridad o cambie el fusi- ble.
  • Page 66: Garantía

    Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Page 67: Datos Técnicos

    MoBar300S/550S Datos técnicos Datos técnicos MoBar300S MoBar550S Tensión: 115 V/60 Hz Rango de temperatura: +2 °C a +20 °C/+36 °F a +68 °F Clase de eficiencia energé- tica: Consumo de corriente: 98,55 kWh/año 149,29 kWh/año Clase climática: ST (+16 °C a +38 °C/+61 °F a +100 °F) Temperatura ambiente pre- 0 °C a +38 °C/+32 °F a +100 °F...
  • Page 68 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Mobar550s

Table des Matières