Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELEcTRIc bLOwER
SOUFFLANTE ÉLEcTRIQUE
SOPLADORA ELÉcTRIcA
UT42100b
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Your blower has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
wARNING:
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette soufflante a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous
donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENcIA:
reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
Para

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT42100B

  • Page 1 Para registrar su producto de Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ Your blower has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. wARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before...
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 HIGH A - Notched area (zone striée, área estriada) B - Slot (fente, ranura) C - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) D - Air outlet (sortie d’air, toma de aire) A - Power switch (interrupteur de marche/arrêt, interruptor de energía) Fig.
  • Page 4 TAbLE OF cONTENTS TAbLE DES MATIÈRES / ÍNDIcE DE cONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions ............................3-4 Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones de seguridad importantes  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Page 13 InstructIons Importantes concernant la sécurIté  Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). La aVertIssement : fiche peut être branchée d’une seule façon à une prise murale polarisée.
  • Page 14 InstructIons Importantes concernant la sécurIté soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des toute la poussière, la peluche, les cheveux ou tout autre matière cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d’air. pouvant réduire la circulation d’air.  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.
  • Page 15 sYmboles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. sYmbole sIGnal sIGnIfIcatIon Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura danGer : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16 caractérIstIQues électrIQues double IsolatIon cordons prolonGateurs La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 17 caractérIstIQues CARACTÉRISTIQUES fIcHe tecHnIQue Poids ..................................1,8 kg (4 lb) Alimentation........................120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 7 A Vitesse d’air : M/H .............................150 – Haute, 120 – Basse /min ....................................220 apprendre à connaÎtre la retenue de cordon soufflante Une retenue de cordon adéquate permet d’immobiliser la connexion de la rallonge lors du fonctionnement de la Voir la figure 1.
  • Page 18 utIlIsatIon note : Utiliser uniquement une rallonge homologuée aVertIssement : pour l’extérieur telle que recommandée dans ce manuel.  Former une boucle à l’extrémité du retenue de cordon. Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la  Insérer la boucle faite avec la rallonge au haut de l’ouverture prudence.
  • Page 19 Vérifier le disjoncteur. Disjoncteur du domicile déclenché. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce Homelite produit, appeler le service d’assistance téléphonique ® Le produit à été entièrement testé avant l’expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 20 HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, et d’aspiration, sacs à...
  • Page 30 Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations AVERTISSEMENT : Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-800-242-4672, ou visiter Ce produit et les autres substances notre site www.homelite.com.