Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROOM AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
°F/°C
Hr
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
FILTER
RESET
FAN
HIGH
ON
CLEAN
FILTER
ENERGY
MED
OFF
SAVE
COOL
LOW
POWER
DEHUM
ON/OFF
For questions about features, operation/performance, parts,
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
Model:
EST08XCP
EST10XCP
EST10VCP
EST12XCP
EST12VCP
accessories or service call: 1-877-337-3639
llame al: 1-877-337-3639
composez le : 1-877-337-3639
0010536101
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier EST08XCP

  • Page 1 CLEAN FILTER ENERGY SAVE COOL POWER DEHUM ON/OFF Model: EST08XCP EST10XCP EST10VCP EST12XCP EST12VCP For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-337-3639...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 In the U.S.A................14 INSTALLATION INSTRUCTIONS..........4 In Canada ...................14 AIR CONDITIONER USE...............6 WARRANTY ..................15 Starting Your Air Conditioner ............6 Using the Remote Control............9 Changing Air Direction ...............11 Normal Sounds................11 AIR CONDITIONER CARE ............11 Cleaning the Air Filter ..............12 Cleaning the Front Panel.............12 Annual Maintenance....
  • Page 16: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et observez tous les conseils de sécurité. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à...
  • Page 17: Directnes D'installation

    Si vous avez un doute au sujet de l'installation, nous vous Haier Amana 25 13/32 15 3/4 127 1/2 recommandons alors d'enlever le vieux compartiment mural et d'installer un compartiment mural Haier. Haier Amana 25 7/8 15 9/16 116 3/4 Vérifiez le contenu des accessoires fournis avec votre...
  • Page 18 6. Retirez la partie arrière des blocs d'appui et fixez les blocs dans la partie interne du compartiment mural tel que montré à la Fig. E. Faites glisser le déflecteur dans les rainures des blocs d'appui. Wire Wire Bundle Bundle Compar -timent Plaque de bloc...
  • Page 19: Utilisation Du Climatiseur

    UTILISATION DU CLIMATISEUR Le fait d'utiliser votre climatiseur de manière appropriée vous  N'essayez pas de faire fonctionner votre climatiseur en mode procurera les meilleurs résultats possibles. fraîcheur (Cool) lorsque la température extérieure est inférieure à 16°C (61°F). Le serpentin d'évaporateur interne Cette partie explique comment faire fonctionner le climatiseur de gèlera et le climatiseur ne fonctionnera adéquatement.
  • Page 20: Pour Effacer Les Réglages Programmés De La Minuterie

    DEHUM ( Aide à déshumidifier une pièce. C op on ne rafraîchira PAS la pièce. déshumidificateur)— REMARQUE : Le mode Dehum ne devrait pas être u lisé pour rafraîchir la pièce. VITESSE 1. Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ve teur) jusqu'à...
  • Page 21: Réinitialisation Du Filtre

    RÉINITIALISATION DU FILTRE op on vous t automa quement que le filtre à air a besoin d'être n oyé. Le témoin lumineux s'illuminera après 240 heures de fonc onnement. Ne oyez le filtre à air (se rapporter à la sec on « Soin et entr en »), le replacer dans le panneau avant, et appuyer sur Filter reset (réini alisa on du filtre).
  • Page 22: Pour Effacer Les Réglages Programmés Du Mode Minuterie

    POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyez sur TIMER (MINUTERIE) jusqu'à ce que l'indicateur de la minuterie s'éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : MINUTERIE DE MISE À...
  • Page 23: Changement De La Direction De La Circulation De L'air

    Changement de la direction de la circulation de l'air Circulation d'air à quatre directions Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contrôler la direction désirée de la circulation de l'air. La circulation de l'air peut être dirigée verticalement (haut/bas) ou latéralement (gauche/droite). A.
  • Page 24: Nettoyage Du Panneau Avant

    3. Servez-vous d'un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. Si le filtre est très sale, lavez-le avec de l'eau chaude et un savon doux. Ne mettez jamais un filtre à air au lave-vaisselle et n'utilisez pas de produit nettoyant chimique. Veillez à ce que le filtre à air soit complètement sec avant de le remettre en place pour une efficacité...
  • Page 25  Vous utilisez une rallonge électrique. N'utilisez pas de rallonge sur cet appareil ou sur tout autre appareil. Le climatiseur passe trop souvent de la marche à l'arrêt et ne  Vous essayez de redémarrer le climatiseur trop tôt après refroidit pas la pièce en mode refroidissement.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Pour obtenir plus d'assistance 1-877-337-3639. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire à Haier America : pour poser toute question ou nous faire part de problèmes à : Nos consultants sont en mesure de vous assister au sujet Haier America, des éléments suivants :...
  • Page 27: Garantie Limitée

    (pièces seulement) pour une période additionnelle de 4 ans. COMMENT OBTENIR DU SERVICE Communiquer avec le centre de service autorisé de Haier le plus près de chez soi. Pour connaitre le centre de service autorisé le plus près, communiquer avec Haier America au 1-877-337-3639.

Ce manuel est également adapté pour:

Est10xcpEst10vcpEst12xcpEst12vcp

Table des Matières