Haier ESA405P Guide D'utilisation Et D'entretien

Haier ESA405P Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ESA405P:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Design may vary by model number.
This user manual is to be only use for
electronic control 5,100 BTU, 6,000
BTU, 8,000 BTU 10,000 BTU and 12,000
BTU Models. - Some models may have
an additional letter after the model
number.
La configuration peut varier selon le
numéro de modèle.
Ce guide d'utilisation doit être utilisé
strictement avec les modèles à
commande électronique de 5,100 BTU,
6,000 BTU, 8,000 BTU, 10,000 BTU et
12,000 BTU. - Sur certains modèles, le
numéro de modèle peut être suivi d'une
lettre.
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico
ESA405P
ESA406P
ESA406N
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
Este manual del usuario es únicamente
para utilizar los controles electrónicos
modelos 5,100 BTU, 6,000 BTU,
8,000 BTU, 10,000 BTU y 12,000 BTU.
Algunos de los modelos pueden tener
una letra adicional después del número
de modelo.
ESA408N
ESA410N
ESA412N
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier ESA405P

  • Page 1 Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico User & Care Guide ESA405P ESA408N Guide d'utilisation et d'entretien ESA406P ESA410N ESA406N ESA412N Guía de uso y cuidado Design may vary by model number. La configuration peut varier selon le El diseño puede variar conforme al...
  • Page 29 Bruits normaux produits par un climatiseur ................23 DÉPANNAGE ..........................24 GARANTIE LIMITÉE .........................25 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide convivial vous aidera à utiliser votre climatiseur Numéro de modèle de façon optimale. Rappelez-vous de prendre en note les numéros Numéro de série...
  • Page 30: Renseignements Sur La Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L'INFORMATION FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DOIT ÊTRE SUIVIE À LA LETTRE POUR MINIMISER LES RISQUES DE BLESSURE, D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE TOUTE AUTRE CONDITION DANGEREUSE. LES DIRECTIVES FIGURANT CE GUIDE NE SAURAIENT ENGLOBER L'ENSEMBLE DES CONDITIONS OU SITUATIONS POUVANT SURVENIR. AGIR AVEC SOIN ET PR…CAUTION LORS DE L'INSTALLATION, DE L'UTILISATION ET DU NETTOYAGE DU CLIMATISEUR.
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8. Ce climatiseur contient un fluide frigorigène de type R410a. Par conséquent, les électriciens devront être certifiés et utiliser l'équipement et les outils appropriés, en plus de suivre les normes de sécurité appropriées à ce fluide frigorigène.
  • Page 32: Utilisation Sécuritaire Et Avertissements

    1. L'appareil ne comporte aucune pièce pouvant être entretenue ou réparée. En cas de problème, ou pour toute question relative au fonctionnement du climatiseur, toujours appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. 2. S'assurer que le climatiseur est installé de façon sécuritaire et appropriée dans sa fenêtre, et que ce soit fait conformément aux directives...
  • Page 33 PIÈCES FOURNIES : Vérifier si toutes les pièces de votre modèle de climatiseur sont comprises dans le sac de pièces. REMARQUE : En cas de pièce manquante, téléphoner au service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. ESA405P, ESA408N, ESA410N, IMAGE PIÈCE...
  • Page 34: Exigences Relatives À L'installation

    • Une prise électrique mise à la terre située à moins de 183 cm (6 pi) de la sortie du cordon d'alimentation du climatiseur, pour les modèles: ESA405P, ESA406P, ESA406N, ESA408N • Une prise électrique mise à la terre située à moins de 122 cm (4 pi) de la sortie du cordon d'alimentation du climatiseur d'air, pour les modèles: ESA410N, ESA412N...
  • Page 35: Exigences En Matière D'électricité

    EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS 1. NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être correctement mis à...
  • Page 36 Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit pas être réparé. Il doit être remplacé par un cordon du fabricant. Dans un tel contexte, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639. PAGE 8 EXIGENCES RELATIVES À L'INSTALLATION...
  • Page 37 Ces cordons doivent ni être achetés en magasin, ni être réparés par l'utilisateur. Dans le cas d'un cordon endommagé, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639.
  • Page 38: Comment Installer Le Climatiseur

    (voir la figure 8) Fig. 8 Utiliser trois (3) vis à métaux de 3/8 po pour les modèles suivants : ESA405P, ESA406P, ESA406N Utiliser quatre (4) vis à métaux de 3/8 po pour les modèles suivants : ESA408N, ESA410N & ESA412N...
  • Page 39 PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX REMARQUE : Fixer les panneaux latéraux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Insérer le côté à onglets du panneau latéral dans la glissière, à la droite du caisson du climatiseur. (voir figure 9) Fig.
  • Page 40: Préparation De La Fenêtre

    PRÉPARATION DE LA FENÊTRE 1. Mesurer la largeur de l'ouverture de la fenêtre. (voir la figure 13) 2. Tracer une ligne de démarcation du centre sur l'appui de fenêtre intérieur à l’aide d’un crayon. (voir la figure 14) LARGEUR LIGNE DE D’OUVERTURE DÉMARCATION DE FENÊTRE...
  • Page 41: Achèvement De L'installation

    ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE Fig. 17 1. Déployer le panneau droit et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadre de fenêtre. (voir la figure 17) 2. Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou par le trou supérieur du panneau latéral dans le vantail de la fenêtre.
  • Page 42: Utilisation De Votre Climatiseur

    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR ˚F/˚C MODE SPEED TIMER MINUTERIE MODE VITESSE HIGH ENERGY SAVE COOL SLEEP DEHUM AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET RÉINITIALISATION TEMPÉRATURE / DURÉE DU FILTRE INDICATEUR CLEAN FILTER DE FILTRE SALE ALIMENTATION POWER AUTO RESTART Le fait d'utiliser votre climatiseur de manière appropriée vous procurera les meilleurs résultats possibles. La partie suivante explique comment faire fonctionner ce climatiseur.
  • Page 43 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) 1 . Ôter la pellicule de plastique recouvrant le panneau de commande. 2 . Appuyer une fois sur le bouton de mise en marche (POWER) pour mettre en marche l'appareil. Le voyant indicateur de mise en marche s'illuminera. REMARQUE : La Première Fois Que Le Climatiseur Est Branché, L'écran Del Affichera Les Chiffres «...
  • Page 44 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) VITESSE 1. Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu'à ce que le voyant indicateur s'illumine au réglage désiré. ˚F/˚C 2. Sélectionner High (élevé), Med (moyen), Low (bas), ou Auto Cool (rafraîchissement automatique). HIGH—Pour un rafraîchissement maximal MODE SPEED TIMER...
  • Page 45 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyer sur TIMER jusqu’à ce que l’indicateur lumineux s’éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : MINUTERIE D'ARRÊT 1.
  • Page 46: Utilisation De La Télécommande

    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) RÉINITIALISATION DU FILTRE Cette option vous avertit automatiquement que le filtre à air a besoin d'être nettoyé. Le témoin lumineux s'illuminera après 240 heures de fonctionnement. Nettoyer le filtre à air (se rapporter à la section « Soin et entretien »), le replacer dans le panneau avant, et appuyer sur Filter reset (réinitialisation du filtre).
  • Page 47 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyer sur TIMER (MINUTERIE) jusqu'à ce que l'indicateur de la minuterie s'éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : MINUTERIE D'ARRÊT : 1.
  • Page 48: Changement Du Sens De Circulation De L'air

    CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE L'AIR ESA405P 2 Balayage d’ Air: Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contrôler le sens de la circulation de l'air. La circulation de l'air peut être dirigée latéralement (gauche/droite) . (Voir Fig.23 )
  • Page 49: Nettoyage Du Filtre À Air

    NETTOYAGE DU FILTRE À AIR 1. Éteindre le climatiseur et débrancher le cordon d'alimentation de la prise. 2. Ouvrir le panneau avant et retirer le filtre à air. Certains modèles peuvent comporter un filtre coulissant qui ne nécessitent pas que le panneau avant soit ouvert. (voir les figures 25 et 26) 3.
  • Page 50: Nettoyage Du Panneau Avant

    3. Sécher complètement le panneau avant à l'air. 4. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise et allumer le climatiseur. Si le filtre est endommagé et nécessite d'être remplacé, appeler le service à la clientèle de Haier au numéro suivant : 1-877-337-3639.
  • Page 51 SONS NORMAUX DU CLIMATISEUR Le filtre à air est amovible, ce qui en facilite le nettoyage. La propreté du filtre aide à réduire la teneur de l'air en poussières, mousses, et autres particules, et est importante pour un rendement de refroidissement et un fonctionnement optimaux. Le voyant lumineux de réinitialisation du filtre s'illuminera pour vous avertir que le filtre a besoin d'être nettoyé.
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE Le climatiseur Le cordon d'alimentation n'est Brancher l'appareil à une fiche tripolaire mise refuse de pas branché à une prise murale. à la terre. démarrer ou Le cordon d'alimentation Appuyer sur le bouton de réinitialisation de fonctionner s'est déclenché.
  • Page 53: Garantie Limitée

    Communiquer avec le centre de service autorisé de Le recours fourni par la présente garantie est exclusif et Haier le plus près de chez soi. Pour connaitre le centre accordé en remplacement de tout autre recours. Cette de service autorisé le plus près, communiquer avec garantie ne couvre pas les dommages indirects ou Haier America au 1-877-337-3639.

Ce manuel est également adapté pour:

Esa406pEsa406nEsa408nEsa410nEsa412n

Table des Matières