Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ROOM AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Model: ESA405J
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-877-337-3639
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-877-337-3639
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-877-337-3639
No.0010529493

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier ESA405J

  • Page 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN Manual de Uso y Cuidado CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Model: ESA405J For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Using the Remote Control............11 INSTALLATION REQUIREMENTS..........3 Changing Air Direction ..............12 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................12 Location Requirements ...............4 AIR CONDITIONER CARE ............12 Electrical Requirements ...............4 Cleaning the Air Filter ..............12 INSTALLATION INSTRUCTIONS...........5 Cleaning the Front Panel.............12...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Requirements Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Power Supply Cord NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. A. Test button B. Reset button This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art To test your power supply cord: electronics that sense current leakage.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Your model may differ from the one shown. Slide the side curtain frame into the top channel on the top of the air conditioner and the track on the bottom of the air conditioner.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Position Air Conditioner Slide the side bracket over the screw. 4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on the windowsill. NOTES: ■ Handle the air conditioner gently. ■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installation or removal.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Top View Plug into a grounded 3 prong outlet. Press RESET on the power supply cord. See “Electrical Requirements.” Bottom View Complete Installation Notes :Push to open the air outlet before using the air conditioner. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER USE ■ Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode when Operating your air conditioner properly helps you to obtain the outside temperature is below 61°F (16°C). The inside evaporator best possible results.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com To set the Timer to turn on the air conditioner and Temperature change the previous settings: 1. Turn on the air conditioner. ■ Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the 2. Adjust the mode to Fan, Cool, Energy Saver or Dehum. temperature.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Remote Control NOTE: Dots are Braille text for sight Impaired. Temperature Remote control may differ in appearance. ■ Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the ON/OFF temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME up arrow button, the temperature will go up 1ºF until it reaches 86°F (30°C).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and Changing Air Direction 30ºC). NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set. 4-Way Air Flow:The air directional louvers let you control the 5.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner power supply cord trips (Reset button pops out) ■ Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord.
  • Page 14 Keep this book and the sales slip together for future reference. In the U.S.A. Visit www.haieramerica.com or call Haier America toll free: For Further Assistance 1-877-337-3639. If you need further assistance, you can write with any questions...
  • Page 15 Haier America will repair or replace any mechanical, electrical part or the compressor, which proves defective in normal household use for a period of 12 months. Haier America will repair or replace (excluding labor costs) the sealed system and compressor (parts only) for an additional 4-year period.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos IMPORTANTE:Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ADVERTENCIA Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. Asegúrese de tener todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Para poner a prueba el cable de suministro de energía: Cable de suministro de energía 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. NOTA:El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser 2.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Prepare el acondicionador de aire para la instalación 3. Deslice el marco de la cortina lateral dentro del canal Instale el canal superior superior, en la parte superior del acondicionador de aire, y la vía en la parte inferior del mismo.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el acondicionador de aire en su lugar Deslice el soporte lateral sobre el tornillo. ADVERTENCIA 4. Apriete el tornillo. El soporte lateral deberá descansar sobre la repisa de la ventana. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Presione RESET (Reposición) en el cable de suministro de energía. Vea “Requisitos eléctricos”. Vista inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite ■ No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. Cool (Enfriamiento) cuando la temperatura exterior sea menor Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire de 61°F (16°C).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda manteniendo SPEED losajustes previos: 1. Encienda el acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora Timer On HIGH (Temporizador encendido) destellará. La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el acondicionador de aire se encienda.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el control remoto NOTA:La apariencia del control remoto puede variar. TEMP/TIME ON/OFF ■ Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia abajo para bajar la temperatura. Cada MODE vez que usted presione o sostenga el botón de TEMP/ TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia abajo, la temperatura bajará...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora de Timer Cómo cambiar la dirección del aire On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control Flujo de Aire en 4 Direcciones: del acondicionador de aire, destellará. La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el acondicionador de aire se Estas rejillas de ventilación direccionales le prmiten controlar la encienda.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. ADVERTENCIA ■ Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición -...
  • Page 28 Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará saber el número de modelo y el número de serie completos. Esta En los EE.UU. Llame sin costo alguno Haier America al: Para obtener asistencia adicional 1-877-337-3639. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus...
  • Page 29 Haier America reparará o reemplazará cualquier pieza mecánica, eléctrica o el compresor, la cual se compruebe que es defectuosa en el uso normal doméstico, durante un período de 12 meses. Haier America reparará o reemplazará (excluyendo los gastos por mano de obra) el sistema sellado y el compresor (solamente las piezas) durante un período adicional de 4 años.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences d’emplacement Spécifications électriques IMPORTANT :Observer les dispositions de tous les codes et AVERTISSEMENT règlements en vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. L’emplacement d’installation doit disposer de : ■...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Pour tester le cordon d’alimentation : Cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles REMARQUE :Votre climatiseur peut différer de celui qui est reliée à la terre. illustré. 2.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Préparer le climatiseur pour l’installation 3. Faire glisser le cadre du rideau latéral dans la glissière supérieure et inférieure du climatiseur. Installation de la glissière supérieure 1. Placer la glissière supérieure au sommet du climatiseur; aligner les trous de la rainure supérieure avec les trous au sommet du climatiseur.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement du climatiseur 3. `Faire glisser le support latéral par-dessus la vis. AVERTISSEMENT 4. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vue de dessus 4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. 5. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d’alimentation. Voir “Spécifications électriques”. Vue inférieure AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU CLIMATISEUR ■ Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir les refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à meilleurs résultats possibles.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en Température changeant les réglages précédents : ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME 1. Mettre le climatiseur en marche. (température/durée) pour augmenter la température.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la télécommande REMARQUE :L’apparence de la télécommande peut varier. Température ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME ON/OFF (température/durée) pour augmenter la température. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME, la température augmente de 1ºF jusqu’à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer Changement de direction de l’air On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. L’afficheur présente le nombre d’heures 4 Balayage d’ Air: restant avant la mise en marche du climatiseur.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. ■ Des perturbations dans le courant électrique peuvent AVERTISSEMENT déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort).Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils, une lumière verte s’allume) pour poursuive l’utilisation.
  • Page 42 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour modèle. consultation ultérieure. Aux États-Unis Téléphoner Haier America sans frais d’interurbain au : Pour plus d’assistance 1-877-337-3639. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions soumettre par écrit toute question à...
  • Page 43 CE QUI SERA FAIT Haier America réparera ou remplacera toute pièce mécanique ou électrique ou le compresseur en cas de défaut avéré dans le cadre d’une utilisation domestique normale pendant une période de 12 mois. Haier America réparera ou remplacera (frais de main-d’oeuvre exclus) le système scellé...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...