Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Design may vary by model number.
This user manual is to be only use for
electronic control 5000 BTU, 5200 BTU
6000 BTU, 8000 BTU 10,000 BTU and
12,000 BTU Models. - Some models
may have an additional letter after the
model number.
HWR05XCM
La configuration peut varier selon le
numéro de modèle.
Ce guide d'utilisation doit être utilisé
strictement avec les modèles à
commande électronique de 5 000 BTU,
5 200 BTU 6 000 BTU, 8 000 BTU,
10 000 BTU et 12 000 BTU. - Sur certains
modèles, le numéro de modèle peut
être suivi d'une lettre.
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico
ESA405M
ESA406M
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
Este manual del usuario es únicamente
para utilizar los controles electrónicos
modelos 5000 BTU, 5200 BTU,
6000 BTU, 8000 BTU, 10,000 BTU
y 12,000 BTU. Algunos de los modelos
pueden tener una letra adicional
después del número de modelo.
ESA408M
ESA410M
ESA412M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HWR05XCM

  • Page 1 Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico User & Care Guide HWR05XCM ESA408M Guide d'utilisation et d'entretien ESA405M ESA410M ESA406M ESA412M Guía de uso y cuidado Design may vary by model number. La configuration peut varier selon le El diseño puede variar conforme al...
  • Page 29 Service à la clientèle .........................23 DÉPANNAGE ..........................24 GARANTIE LIMITÉE .........................25 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide convivial vous aidera à utiliser votre climatiseur Numéro de modèle de façon optimale. Rappelez-vous de prendre en note les numéros Numéro de série...
  • Page 30: Renseignements Sur La Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L'INFORMATION FIGURANT DANS CE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DOIT ÊTRE SUIVIE À LA LETTRE POUR MINIMISER LES RISQUES DE BLESSURE, D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE TOUTE AUTRE CONDITION DANGEREUSE. LES DIRECTIVES FIGURANT CE GUIDE NE SAURAIENT ENGLOBER L'ENSEMBLE DES CONDITIONS OU SITUATIONS POUVANT SURVENIR. AGIR AVEC SOIN ET PR…CAUTION LORS DE L'INSTALLATION, DE L'UTILISATION ET DU NETTOYAGE DU CLIMATISEUR.
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8. Ce climatiseur contient un fluide frigorigène de type R410a. Par conséquent, les électriciens devront être certifiés et utiliser l'équipement et les outils appropriés, en plus de suivre les normes de sécurité appropriées à ce fluide frigorigène.
  • Page 32: Utilisation Sécuritaire Et Avertissements

    1. L'appareil ne comporte aucune pièce pouvant être entretenue ou réparée. En cas de problème, ou pour toute question relative au fonctionnement du climatiseur, toujours appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. 2. S'assurer que le climatiseur est installé de façon sécuritaire et appropriée dans sa fenêtre, et que ce soit fait conformément aux directives...
  • Page 33: Exigences Relatives À L'installation

    PIÈCES FOURNIES : Vérifier si toutes les pièces de votre modèle de climatiseur sont comprises dans le sac de pièces. REMARQUE : En cas de pièce manquante, téléphoner au service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. 5 200 BTU...
  • Page 34: Exigences Relatives À L'emplacement

    RECOMMANDATIONS CONCERNANT L'ENDROIT CHOISI POUR FAIRE L'INSTALLATION : • Une prise électrique mise à la terre située à moins de 183 cm (6 pi) de la sortie du cordon d'alimentation du climatiseur, pour les modèles : HWR05XCM ESA405M ESA406M ESA408M •...
  • Page 35: Exigences En Matière D'électricité

    EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS 1. NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être correctement mis à...
  • Page 36 Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit pas être réparé. Il doit être remplacé par un cordon du fabricant. Dans un tel contexte, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639. PAGE 8 EXIGENCES RELATIVES À L'INSTALLATION...
  • Page 37 Ces cordons doivent ni être achetés en magasin, ni être réparés par l'utilisateur. Dans le cas d'un cordon endommagé, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639.
  • Page 38: Comment Installer Le Climatiseur

    Fig. 9 Utiliser quatre (4) vis à métaux de 7/16 po pour les modèles suivants : ESA410M ESA412M Utiliser trois (3) vis à métaux de 7/16 po pour les modèles suivants : HWR05XCM ESA405M ESA406M ESA408M PAGE 10 COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR...
  • Page 39 PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX REMARQUE : Fixer les panneaux latéraux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Insérer le côté à onglets du panneau latéral dans la glissière, à la droite du caisson du climatiseur. (voir figure 10) Fig.
  • Page 40: Préparation De La Fenêtre

    PRÉPARATION DE LA FENÊTRE 1. Mesurer la largeur de l'ouverture de la fenêtre. (voir la figure 14) 2. Tracer une ligne de démarcation du centre sur l'appui de fenêtre intérieur à l’aide d’un crayon. (voir la figure 15) LARGEUR LIGNE DE D’OUVERTURE DÉMARCATION DE FENÊTRE...
  • Page 41: Achèvement De L'installation

    ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE Fig. 18 1. Déployer le panneau gauche et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadre de fenêtre. (voir la figure 18) 2. Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou par le trou supérieur du panneau extensible dans le vantail de la fenêtre.
  • Page 42: Utilisation De Votre Climatiseur

    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR ˚F/˚C MODE SPEED TIMER MINUTERIE MODE VITESSE HIGH COOL ENERGY SLEEP SAVE DEHUM AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET RÉINITIALISATION TEMPÉRATURE / DURÉE DU FILTRE INDICATEUR CLEAN FILTER DE FILTRE SALE ALIMENTATION POWER AUTO RESTART Le fait d'utiliser votre climatiseur de manière appropriée vous procurera les meilleurs résultats possibles. La partie suivante explique comment faire fonctionner ce climatiseur.
  • Page 43 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) 1 . Ôter la pellicule de plastique recouvrant le panneau de commande. 2 . Appuyer une fois sur le bouton de mise en marche (POWER) pour mettre en marche l'appareil. Le voyant indicateur de mise en marche s'illuminera. REMARQUE : La Première Fois Que Le Climatiseur Est Branché, L'écran Del Affichera Les Chiffres «...
  • Page 44 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) VITESSE 1. Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu'à ce que le voyant indicateur s'illumine au réglage désiré. ˚F/˚C 2. Sélectionner High (élevé), Med (moyen), Low (bas), ou Auto Cool (rafraîchissement automatique). HIGH—Pour un rafraîchissement maximal MODE SPEED TIMER...
  • Page 45 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) 7. Le voyant indicateur Timer On demeurera illuminé. POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyer sur TIMER jusqu’à ce que l’indicateur lumineux s’éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : MINUTERIE D'ARRÊT 1.
  • Page 46: Utilisation De La Télécommande

    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) RÉINITIALISATION DU FILTRE Cette option vous avertit automatiquement que le filtre à air a besoin d'être nettoyé. Le témoin lumineux s'illuminera après 240 heures de fonctionnement. Nettoyer le filtre à air (se rapporter à la section « Soin et entretien »), le replacer dans le panneau avant, et appuyer sur Filter reset (réinitialisation du filtre).
  • Page 47 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) RÉGLAGE DE LA MINUTERIE POUR LA MISE À L'ARRÊT DU CLIMATISEUR, EN MODIFIANT LES RÉGLAGES PRÉCÉDENTS : 1. Mettez le climatiseur en marche. 2. Choisir le mode : Fan (ventilateur), Cool (rafraîchissement), Energy Save (économie d'énergie) ou Dehum (déshumidificateur).
  • Page 48: Changement Du Sens De Circulation De L'air

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) VEILLE 1. Appuyer sur TIMER pour sélectionner le mode Sleep (veille). Le voyant indicateur s'illuminera. 2. La température augmentera de 2˚ F une heure après la sélection de ce mode. La température augmentera ensuite d'un autre 2 ˚F après une heure. L'appareil maintiendra cette température pendant 6 heures puis s'arrêtera.
  • Page 49 SONS NORMAUX DU CLIMATISEUR SONS NORMAUX Lorsque votre climatiseur fonctionne normalement, vous pouvez entendre des sons comme : Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable. Cette section vous enseigne comment nettoyer et entretenir votre climatiseur adéquatement. SONS CAUSE Déplacement d’air...
  • Page 50: Entretien De Votre Climatiseur

    NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Le filtre à air est amovible, ce qui en facilite le nettoyage. La propreté du filtre aide à réduire la teneur de l'air en poussières, mousses, et autres particules, et est importante pour un rendement de refroidissement et un fonctionnement optimaux. Le voyant lumineux de réinitialisation du filtre s'illuminera pour vous avertir que le filtre a besoin d'être nettoyé.
  • Page 51: Nettoyage Du Panneau Avant

    3. Sécher complètement le panneau avant à l'air. 4. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise et allumer le climatiseur. Si le filtre est endommagé et nécessite d'être remplacé, appeler le service à la clientèle de Haier au numéro suivant : 1-877-337-3639.
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE Le climatiseur Le cordon d'alimentation n'est Brancher l'appareil à une fiche tripolaire mise refuse de pas branché à une prise murale. à la terre. démarrer ou Le cordon d'alimentation Appuyer sur le bouton de réinitialisation de fonctionner s'est déclenché.
  • Page 53: Garantie Limitée

    Communiquer avec le centre de service autorisé de pas d'exclusion relativement aux dommages directs Haier le plus près de chez soi. Pour connaitre le centre ou indirects. Par conséquent, cette limitation peut de service autorisé le plus près, communiquer avec ne pas s'appliquer à...

Ce manuel est également adapté pour:

Esa405mEsa406mEsa408mEsa410mEsa412mEsa410ml

Table des Matières