Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROOM AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
No.0010518324
For questions about features, operation/performance, parts,
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
Model:
HWF05XCK
HWF05XCK-L
HWF05XCK-T
HWF05XCK-E
accessories or service call: 1-877-337-3639
composez le : 1-877-337-3639
llame al: 1-877-337-3639

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HWF05XCK

  • Page 1 Use & Care Guide ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN Manual de Uso y Cuidado CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Model: HWF05XCK HWF05XCK-L HWF05XCK-T HWF05XCK-E For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Changing Air Direction ..............9 INSTALLATION REQUIREMENTS..........3 Normal Sounds................9 Tools and Parts ................3 AIR CONDITIONER CARE ............10 Location Requirements ...............4 Cleaning the Air Filter ..............10 Electrical Requirements ...............4 Cleaning the Front Panel.............10 INSTALLATION INSTRUCTIONS...........5 Annual Maintenance..............10 Unpack the Air Conditioner............5...
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Location Requirements

    Electrical Requirements Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: ■ Grounded electrical outlet within 6 ft (183 cm) of where the power cord exits the air conditioner.
  • Page 5: Installation Instructions

    Power Supply Cord NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. A. Test button B. Reset button This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense current leakage.
  • Page 6: Prepare Window For Installation

    Slide the side curtain frame as close to the air conditioner NOTE: Your model may differ from the one shown. as necessary to lock the side curtain to the frame. Repeat above steps for the left-hand side curtain and frame. Install Side Curtains NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window.
  • Page 7: Position Air Conditioner

    Position Air Conditioner Attach Side Curtains to Window 1. Pull the left-hand curtain out until it fits into the window channel. 2. Use a 1⁄8” drill bit to drill a starter hole through the top hole in the side curtain and into the window sash. Insert one of the 31⁄32”...
  • Page 8: Complete Installation

    Complete Installation Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. A. Top of lower window sash B. Foam seal 2. Place the window lock bracket as shown. Use a 1⁄8” drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into the upper window.
  • Page 9: Air Conditioner Use

    AIR CONDITIONER USE ■ Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode when Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. outside temperature is below 65°F (18°C). The inside evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not operate This section explains proper air conditioner operation.
  • Page 10 AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years of 3. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If the air filter is very dependable service. This section tells you how to clean and care dirty, wash it in warm water with a mild detergent.
  • Page 11 Air conditioner seems to run too much ■ The current air conditioner replaced an older model. The use of more efficient components may cause the air conditioner to run longer than an older model, but the total energy consumption will be less. Newer air conditioners do not emit the “blast”...
  • Page 12 Whenever you call to request service on your appliance, you need to know your complete model number and serial number. Keep this book and the sales slip together for future reference. In the U.S.A. Visit www.haieramerica.com or call Haier America toll For Further Assistance 1-877-337-3639. free:...
  • Page 13 The original retail purchaser of this product. WHAT WILL BE DONE Haier America will repair or replace any mechanical, electrical part or the compressor, which proves defective in normal household use for a period of 12 months. HOW CAN YOU GET SERVICE Contact your nearest manufacturer-authorized Service Depot.
  • Page 14: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 15: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos IMPORTANTE:Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ADVERTENCIA Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. Asegúrese de tener todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■ Contacto con conexión a tierra a no más de 6 pies (183 cm) de donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire.
  • Page 16: Instrucciones De Instalación

    Para poner a prueba el cable de suministro de energía: Cable de suministro de energía 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. NOTA:El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser 2.
  • Page 17: Prepare El Acondicionador De Aire Para La Instalación

    Prepare el acondicionador de aire para la instalación 3. Deslice el marco de la cortina lateral dentro del canal Instale el canal superior superior, en la parte superior del acondicionador de aire, y la vía en la parte inferior del mismo. 1.
  • Page 18: Coloque El Acondicionador De Aire En Su Lugar

    Instale los pies destrás del umbral interno de la forma en que muestra la figura.Utilice los dos tornillos para madera 31/32” provistos. Estos soportes de ángulos ayudana mantener firme y segura la unidad en su lugar. A. Línea central D. Umbral externo B.
  • Page 19: Complete La Instalación

    Vista superior 2. Coloque el soporte de seguridad de la ventana como se muestra. Use una broca de 1⁄8” para taladrar un primer orificio en la ventana superior, a través del orificio que está en la el soporte de seguridad de la ventana. 3.
  • Page 20: Cómo Usar El Acondicionador De Aire

    CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite ■ No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. Cool (Enfriamiento) cuando la temperatura exterior sea menor Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire de 65 °F (18 °C).
  • Page 21 CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza.
  • Page 22 El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría cortacircuitos la habitación en el modo de enfriamiento ■ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. ■ El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén su habitación.
  • Page 23 Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará saber el número de modelo y el número de serie completos. Esta En los EE.UU. Llame sin costo alguno Haier America al: Para obtener asistencia adicional 1-877-337-3639. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus...
  • Page 24 El comprador minorista original de este producto. QUÉ SE HARÁ Haier America reparará o reemplazará cualquier pieza mecánica, eléctrica o el compresor, la cual se compruebe que es defectuosa en el uso normal doméstico, durante un período de 12 meses.
  • Page 25: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques IMPORTANT :Observer les dispositions de tous les codes et AVERTISSEMENT règlements en vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. L’emplacement d’installation doit disposer de : ■ Une prise électrique avec liaison à...
  • Page 27: Instructions D'installation

    Pour tester le cordon d’alimentation : Cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles REMARQUE :Votre climatiseur peut différer de celui qui est reliée à la terre. illustré. 2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (sur certains appareils, un témoin lumineux vert s’illumine).
  • Page 28: Préparer Le Climatiseur Pour L'installation

    3. Faire glisser le cadre du rideau latéral dans la glissière Préparer le climatiseur pour l’installation supérieure et inférieure du climatiseur. Installation de la glissière supérieure 1. Placer la glissière supérieure au sommet du climatiseur; aligner les trous de la rainure supérieure avec les trous au sommet du climatiseur.
  • Page 29: Préparation De La Fenêtre Pour L'installation

    Préparation de la fenêtre pour l’installation Measure the width of the window opening. Assurez vous que la console d’angle se trouve au ras de la partie Mark the center line on the inside windowsill. arrière du bord fenêtre intérieur. A. Width of window opening B.
  • Page 30 Vue de dessus Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. 5. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d’alimentation. Voir “Spécifications électriques”. Vue inférieure AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 31: Mise En Marche Du Climatiseur

    UTILISATION DU CLIMATISEUR ■ Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir les refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à meilleurs résultats possibles. 65 °F (18 °C). Le serpentin de l’évaporateur intérieur gèlera et le Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur.
  • Page 32: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel. Nettoyage du filtre à air Le filtre à...
  • Page 33 Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment ou disjoncteurs ne refroidit pas la pièce au mode refroidissement ■ La taille du climatiseur n’est pas appropriée à la pièce. ■ Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit. Vérifier la capacité...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour modèle. consultation ultérieure. Aux États-Unis Téléphoner Haier America sans frais d’interurbain au : Pour plus d’assistance 1-877-337-3639. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions soumettre par écrit toute question à...
  • Page 35: Garantie

    L’acheteur au détail original de ce produit. CE QUI SERA FAIT Haier America réparera ou remplacera toute pièce mécanique ou électrique ou le compresseur en cas de défaut avéré dans le cadre d’une utilisation domestique normale pendant une période de 12 mois.

Ce manuel est également adapté pour:

Hwf05xck-lHwf05xck-tHwf05xck-e

Table des Matières