Installazione; Pulizia Iniziale; Messa A Terra; Installation - la Minerva C/E MM30-05 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Installazione

Lasciare tutto intorno alla macchina uno
spazio di almeno 30 centimetri per le
operazioni di pulizia e manutenzione
e
bloccare le ruote dela stessa.
Posizionare la macchina in modo
stabile.

Pulizia iniziale

La macchina necessita di pulizia iniziale.
Pulire le superfici esterne e quelle dei
condotti interni che verranno a contatto con
il prodotto, unicamente con una spugna
umida di acqua tiepida contenente
detersivo neutro.

Messa a terra

La macchina é un componente di classe
I (Norma CEI 64-8 conforme ai documen-
ti di armonizzazione CENELEC HD 384),
quindi dotata di isolamento principale e
provvista di un dispositivo per il collega-
mento delle sue masse ad un condutto-
re di protezione predisposto a cura
dell'acquirente.
Controllare e fare eventualmen-
te adeguare l'impianto di terra
nella rete elettrica del luogo di
installazione della macchina.
Avviamento
La macchina è dotata di spina per il
collegamento alla presa di corrente della
rete elettrica. I tipi usati sono quelli
rappresentati schematicamente in
figura.

Installation

Leave a clear area of at least 30 cm on
the other sides of the machine for cleaning
and servicing operations.
Place the machine on a solid and
stable base.

First cleaning

The machine must be cleaned before use.
Clean the outer surfaces and the inner
parts that will come into contact with the
product only with a sponge wet with
lukewarm water and neutral cleansing
agent.

Grounding

The machine is a class I component (CEI
Rule 64-8 that complies with the
CENELEC HD 384 harmonisation
documents). The machine is fitted with a
main insulation and a device for
connecting its earth to a safety conductor
supplied by the customer.
Verify and, if necessary, adjust
the grounding system of the
electric supply in the place where
the machine is installed.

Starting

The machine is supplied with a plug for
connecting it to the mains outlet.
The figure shows schematically the types
used.
15
Installation
Laisser un espace d'au moins 30
centimètres tout autour de la machine pour
les opérations de nettoyage et d'entretien.
Mettre en place la machine
dans une position stable.
Nettoyage Initial
La machine nécessite un nettoyage
initial.
Nettoyer les surfaces extérieures et celles
des conduites internes qui entreront en
contact avec les produits. Utiliser
uniquement une éponge imbibée d'eau tiède
et de détergent neutre.
Mise à la Terre
La machine est un composant appartenant
a la classe I (Norme CEI 66-8 conforme aux
documents d'harmonisation CENELEC HD
384), pourvue d'isolation principale et d'un
dispositif pour la connection de ses mises
à la terre à un conducteur de protéction
pourvu par le client.
Contrôler et, le cas échéant,
faire adapter la terre du réseau
électrique
du
local
d'installation de la machine.
Mise en Service
La machine est dotée d'une fiche pour le
branchement à la prise de courant du
secteur.
La Figure illustre schématiquement les
types utilisés.
D
Installation
Um die anderen Seiten der Maschine
herum mindestens 30 cm Platz für die
Reinigung und Wartung freilassen.
Die Maschine muss stabil stehen.
Grundreinigung
Die
Maschine
benötigt
eine
Grundreinigung.
Die Aussen- und Innenseiten, die mit dem
Produkt in Berührung gelangen, mit einem
mit Wasser und einem neutralen
Reinigungs-mittel befeuchteten Schwamm
reinigen.
Erdung
Die Maschine gehört in die Klasse I (Norm
CEI 64-8 konform mit den Harmonisierun-
gsdokumenten CENELEC HD 384) und
verfügt folglich über eine Hauptisolierung
und eine Anschlussvorrichtung ihrer
Massen an einen durch den Käufer
vorzubereitenden Schutzleite.
Kontrollieren und die Erdung des
Installationsortes
der
Maschine
eventuell durch einen Elektriker
anpassen lassen.
Inbetriebnahme
Die Maschine ist mit einem Stecker zum
Anschluss an das Stromnetz versehen.
Die verwendeten Typen sind in der
Abbildung dargestellt.
Instalación
Dejar en los otros lados de la máquina un
espacio de al menos 30 centímetros para
operaciones de limpieza y mantenimiento.
Posicionar la máquina de manera
estable.
Limpieza inicial
La máquina necesita una limpieza inicial.
Limpiar las superficies exteriores y las de
los conductos interiores que estarán en
contacto con el producto sólo por medio de
una esponja húmeda de agua tibia que con-
tiene detergente neutro.
Puesta a tierra
La máquina es un componente de clase I
(Norma CEI 64-8 conformemente a los
documentos de armonización CENELEC
HD 384) dotada por lo tanto de aislamiento
principal y provista de un dispositivo para la
conexión principal de sus masas a un
conductor de protección predispuesto por
el comprador.
Controlar y en su caso adaptar la
instalación de tierra a la red eléctrica del
lugar de instalación de la máquina.
Arranque
La máquina está dotada de enchufe para
conexión a la toma de corriente de la red
eléctrica. Los tipos utilizados son aquéllos
representados esquemáticamente en la
figura.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières