Ryobi P202 Manuel D'utilisation
Ryobi P202 Manuel D'utilisation

Ryobi P202 Manuel D'utilisation

18 v 13 mm (1/2 po) perceuse-tournevis 2 vitesses
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P202
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SéPARéMENT
LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RéFéRENCE
Pour réduire les risques de
Su taladro ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P202

  • Page 1 18 V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V 13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES P202 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SéPARéMENT...
  • Page 11: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 12: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le AVERTISSEMENT – commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les brancher un outil dont le commutateur est en position de instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, marche peut causer un accident.
  • Page 13: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE DÉPANNAGE  S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt  Les réparations doivent être confiées à un technicien avant d’insérer le batteries. L’insertion du batteries dans qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques un outil dont le commutateur est en position de marche peut à...
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 15: Caractéristiques

    Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 16: Assemblage

    PROTECTION DES BATTERIES Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à être projetés dans les yeux et causer des lésions protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie graves.
  • Page 17 UTILISATION MANDRIN SANS CLÉ AVERTISSEMENT : Voir la figure 4, page 11. Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler La perceuse est équipée d’un mandrin sans clé permettant des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au de serrer les forets et embouts à la main. Saisir le collier nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
  • Page 18: Installation Des Embouts

    UTILISATION MAG TRAY (COMPARTIMENT POUR VIS) ™ ou appliquer une force latérale pour élargir un trou. Laisser l’outil effectuer le travail. Voir la figure 7, page 12. Le plateau magnétique permet de ranger commodément les vis et autres petites pièces. AVERTISSEMENT INSTALLATION DES EMBOUTS Se tenir prêt pour un blocage lorsque le foret traverse le...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 29 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Unlock [release] (unlock [libération], unlock [aflojar]) C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D- Lock (tighten) (lock [blocage], lock A - Depress latches to release battery pack...
  • Page 31 NOTES / NOTAS...
  • Page 32: Pièces Et Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. P202 • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Table des Matières