Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
DE 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 18 V
P214
INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-8
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Perceuses à percussion, poignée
auxiliaire, manual del utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
perceuses à percussion ..................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Taladros de impacto, mango
auxiliar, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador ........................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-8
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones .............................. 10-11
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P214

  • Page 1: Table Des Matières

    18 VOLT HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION DE 18 V TALADRO DE PERCUSIÓN DE 18 V P214 INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle INCLUYE: Taladros de impacto, mango INCLUT : Perceuses à percussion, poignée Assembly, Operator’s Manual auxiliaire, manual del utilisation auxiliar, manual del operador ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 9 NOTES 9 — English...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas d’une protection auditive, utilisé...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Relatifs Perceuses À Percussion

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail de l’eau.
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Embrayage ................................24 positions Couple ..............................67,8 Nm (600 po-lb) ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite un assemblage. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la accessoires ou de pièces non recommandés pour l’outil.
  • Page 14: Applications

    UTILISATION APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessous. Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou  Perçage en mode de percussion dans le béton, la brique pour le transporter le long du corps, pour insérer ou et autres pièces de maçonnerie retirer le bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait...
  • Page 15 UTILISATION TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES RÉGLAGE DU COUPLE (COMMUTATEUR HI-LO) Voir la figure 8, page 11. Voir la figure 6, page 11. Selon l’application pour laquelle la perceuse-tournevis est  Sélectionner la basse vitesse (BASSE) (1) pour des utilisée, le couple doit être augmenté ou réduit afin d’éviter applications nécessitant plus de puissance et un couple d’endommager les têtes ou le filetage des vis, la pièce de bois, etc.
  • Page 16: Entretien

    UTILISATION  Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL l’endroit où percer ou visser. P our une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode de perçage.
  • Page 17 NOTES 9 — Français...
  • Page 25 NOTAS 9 — Español...
  • Page 26 P214 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión) C - Quick mode selector (sélecteur de mode rapide, selector de modo rápido) D - Two-speed gear train (high-low) [train d’engrenages à...
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières