Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V BRUSHLESS 4-MODE 1/2 in.
IMPACT WRENCH
CLÉ À CHOCS DE 1/2 po (1/2 in.) SANS
BALAIS DE 18 V À 4 MODES
LLAVE DE IMPACTO DE 1/2 pulg. (1/2 in.)
DE 4 MODOS SIN ESCOBILLAS DE 18 V
P262
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ...........................................4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................6-7
 Maintenance ....................................... 8
 Troubleshooting .................................. 8
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering
and Service ........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

clé à chocs .........................................4
 Symboles .........................................4-5
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................6-7
 Entretien .............................................8
 Dépannage .........................................8
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces
et dépannage ...................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
herramientas eléctrica .....................2-3
llave de impacto ................................. 4
 Símbolos .........................................4-5
 Características ................................... 5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ..............................6-7
 Mantenimiento ................................... 9
 Corrección de problemas .................. 9
 Illustraciones ...............................10-11
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P262

  • Page 1: Table Des Matières

    CLÉ À CHOCS DE 1/2 po (1/2 in.) SANS BALAIS DE 18 V À 4 MODES LLAVE DE IMPACTO DE 1/2 pulg. (1/2 in.) DE 4 MODOS SIN ESCOBILLAS DE 18 V P262 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO ...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de AVERTISSEMENT défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le Lire les avertissements de sécurité, les instructions risque de décharge électrique.
  • Page 9 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ÉLECTRIQUES  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque  Ne pas forcer l’outil.
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Clé À Chocs

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les des piles.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION NOTE : L’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la AVIS : prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 13 UTILISATION SÉLECTEUR DE MODE Le couple de serrage qui convient à la pièce de fixation est déterminé par le type de boulon, la taille du boulon ou le type See Figure 5, page 10. de matériau ou la pièce à travailler. Il est utile d’effectuer un Appuyer sur le sélecteur de mode pour parcourir les modes essai de fonctionnement afin de déterminer la durée de fixation suivants : vitesse basse (1), vitesse moyenne (2), vitesse élevée...
  • Page 20 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Page 22 P262 Fig. 3 A - Anvil (enclume, yunque) A - Tri-Beam LED (ampoules à DEL à 3 faisceaux, B - Tri-beam LED (ampoules à DEL à 3 faisceaux, luces dél de tres haces) luces dél de tres haces) C - Switch trigger (gâchette de commutateur, Fig.
  • Page 23 Fig. 7 Fig. 6 CORRECT OPERATION / UTILISATION ADÉQUATE / INCORRECT OPERATION / UTILISATION INCORRECT / FUNCIONAMIENTO CORRECTO FUNCIONAMIENTO INCORRECTO...
  • Page 24 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières