Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
„ General Power Tool
Safety Warnings .............................. 2-3
„ Drill-Driver Safety Warnings ................4
„ Symbols ..............................................5
„ Features ..............................................5
„ Assembly ............................................6
„ Operation ........................................ 6-8
„ Maintenance .......................................9
„ Illustrations .................................. 10-11
„ Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the op-
erator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
PERCEUSE / TOURNEVIS 18 V 13 mm
TABLE DES MATIÈRES
„ Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........ 2-3
„ Avertissements de sécurité relatifs
perceuse-tournevis .............................4
„ Symboles ............................................5
„ Caractéristiques.............................. 5
„ Assemblage ........................................6
„ Utilisation ....................................... 6-8
„ Entretien ..............................................9
„ Illustrations .................................. 10-11
„ Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V 1/2 in. DRILL/DRIVER
TALADRO/DESTORNILLADOR
To register your RIDGID product,
http://register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit
s'il vous plaît la visite :
http://register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID,
http://register.ridgidpower.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
„ Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
„ Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador
„ Símbolos
„ Características
„ Armado
„ Funcionamiento
„ Mantenimiento
„ Illustraciones ............................... 10-11
„ Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
DE 13 mm DE 18 V
R860010
please visit:
de RIDGID,
por favor visita:
4
5
5
6
6-9
9
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R860010

  • Page 1 Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.ridgidpower.com ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES „ Advertencias de seguridad para „...
  • Page 10: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES „ Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon AVERTISSEMENT spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques Lire les avertissements de sécurité, les de choc électrique. instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique.
  • Page 11: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES „ Malgré votre expérience acquise par l’utilisation „ Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, fréquente des outils, soyez toujours vigilant et propres et exemptes d’huile et de graisse. Des respectez les principes de sécurité relatifs aux outils. poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans...
  • Page 12 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR „ Protection auditive. Porter une protection auditive lors de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle TOUTES LES OPÉRATIONS réduira les risques de blessures graves. „ Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées „...
  • Page 13: Caractéristiques

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer assemblé ou si des pièces semblent manquantes des pièces et accessoires non recommandés. De ou endommagées. L’utilisation d’un produit telles altérations ou modifications sont considérées dont l’assemblage est incorrect ou incomplet comme un usage abusif et peuvent créer des...
  • Page 15 UTILISATION NOTE : L’utilisation de la perceuse à faible vitesse de façon „ Pour insérer les forets, verrouiller la gâchette. continue peut entraîner une surchauffe. Si la perceuse „ Ouvrir suffisamment les mors du mandrin pour pouvoir y surchauffe, la refroidir en la laissant tourner à vide et à la insérer le foret à...
  • Page 16: Réglage Du Couple

    UTILISATION RÉGLAGE DU COUPLE AVERTISSEMENT : Voir la figure 7, page 11. Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage Tourner la bague de réglage au couple adéquat à utiliser lorsque le foret traverse le matériau. Dans ces selon le type de matériau et la dimension de la vis à utiliser. situations, la perceuse à...
  • Page 17: Entretien Général

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 9 — Français...
  • Page 28: Customer Service Information

    TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 999000171 12-21-22 (REV:01)

Table des Matières