Publicité

Liens rapides

Wallbox eMH1
FR
Instructions d'installation et d'utilisation
Référence : 0301821_FR_a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABL Wallbox eMH1

  • Page 1 Wallbox eMH1 Instructions d'installation et d'utilisation Référence : 0301821_FR_a...
  • Page 2: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Pour une intervention technique, veuillez contacter l'électricien qui a installé votre Wallbox et les accessoires. Téléchargements Vous trouverez ici de plus amples informations et des documents concernant votre Wallbox et les accessoires : https://www.toyota-tech.eu https://www.lexus-tech.eu Révision/date : 0301821_FR_a, Publication : 23.07.20...
  • Page 3: Table Des Matières

    Recharge Recharger un véhicule électrique Dépannage et maintenance Identification des conditions d'erreur Dysfonctionnements généraux Test du DDR interne Mise hors service de la Wallbox eMH1 Annexe Caractéristiques techniques Dimensions Normes et directives Marques de commerce DÉFINITIONS Copyright et clause de non-responsabilité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et D'utilisation - Généralités

    ƒ N'utilisez que des accessoires conçus par ABL pour le produit et fournis avec lui. ƒ N'installez pas ce produit à proximité immédiate d'eau courante, de projections d'eau, ou dans des zones inondables.
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    Consignes de sécurité et d'utilisation – Instructions d'utilisation ƒ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 6: Présentation De La Wallbox Emh1

    Présentation de la Wallbox eMH1 La Wallbox eMH1 est disponible dans diverses versions avec différentes capacités de charge, soit avec des câbles de charge fixes avec connecteur de type 2, soit avec une prise de charge intégrée de type 2. Vous trouverez de plus amples informations sur les données techniques en page 25.
  • Page 7: Présentation De La Wallbox Emh1 - Accessoires

    = 1 495 mm, l = 150 mm, t = 150 mm ƒ ADPEMH1 / PZ42D-00A05 Plaque d'adaptation pour la fixation de la Wallbox eMH1 à la colonne h = 261 mm, l = 220 mm, p = 3 mm ƒ WHEMH10 / PZ42D-00A04 Plaque de montage avec support de câble pour toutes les Wallbox eMH1...
  • Page 8: Installation

    Installation – Spécifications relatives au lieu d'installation Installation Il est recommandé de faire réaliser toute l'installation de la Wallbox par une entreprise d’électricité qualifiée. Le raccordement électrique et la mise en service doivent être effectués par un électricien qualifié ca- pable d'évaluer et d'exécuter les étapes de travail décrites et de reconnaître les dangers éventuels de par sa formation professionnelle, son savoir, son expérience et sa connaissance des normes applicables.
  • Page 9: Outils Et Accessoires Nécessaires

    Installation – Outils et accessoires nécessaires Vous pouvez monter la Wallbox eMH1 sur la colonne STEMHX0 / PZ42D-00B01 disponible en option ou sur une plaque de montage aussi disponible en option (WHEMH10 / PZ42D-00A04 ou 1W0001 / PZ42D- 00A06). ƒ Dans ce cas, les spécifications relatives au lieu d'installation indiquées dans les instructions corres- pondantes s'appliquent.
  • Page 10 Installation – Préparation de l’emplacement de montage Procédez comme suit : Découpez avec le cutter les repères des points de montage sur le gabarit de perçage. Découpez avec des ciseaux la zone destinée à la ligne d'alimentation dans la partie inférieure du gabarit de perçage.
  • Page 11: Préparation Et Fixation De La Wallbox

    Installation – Préparation et fixation de la Wallbox Préparation et fixation de la Wallbox Poursuivez la préparation de la Wallbox : Ouvrez le volet de la Wallbox avec la clé et bascu- lez-le vers le haut. Retirez les quatre vis de la partie antérieure du boîtier avec le tournevis.
  • Page 12: Raccordement Électrique De La Wallbox

    Installation – Raccordement électrique de la Wallbox Vissez la coque arrière du boîtier avec la per- ceuse, l’embout de vissage et les deux vis à tête fraisée dans les deux points de montage infé- rieurs. y Choisissez un couple de serrage qui ne dé- forme pas le matériau de la coque arrière du boîtier.
  • Page 13: Désignation

    Installation – Mise en service de la Wallbox Dénudez les différents fils conducteurs à l'aide de la pince à dénuder, passez les gaines de câble sur les fils et sertissez-les gaines avec une pince à sertir. Insérez les différents fils conducteurs du câble d'alimentation dans les borniers correspondants du disjoncteur différentiel et vissez-les en place avec le tournevis.
  • Page 14 été desserrées à l'étape 9. Enclenchez le disjoncteur différentiel dans la Wallbox et/ou l'installation électrique du bâti- ment. Fermez l'abattant avec la clé. L'installation de la Wallbox eMH1 est maintenant terminée et la Wallbox passe en mode de fonctionnement normal.
  • Page 15: Gestion De La Charge Avec Le Module Homeclu

    ƒ Colonne STEMHX0 / PZ42D-00B01 La STEMHX0 / PZ42D-00B01 est conçue pour le montage en extérieur d'une Wallbox eMH1 et offre un support stable en plein air grâce à son boîtier sûr en aluminium. Pour le montage, la plaque d'adaptation ADPEMH1 et la base en béton BFMSTX1 sont également nécessaires.
  • Page 16: Recharge

    Recharge – Recharger un véhicule électrique Recharge Après son installation, l'eMH1 est immédiatement prête à fonctionner et peut être utilisée pour charger un véhicule électrique. Recharger un véhicule électrique Pour recharger un véhicule électrique, procédez comme suit : Garez le véhicule électrique de manière à pouvoir atteindre facilement la prise de charge du véhicule avec le connecteur du câble de charge : Vérifiez les LED de la Wallbox : y Si la Wallbox est prête à...
  • Page 17 Recharge – Recharger un véhicule électrique Vérifiez les LED de la Wallbox : y Quand le processus de charge est actif, la LED bleue est constamment allumée alors que la LED verte reste éteinte. y Lorsque le processus de chargement est terminé...
  • Page 18: Dépannage Et Maintenance

    Dans certaines circonstances d’utilisation, des dysfonctionnements qui ne permettent pas ou limitent l'opération de recharge peuvent se produire. La Wallbox eMH1 détecte automatiquement les dysfonctionnements et les affiche par le biais de clignotements de LED se répétant de manière cyclique.
  • Page 19 Dépannage et maintenance – Identification des conditions d'erreur Description Les LED verte et bleue clignotent deux fois par cycle en alternance. Cause Le module interne de détection de courant continu de fuite a signalé un courant continu résiduel. Solution suggérée ƒ...
  • Page 20 ƒ La Wallbox reprend automatiquement la charge au bout de 60 secondes. Si l’erreur persiste, contactez un électri- cien qualifié pour la faire corriger. La Wallbox eMH1 ne permet pas de charger des véhicules qui nécessitent une ventilation pendant la charge.
  • Page 21 Dépannage et maintenance – Identification des conditions d'erreur Erreur F10 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms 200 ms Description La LED verte clignote quatre fois par cycle, la troisième et quatrième fois en même temps que la LED bleue. Cause Le système de surveillance thermique a détecté...
  • Page 22: Dépannage Et Maintenance - Dysfonctionnements Généraux

    RCCB dispose d'un bouton avec lequel vous déclenchez la fonction de test. ƒ Pour la Wallbox eMH1 Basic, un disjoncteur différentiel doit être prévu dans l'installation électrique du bâtiment. ƒ Toutes les autres versions de Wallbox eMH1 sont équipées d'un disjoncteur différentiel intégré.
  • Page 23: Mise Hors Service De La Wallbox Emh1

    Wallbox ! Contactez un électricien qualifié pour un dépannage. Mise hors service de la Wallbox eMH1 En cas de dysfonctionnement grave ou de dommages de l'appareil, vous devez mettre la Wallbox eMH1 hors service. Pour cela, procédez comme suit : Ouvrez le volet de la Wallbox (toutes les versions sauf l’eMH1 Basic) avec la clé...
  • Page 24 élec- trique. La Wallbox eMH1 n'est plus connectée au réseau et peut être démontée si nécessaire par un électricien qualifié. Dans tous les cas, mesurez la tension entre les phases et le neutre de la ligne d'alimentation avant de...
  • Page 25: Annexe - Caractéristiques Techniques

    Annexe – Caractéristiques techniques Annexe Caractéristiques techniques Nom du modèle 1W22Y1 / PZ42D-T0A02 1W22X1 / PZ42D-L0A02 Tension d'alimentation 230/400 V Fréquence du secteur 50 Hz Intensité du courant 32 A Puissance de charge maximale 22 kW Connexion de charge Câble de charge de type 2 (environ 6 m) Système de phases Triphasé...
  • Page 26: Normes Et Directives

    Annexe – Normes et directives Normes et directives Normes générales 2014/30/EU Directive CEM 2011/65/EU Directive RoHS 2012/19/EU Directive DEEE 2014/35/EU Directive basse tension Normes de compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 61851-21-2 Système de charge conductive pour véhicules électriques – Partie 21-2 : Exigences CEM pour les systèmes de charge externe pour véhicules électriques Normes de sécurité...
  • Page 27: Marquage Ce Et Déclaration De Conformité

    ƒ Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant à des pertes et/ou dommages quelconques découlant d'infor- mations ou erreurs contenues dans ce mode d'emploi. Marquage CE et déclaration de conformité La Wallbox eMH1 porte le marquage CE. Une copie de la déclaration de conformité est représentée ci-des- sous. Instructions pour l'élimination Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que les produits électriques et électro-...
  • Page 28 ABL SURSUM Bayerische Elektrozubehör GmbH & Co. KG Albert-Büttner-Straße 11 D-91207 Lauf / Pegnitz https://www.toyota-tech.eu https://www.lexus-tech.eu...

Table des Matières