ARRI M-Serie Manuel D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

Remplacement de la lampe
DANGER DE MORT – HAUTE TENSION !
 Utilisez uniquement les lampes homologuées pour ce modèle de
projecteur :
Modèle
Puissance
M-Series M8
800 W
 Vérifiez l'état de la lampe avant de l'installer. N'utilisez pas de
lampe endommagée.
 Angle maximal du projecteur : +/- 90°. !En inclinaison extrême,
l'accumulation de chaleur accentue le vieillissement ! Utilisez des
lampes dont le scellement supporte jusqu'à 450 °C.
 Isolez l'appareil électriquement avant de remplacer la lampe.
Déconnectez le projecteur du secteur.
 ATTENTION : la lampe peut être très chaude et peut exploser.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de remplacer la
lampe.
 Ne touchez pas l'ampoule de quartz d'une lampe neuve
directement avec les doigts – les empreintes digitales cuites sur la
surface réduiraient sa durée de vie. Nettoyez l'ampoule après
l'installation avec une lingette sans peluche imbibée d'alcool
isopropylique et respectez les instructions de nettoyage du
fabricant.
 Pour déverrouiller la lampe (22), poussez le capot de protection
(23) vers la droite jusqu'au blocage. Tournez le levier de
verrouillage (24) de la lampe à gauche jusqu'à la butée.
 Sortez la lampe (22) de la douille (25).
 Procédez avec précaution lors du montage de la lampe (22). Tous
les contacts doivent être secs et sans corrosion.
 Insérez la nouvelle lampe (22) dans la douille (25).
 Ramenez le levier de verrouillage (24) en butée à droite en
maintenant la lampe en position.
 Refermez le capot de protection (23) vers la gauche jusqu'à ce qu'il
recouvre complètement le levier de verrouillage (24).
 Fermez la trappe (9) et verrouillez-la.
11
9
M-Series M8
Type
Décharge / HMI 800 W/SE G22
25
22
26
Para Reemplazar la Lámpara
PELIGRO A LA VIDA – !ALTO VOLTAJE!
 Utilice únicamente lámparas que son válidas para el reflector
(potencia correcta de la lámpara):
Reflector
Rendimiento
M-Series M8
800 W
 Por funcionalidad, revise la lámpara antes de usarla. No utilice
lámparas dañadas.
 Máximo ángulo de inclinación: +/- 90°. En posición extrema el
desgaste relacionado con la temperatura aumentará! Es
recomendable utilizar las llámparas hasta 450°C (842°F) de
temperatura de sello de presón.
 Aisle eléctricamente antes de cambiar la lámpara. Desconecte el
reflector de la red alámbrica.
 PRECAUCIÓN: La lámpara puede estar caliente y ocasionar una
posible explosión. Permita el dispositivo enfriarse antes de cambiar
la lámpara.
 No toque la nueva lámpara con los dedos sin protección, las
huellas dactilares se queman y reducen la vida de la lámpara.
Después de la instalación, limpie la bombilla de la lámpara con un
paño de algodón humedecido con alcohol isopropílico y observe
otras insturcciones de limpieza del fabricante de la lámpara.
 Para desbloquear la lámpara (22) empuje la tapa de protección (23)
hacia la derecha hasta que se bloquee. Gire la palanca de bloqueo
de inclinación (24) a la posición final de la izquierda.
 Retire la lámpara (22) del soporte de la lámpara (25).
 Tenga cuidado al instalar la lámpara (22). Todos los contactos
deben estar secos y libre de contaminación o corrosión.
 Inserte la lámpara (22) en el soporte de lámpara (25).
 Gire la palanca de bloqueo de inclinación (24) a la posición final de
la derecha, manteniendo la lámpara en la posición correcta.
 Deslice la tapa de protección (23) hacia la izquierda hasta que
cubra la lámpara y bloquee la palanca (24) de nuevo.
 Cierre la puerta del lente (9) y deje que se bloquee.
24
23
9
Trappe d'accès / puerta del lente
11
Réflecteur MAX / Reflector MAX
22
Lampe / lámpara
23
Capot de protection / tapa de protección
24
Levier de verrouillage / palanca de bloqueo de inclinación
25
Douille / soporte de lámpara
26
Interrupteur de sécurité / interruptor de seguridad
Tipo
Dscarga/HMI 800 W/SE G22
8 / 10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M8M40/25

Table des Matières