Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

CM 65 M
CR 66 M
CS 66 M
SG 62 M
EN Installation and user manual
Installations- und Gebrauchsanweisung
DE
FR Manuel d'installation et mode d'emploi
Manuale per l'installazione e l'uso
IT
ES Manual de instalación y servicio
Manual de instalação e de assistência
PT
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης
EL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
MCO
o cerca il tuo prodotto tra le
SM 62 M
SM 66 M
TL 62 M
TL 65 M
migliori offerte di Forni
TR 62 M
SM 62 M XS/F
SM 66 M XS/F
Franke CM 65
Multifunction Oven
Multifunktionsofen
Four multifonction
Forno multifunzione
Horno multifunción
Forno multifunções
Πολυλειτουργικός φούρνος
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke TL 62 M

  • Page 1 SM 62 M TR 62 M CR 66 M SM 66 M SM 62 M XS/F CS 66 M TL 62 M SM 66 M XS/F SG 62 M TL 65 M EN Installation and user manual Multifunction Oven Installations- und Gebrauchsanweisung Multifunktionsofen FR Manuel d‘installation et mode d‘emploi...
  • Page 2 – 2 –...
  • Page 36 SOMMAIRE À propos de ce manuel Usage prévu Informations sur la sécurité Installation correcte et placement Bonne utilisation Maintenance et nettoyage Réparation Mise hors service Pour économiser de l’énergie Vue d‘ensemble Installation Modèles CM et TL Modèles CR, CS, SG, SM et TR Branchement au secteur Operation Programmes de cuisson...
  • Page 37: À Propos De Ce Manuel

    à la fin du manuel. Actions dans les remarques de sécurité et avertissements pour éviter les blessures FRANKE se réserve le droit d‘apporter des et les dommages.. modifications au produit sans préavis. Toutes les Action. Indique une action à effectuer.
  • Page 38: Installation Correcte Et Placement

    Risque de surchauffe et de Ne laissez pas les enfants toucher à dysfonctionnement du four en raison de l‘appareil ou à ses commandes pendant l‘obstruction de la ventilation ! l‘utilisation et immédiatement après. Ne jamais couvrir les parois intérieures Installation correcte et placement du four avec une feuille d‘aluminium, en particulier la partie inférieure de la Si le four doit rester branché...
  • Page 39: Maintenance Et Nettoyage

    – Pour le remplacement de la prise de qui en facilite le nettoyage. Toutefois, courant si elle est incompatible avec la FRANKE recommande de le nettoyer fiche d‘alimentation de l‘appareil fréquemment afin d‘éviter l’encrassement – Si le câble d‘alimentation est endommagé, des éléments de cuisson et les résidus de...
  • Page 40: Pour Économiser De L'énergie

    émaillé de type « AA » pour B. Programmateur usage alimentaire. La gamme des fours FRANKE dispose de plusieurs systèmes de commande et de gestion de la durée de Remarque : Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson.
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION Modèles CR, CS, SG, SM et TR Important : L‘installation (Fig. 5) doit être réalisée conformément aux normes et aux règlements en (Fig. 6d) vigueur. Elle doit être effectuée exclusivement par un Introduisez l‘appareil dans le compartiment ; fixez professionnel qualifié...
  • Page 42: Branchement Au Secteur

    à l‘aide des sélecteurs (A) et (D) situés sur le bandeau de commande. Pour que votre four FRANKE soit le plus performant possible, consultez le tableau indicatif des cuissons page 48. Ventilation de refroidissement Pour réduire les températures de la façade, du...
  • Page 43: Programmes De Cuisson

    9 tranches cuisson au grill sera plus lente. de pain. Le four FRANKE est conçu pour griller avec la porte complètement fermée. Avertissement : La résistance du grill est très chaude pendant le fonctionnement ;...
  • Page 44 Sélecteur du programmateur de fin de cuisson De plus, en appuyant brièvement sur ce bouton, La minuterie de fin de cuisson est un dispositif très vous pouvez revoir les réglages déjà programmés utile qui éteint automatiquement le four dès que (interrogation) alors que si vous appuyez plus le temps de cuisson préétabli est atteint dans une longuement (environ 2 secondes), ces réglages...
  • Page 45 Remarque : A la fin du temps de cuisson, le four Appuyez en même reste pendant plusieurs minutes à une température temps sur les touches + proche de celle de réglage. Aussi, nous vous et – pendant quelques conseillons de sortir les aliments du four pour éviter secondes.
  • Page 46: Fonction Minuterie

    Fin du programme automatique De la même manière, la durée d‘un programme „ „ ne peut être prolongée une fois que l‘heure de À la fin de la durée du programme ou lorsque „ „ fin a été programmée. l‘heure de fin du programme s’est écoulée, le Les valeurs de l’heure de fin et de la durée symbole correspondant s‘éteint.
  • Page 47: Première Mise En Service

    „ „ pièces détachées d‘origine. due à l‘évaporation des substances utilisées Votre four FRANKE est revêtu d‘un émail pour protéger le four jusqu‘au moment de son spécial, facile à entretenir. Toutefois, nous vous installation. conseillons de le nettoyer régulièrement de façon Le four est maintenant prêt à...
  • Page 48: Tableau De Cuisson

    TABLEAU DE CUISSON FONCTION TYPE D‘ALIMENT OU POIDS POSITION TEMPS DE TEMPÉRATURE DURÉE SÉLECTIONNÉE RECETTE (KG) PRÉCHAUFFAGE (MIN.) NIVEAUX* (MIN.) CONVECTION Rôti de porc 180 °C 65-75 NATURELLE Omelette 10,5 200 °C 25-30 Colin-Dorade-Turbot 180 °C Pain 2 et 4 175 °C 25-30 Tourte...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le four peut être nettoyé de façon conventionnelle Nettoyage de la porte du four (avec des détergents, spray pour four), mais Le nettoyage interne et externe de la porte doit uniquement lorsqu‘il est très sale et lorsque les être effectué...
  • Page 50 Remplacement de l‘ampoule du four (Fig. 3c) : les deux blocs empêchent la porte du four de se refermer (si les blocs ne sont pas Les fours FRANKE sont équipés entièrement tournés, le fait d’enlever la vitre d‘une ampoule circulaire provoque la fermeture immédiate de la porte).
  • Page 51: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Tension et fréquence d‘alimentation : 220/240 V, 50-60 Hz Puissance totale et capacité des fusibles : 2300 W ~ 16 A Puissances et résistances : Voûte 1000 W Sole 1250 W Gril 2250 W Ventilateur électrique 30 W Ventilateur tangentiel 15 W Ampoule d‘éclairage 1 x 15 W...
  • Page 52: Plats Testés

    PLATS TESTÉS – Conformément à la norme EN/IEC 60350 d‘accessoire. Utiliser, dans un premier temps, les Ces tableaux ont été créés pour les autorités de valeurs conseillées et si le résultat de la cuisson contrôle en vue de faciliter l‘examen et le test des n‘est pas celui souhaité, augmenter ou diminuer divers appareils.
  • Page 53 – 53 –...
  • Page 71 – 71 –...
  • Page 89 – 89 –...
  • Page 107 – 107 –...
  • Page 125 Fig. 1 CM 65 M CR/CS 66 M SM/SG/TR 62 M SM 66 M XS/F TL 62 M TL 65 M SM 62 M XS/F – 125 –...
  • Page 126 Fig. 2 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 3 OPEN OPEN OPEN Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c OPEN OPEN OPEN TEMPERED GLASS TEMPERED GLASS TEMPERED GLASS TEMPERED GLASS Fig. 3d Fig. 3e Fig. 3f Fig. 3g Fig. 3h –...
  • Page 127 Fig. 4 Fig. 4a Fig. 4b Fig. 4c Fig. 5 Fig. 6 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c Fig. 6d Fig. 6e – 127 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Cr 66 mCs 66 mSg 62 mSm 62 mSm 66 mCm 65 m ... Afficher tout

Table des Matières