Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Istruzioni per l'uso e l'installazione
Forno da incasso multifunzione con 8 programmi
Installation and operating instructions
Built-in multifunction electronic oven with 8 programmes
Conseils d'utilisation et d'installation
Four à encastrer multifonctions à 8 programmes
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Einbau-Multifunktionsofen mit 8 Programmen
Instrucciones para el uso e instalación
Horno empotrable multifunción con 8 programas
Instruções de utilização e instalação
Forno de encaixar multifuncional com 8 programas
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
Πολυλειτουργικός εντοιχιζόμενος φούρνος με 8 προγράμματα
Kullanım ve kurulum için talimatlar
8 programlı çok fonksiyonlu ankastre fırın
Инструкуии по установке и эксплуатации
Встраиваемая многофункциональная духовка с 8 программами
Instrukcje obsługi i instalacjii
Wielofunkcyjny piekarnik do zabudowy z 8 programami
Instrucţiuni de utilizare şi instalare
RO
Cuptor încorporabil multifuncţional cu 8 programe
CM 85 M
CR 82 M
CR 86 M
CS 82 M
SM 82 M
SM 86 M
TL 86 M
All manuals and user guides at all-guides.com
4
16
27
39
51
63
75
87
99
111
123
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke CM 85 M

  • Page 1 Встраиваемая многофункциональная духовка с 8 программами Instrukcje obsługi i instalacjii Wielofunkcyjny piekarnik do zabudowy z 8 programami Instrucţiuni de utilizare şi instalare Cuptor încorporabil multifuncţional cu 8 programe CM 85 M CR 82 M CR 86 M CS 82 M SM 82 M...
  • Page 28: Vue Détaillée

    Programmateur (voir page 31) La gamme des fours Franke dispose de plusieurs systèmes de commande et de gestion de la durée de cuisson. Vous trouverez des conseils d'utilisation détaillés pour chacun d'entre eux page 31 ; il vous suffit de déterminer le type de contrôle correspondant à...
  • Page 29: Première Mise En Service

    8 différents modes de cuisson. Vous pouvez sélectionner les programmes et la température à l'aide des sélecteurs (A) et (D) situés sur le bandeau de commande. Pour que votre four Franke soit le plus performant possible, consultez le tableau indicatif des cuissons page 33.
  • Page 30: Convection Naturelle

    C'est sans doute la plus délicate des cuissons ventilées proposées par votre four Franke. Elle est idéale pour les gâteaux et les pâtisseries. Vous pouvez utiliser trois niveaux du four en même temps.
  • Page 31: Sélecteur Du Programmateur De Fin De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélecteur du programmateur de fin de cuisson La minuterie de fin de cuisson est un dispositif très utile qui éteint automatiquement le four dès que le temps de cuisson préétabli est atteint dans une plage comprise entre une et 120 minutes.
  • Page 32: Le Programmateur De Cuisson Électronique

    All manuals and user guides at all-guides.com À la fin de la cuisson, la sonnerie retentira pendant 1 minute ; appuyez sur le bouton droit pour l'arrêter. Réglage de l'heure du jour ( Pour régler l'heure correcte, appuyez simplement sur le bouton de droite trois fois (le voyant du symbole de l'horloge se met à...
  • Page 33: Fonction Minuterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Programme semi-automatique avec durée ou heure de fin Réglage de l'heure du programme Sélectionnez la durée ou l'heure de fin du programme, et réglez l'heure désirée à l'aide des touches + et –. Durant la sélection du mode de réglage de l'heure de fin ou de la durée, le symbole Auto correspondant clignote.
  • Page 34: Tableau Indicatif De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau indicatif de cuisson Position de la Catégories d'aliments Poids Position des Temps de Programmation Temps commande de sélection (kg) niveaux préchauffage du bouton du (min.) thermostat cuisson (min.) Convection naturelle Rôti de porc 180 °C 65-75 Omelette...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien du four Important Avant toute opération d'entretien du four, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique en agissant sur l'interrupteur général. – Les pièces en inox ou émaillées conserveront leur aspect d'origine si elles sont nettoyées avec de l'eau ou des produits spéciaux et soigneusement séchées.
  • Page 36: Service Après-Vente

    – Tournez le châssis vers la paroi de l'enceinte. Courbez vers le bas la traverse fixée par la bague et l'extraire. Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage des fours à gaz Franke comporte deux ampoules rectangulaires. S'il est nécessaire de remplacer l'ampoule interne du four, procédez comme suit : –...
  • Page 37: Évitez Les Opérations Suivantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Évitez que les enfants puissent accéder : – aux commandes et à l'appareil en général ; – aux composants de l'emballage (sachets, polystyrène, clous, etc.) ; – à l'appareil pendant le fonctionnement et tout de suite après l'arrêt du four qui est encore très chaud ; –...
  • Page 38: Instructions De Montage

    (R) afin de permettre une bonne insertion du four (Fig. 6e). Branchement au secteur Le four FRANKE est équipé d'un câble d'alimentation tripolaire à terminaux libres. BLEU Si le four doit rester connecté en permanence au réseau d'alimentation, installez un dispositif de protection ayant une ouverture des contacts adéquate (minimum 3 mm), qui assure la...
  • Page 39: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Dimensions utiles du four : Tension et fréquence d'alimentation : largeur 440 mm 220-240V ~ 50-60 Hz profondeur 415 mm hauteur 312 mm Puissance totale et capacité des fusibles : Volume utile du four : 2850 W - 16 A Cet appareil est conforme aux 57 litres...

Ce manuel est également adapté pour:

Cr 82 mCr 86 mCs 82 mSm 82 mSm 86 mTl 86 m

Table des Matières