Télécharger Imprimer la page
Franke COUNTRY FLAT CF 65 M F Serie Manuel D'installation Et Mode D'emploi
Franke COUNTRY FLAT CF 65 M F Serie Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Franke COUNTRY FLAT CF 65 M F Serie Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

SMART PLUS | COUNTRY FLAT
SGP 62 M _/F
EN
Installation and user manual
DE
Installations- und Gebrauchsanweisung
FR
Manuel d'installation et mode d'emploi
IT
Manuale per l'installazione e l'uso
ES
Manual de instalación y servicio
PT
Manual de instalação e de assistência
NL
Installatie- en gebruikershandleiding
EL
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Forni
SMP 62 M _/F
SMP 66 M _/F
Franke CF 65 M CO/F
CF 65 M _/F
Multifunction Oven
Multifunktionsofen
Four multifonction
Forno multifunzione
Horno multifunción
Forno multifunções
Multifunctionele oven
Πολυλειτουργικός φούρνος
o

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke COUNTRY FLAT CF 65 M F Serie

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Franke CF 65 M CO/F cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni SMART PLUS | COUNTRY FLAT SGP 62 M _/F SMP 62 M _/F...
  • Page 2 Cooking programms ABOUT THIS MANUAL This user manual applies to several models of Franke reserves the right to make the device. Thus it may be possible that some modifications to the product without prior of the described features and functions are not notice.
  • Page 3 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F INTENDED USE The oven was developed exclusively for non- The oven is designed to offer professional professional, domestic use in the household. performance in the household.
  • Page 4 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Only use the temperature can scratch the surface, probe recommended for this which may result in shattering oven. of the glass. The appliance shall not be Do not use steam cleaners or installed behind a decorative...
  • Page 5 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Risk of electric shock due to Risk of overheating and malfunction entering liquid! of the oven due to blocked ventilation! The device contains electrical components. Never cover the inside walls of the oven Make sure that no liquid enters the interior with aluminium foil.
  • Page 6 B. Programmer drip-trays in 5 predetermined positions (1 to 5 starting from the bottom); the cooking Franke ovens have various cooking time table (page 13) indicates the best position for management and control systems; refer to each type of cooking.
  • Page 7 (R) to the right or left so that the oven fits properly (Fig. 5b). Electrical connection Franke ovens are supplied with a three-pole power cable with free terminals. If the oven is permanently connected to the...
  • Page 8 Oven light to select the required programmes and This symbol corresponds to switching on of temperature. For best use of your Franke the oven light without activation of any type of oven, consult the cooking table on page 13. heating. This option is useful for cleaning the Cooling fan oven when it is switched off, to see the cooking...
  • Page 9 9 slices of bread. The Franke oven set, in which case grilling is designed to grill food with the oven door completely will be slower.
  • Page 10 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Mechanical cooking programmer begins to flash); then turn the knob to move the hands in order to set the end of (Fig.
  • Page 11 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Setting the digital clock Then press it again to set the end of cooking time. When the appliance has been connected to the Set the required time with the + and - mains or after a power failure the display will buttons.
  • Page 12 – buttons. When this function is oven enamel. active, the bell symbol remains lit and Your Franke oven uses a special enamel the display shows the remaining time which is easy to keep clean, however it is (countdown).
  • Page 13 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F COOKING TABLE Selection Type of food Weight Shelf Preheating Thermostat Duration knob setting (kg) position* time (min.) knob setting (min.) NATURAL Roast pork 180 °C 65-75...
  • Page 14 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F CLEANING AND MAINTENANCE The oven can be cleaned in conventional – To clean the lower part of the oven, it is manner (with detergents, oven spray), but only advisable to remove any stains while the when it is very dirty and when the stains are...
  • Page 15 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Removing the oven door (Fig. 3) Replacing the oven lamp To facilitate oven cleaning, the oven door can Franke ovens are be removed by operating on the hinges as equipped with a follows:...
  • Page 16 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F SUPPORT In the event of any operation problems, contact a Franke Technical Service Centre (refer to the This information attached list).
  • Page 17 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F DISHES TESTED In accordance with the Standard Initially use the recommended values and if EN / IEC 60350 the firing result is not as expected, increase These tables have been created for the or decrease the time.
  • Page 18 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Recipe Function Pre- Level (from Temp. Time Accessories / heating bottom to top) (°C) (min) Notes Leavened CONVENTIONAL 25–30 Level 2: cake tin on Cakes rack FAN-ASSISTED...
  • Page 19 Die erklärenden Abbildungen, die in den nur gemäß der bestimmungsgemäßen verschiedenen Abschnitten beschrieben Verwendung. werden, stehen am Ende der Anleitung zur Verfügung. FRANKE behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Alle Informationen waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt. Symbol Bedeutung Warnzeichen.
  • Page 20 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Multifunktionsofen wurde ausschließlich Der Ofen sorgt für Profileistungen im Haushalt. für den nicht gewerblichen, privaten Gebrauch Mit diesem äußerst vielseitigen Gerät lassen im Haushalt entwickelt.
  • Page 21 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F WARNUNG: Vergewissern Sie des Betriebs oder unmittelbar danach nicht berühren. sich vor dem Auswechseln Das Gerät muss so der Lampe, dass das Gerät eingebaut werden, dass die ausgeschaltet ist, um die vollständige Trennung von...
  • Page 22 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Richtige Verwendung Das Gerät nur zum Kochen und Zubereiten Stromschlaggefahr durch von Speisen verwenden. eindringende Flüssigkeit! Backhandschuhe beim Hineinschieben und Das Gerät enthält elektrische Teile. Herausnehmen von Formen verwenden.
  • Page 23 In der Garzeittabelle mit B. Programmschalter Richtwerten (Seite 31) finden Sie Angaben zur idealen Einschubhöhe für die diversen Speisen. FRANKE-Backöfen sind mit unterschiedlichen Systemen für die Garzeitkontrolle und F. Fettpfanne -verwaltung ausgestattet. Auf Seite 27 finden Die Fettpfanne dient normalerweise zum Sie ausführliche Informationen zu jedem...
  • Page 24 (Abb. 5b). Backofens 9 Bei Einbaumöbeln müssen die Komponenten (Kunststoff und furniertes Elektrischer Anschluss Holz) durch hitzebeständige Kleber Ihr FRANKE-Ofen ist mit einem dreipoligen (min. 100 °C)zusammengehalten werden. Netzkabel mit freien Kabelenden ausgestattet. „ „ Ungeeignete Materialien und Wird der Ofen dauerhaft an das Stromnetz Kleber können Verformungen oder...
  • Page 25 Backofenausreichend abgekühlt ist. werden mit den Drehknöpfen (A) und (D) auf dem Bedienfeld eingestellt. Damit Sie Ihren FRANKE-Backofen auch optimal nutzen können, Backofeninnenbeleuchtung lesen Sie bitte unbedingt die Tabelle mit den Auf dieser Position schaltet sich nur die Garzeit-Richtwerten auf Seite 31.
  • Page 26 Grillen zart bleibt, mit dem Grill können Sie auch in ganz kurzer Zeit können Sie aber bis zu 9 Brotscheiben rösten. Mit dem Backofen von FRANKE ist das Grillen nur bei komplett geschlossener Backofentür auch eine niedrigere Temperatur einstellen.
  • Page 27 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Analoger Gar-Programmer aktuelle Zeit anzuzeigen: Ist die eingestellte Zeit erreicht, gibt der (Abb. 1c) Wecker einen Signalton aus. Sie Diese Uhr ist bereits auf manuellen Gebrauch können diesen Signalton ausschalten, des Ofens eingestellt.
  • Page 28 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Ofen schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt ein. Danach leuchtet nur noch die LED für das Symbol „ „ Wenn die Garzeit abgelaufen ist, gibt der Wecker 1 Minute lang einen Signalton aus, der ausgeschaltet werden kann, indem der Knopf...
  • Page 29 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F „ „ „ „ Wählt man den Modus Einstellung der Das Programm startet, wenn die Uhrzeit bei laufendem automatischem aktuelle Uhrzeit und der Garbeginn Programm, so wird das automatische übereinstimmen: Das Symbol Auto Programm gelöscht.
  • Page 30 Ändern oder Löschen von Daten damit die Emaillebeschichtung des Ofeninneren nicht zerkratzt wird. Die eingestellten Daten lassen sich jederzeit Ihr Franke Ofen verwendet eine spezielle ändern. Drücken Sie dazu gleichzeitig die Emaille, die einfach sauber gehalten werden Tasten + und -.
  • Page 31 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F GARTABELLE Einstellen der Art der Speisen Einschube- Vor wärmzeit Einstellung Garzeit Wahlschalter wicht bene (Min.) des Tempe- (Min.) (kg) raturreglers NORMALE Schweinebraten 180 °C 65-75...
  • Page 32 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F REINIGUNG UND PFLEGE DES BACKOFENS „ „ Der Ofen kann auf herkömmliche Weise Diese beiden Probleme lassen sich (mit Reinigungsmitteln, Ofenspray) gereinigt durch den Gebrauch von Gartöpfen werden, aber nur, wenn er sehr schmutzig ist mit hohen Rändern oder den Einsatz...
  • Page 33 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Auswechseln der Backofenlampe Schließen Sie die Tür niemals, wenn FRANKE Öfen sind die inneren Glasscheiben nur durch eine oder mit einer runden...
  • Page 34 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F KUNDENDIENST Sollte es einmal zu Betriebsstörungen an Ihrem Gerät kommen, wenden Sie sich an den Diese Angaben Technischen Kundendienst. können Sie dem Die Adressen finden Sie in der mitgelieferten Typenschild auf Liste.
  • Page 35 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F GEPRÜFTES GESCHIRR Gemäß der Norm EN / IEC 60350 Diese Falls das Garergebnis nicht den Erwartungen Tabellen wurden für die Kontrollbehörden entspricht, erhöhen oder reduzieren Sie die erstellt, um die Untersuchung und Prüfung der Garzeit.
  • Page 36 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Rezept Funktion Einschu- Tempe- Zeit Zubehör und Hinweise heizen bebene ratur (Min.) (von unten) (°C) Hefekuchen NORMAL 25–30 Ebene 2: Kuchenform auf Rost GAREN MIT 28–35 Ebene 2: Kuchenform auf Rost...
  • Page 37 Programmes de cuisson À PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel d'utilisation s'applique à plusieurs Franke se réserve le droit d'apporter des modèles de cet appareil. Il est donc possible modifications au produit sans préavis. Toutes que certaines des fonctions et caractéristiques les informations sont correctes au moment de décrites ne soient pas disponibles sur votre...
  • Page 38 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F USAGE PRÉVU Le four a été développé pour un usage non Le four est conçu pour offrir des performances professionnel exclusivement et une utilisation de qualité...
  • Page 39 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ou à ses commandes quand le four n‘est pas en pendant l‘utilisation et cours d‘utilisation. immédiatement après. AVERTISSEMENT : s'assurer S‘assurer que l‘appareil que l'appareil est hors tension est installé...
  • Page 40 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Installation et placement corrects Ne pas obstruer les fentes de ventilation ni les ouvertures permettant le Tenir l'appareil et le matériel d'emballage refroidissement au-dessus de la porte hors de portée des enfants.
  • Page 41 été B. Programmateur atteinte avant de placer les aliments dans le Les fours Franke disposent de différents four. systèmes de gestion et de contrôle du temps D. Bouton de réglage de la température de cuisson ;...
  • Page 42 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Pour sélectionner la température requise, égouttoir est fabriquée en acier émaillé de tourner le bouton dans le sens horaire, en qualité alimentaire « AA ». alignant la marque au nombre correspondant.
  • Page 43 (Fig. 5b). 9 S'assurer de la bonne polarité des bornes libres. Branchement électrique BLUE Marron = Phase Les fours Franke sont fournis avec un câble Bleu = Neutre YELLOW-GREEN électrique triphasé à bornes libres. Si le four Jaune/vert = Terre BROWN est constamment branché...
  • Page 44 220 °C. Il est toutefois à l‘intérieur ; votre grill vous permet aussi de faire griller possible de choisir une rapidement jusqu‘à 9 tranches de pain. Le four Franke température plus basse en est conçu pour griller des aliments avec la porte du four quel cas le processus sera complètement fermée.
  • Page 45 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F CUISSON TURBOGRIL Le bouton du thermostat La résistance du gril en haut du four et le ventilateur sont (D) doit normalement être activés.
  • Page 46 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Remarque : à la fin de la cuisson, le four reste atteint dans une plage comprise entre une et pendant plusieurs minutes à une température 120 minutes.
  • Page 47 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Réglage de l‘horloge Démarrage différé avec durée définie Lorsque l‘appareil a été branché au secteur Lorsque l‘heure est affichée, appuyer sur le ou après une coupure de courant, l‘affichage bouton Mode ou Set deux fois pour définir clignote sur « 0.00 ».
  • Page 48 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Programme semi-automatique avec „ „ Le symbole de cloche clignote, puis la durée de l'alarme peut être réglée durée ou heure de fin avec les boutons + et -.
  • Page 49 Pour une cuisson réussie, ne pas placer Votre four Franke utilise un émail spécial de plat dans le four avant que celui-ci n'ait facile à nettoyer. Il est toutefois conseillé...
  • Page 50 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F CUISSON AU Ailes de poulet 4 ou 5 25-30 GRIL Côtelettes 25-30 Noix de Saint-Jacques 3 ou 4 14-16 Pommes de terre rôties 25-30 Poisson d'eau douce 3 ou 4...
  • Page 51 Retrait du panneau de verre interne de la porte du four (Fig. 2) Remplacement de l'ampoule du four Pour bien nettoyer les vitres intérieures de Les fours Franke la porte du four, vous pouvez les enlever sont équipés d'une entièrement en procédant comme suit : ampoule circulaire Une fois la porte complètement ouverte,...
  • Page 52 Ampoule du four 1 x 25 W SERVICE CLIENTÈLE En cas de problèmes de fonctionnement, Ces informations contacter le S.A.V. Franke (se reporter à la liste sont visibles sur jointe). la plaque Ne jamais avoir recours aux services de signalétique de techniciens non autorisés.
  • Page 53 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Conformément à la Directive Le tri des déchets de l‘appareil en bonne et due 2012/19/UE relative à la réduction des forme pour recyclage ultérieur, le traitement substances dangereuses utilisées dans les et l’élimination écologique contribuent à...
  • Page 54 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Recette Fonction Pré Niveau Tempé- Durée Accessoires et remarques chauffage (à partir rature (min) du bas) (°C) Pâte CONVECTION 18-25 Niveau 4 : plaque égouttoir plate sablée CUISSON 3–4...
  • Page 55 Funzionamento INFORMAZIONI SUL MANUALE Queste istruzioni per l'uso sono valide per Franke si riserva il diritto di apportare diversi modelli del dispositivo. È quindi modifiche al prodotto senza preavviso. Tutte possibile che alcune delle caratteristiche e le informazioni sono corrette al momento della funzioni qui descritte non siano disponibili nel pubblicazione.
  • Page 56 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F UTILIZZO PREVISTO Il forno è stato progettato esclusivamente Il forno è concepito per offrire prestazioni per l'utilizzo non professionale in ambito professionali nel contesto domestico.
  • Page 57 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F da consentirne lo scollega- posizione OFF quando il forno mento dall'alimentazione non è in uso. elettrica con una distanza AVVERTENZA: prima di sostitu- di apertura dei contatti in ire la lampada accertarsi che il grado di assicurare lo scol-...
  • Page 58 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Corretta collocazione e installazione Non ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra Tenere il dispositivo e il materiale di della porta del forno.
  • Page 59 è riattivato. È utile per controllare se la temperatura è stata raggiunta B. Programmatore prima di inserire le pietanze. I forni Franke sono dotati di molteplici sistemi D. Manopola di controllo della per la gestione del tempo e per il controllo temperatura (termostato) della cottura;...
  • Page 60 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F coincidere il puntatore con il numero utilizzata. La leccarda è realizzate in acciaio corrispondente. La temperatura massima è di smaltato di grado alimentare "AA". ca.
  • Page 61 Collegamento elettrico 9 Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, utilizzare un cavo di tipo A I forni Franke sono forniti con un cavo di 3 x 1.5 mm² H05VV-F. alimentazione a tre conduttori liberi. Se 9 Assicurarsi di rispettare la polarità dei il forno è...
  • Page 62 è possibile impostare una è anche possibile utilizzare la cottura grill per tostare temperatura inferiore e in velocemente fino a 9 fette di pane. Il forno Franke è questo caso il grill risulterà progettato per grigliare pietanze con la porta del forno più...
  • Page 63 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Programmatore analogico di cottura „ „ Quindi le lancette ritorneranno alla po- sizione originaria per indicare il tempo (Fig. 1c) attuale: quando viene raggiunto il tem- Questo orologio è...
  • Page 64 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Questi dati possono anche essere acquisiti automaticamente lasciando che il lampeggio continui per 10 secondi. „ „ I LED dei simboli resteranno accesi e il forno si accenderà...
  • Page 65 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F „ „ È possibile regolare l'orario ripetendo i passi Il programma inizia quando l'orario sopra descritti. coincide con l'ora di inizio: il simbolo Auto presenta una luce fissa e il sim- Modifica della frequenza del segnale bolo...
  • Page 66 Il vostro forno Franke utilizza uno smalto Modifica/cancellazione dei dati speciale facile da pulire, tuttavia è consigliabile pulirlo frequentemente per I dati impostati possono essere modificati...
  • Page 67 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F TABELLA DELLE COTTURE Impostazione Tipo di cibo Peso Posi- Tempo di pre- Impostazione Durata della manopola di (kg) zione riscaldamento della manopola (min.) selezione ripiano*...
  • Page 68 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F PULIZIA E MANUTENZIONE „ „ Il forno può essere pulito in modo tradizionale Questi problemi possono essere evitati (con detergenti, spray appositi), ma solo utilizzando contenitori di cottura con quando è...
  • Page 69 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Sostituzione della lampada del forno I forni Franke sono Non cercare mai di chiudere la porta equipaggiati con quando uno o entrambi i fermi di blocco hanno...
  • Page 70 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ASSISTENZA Per qualsiasi problema di funzionamento, contattare il centro di assistenza tecnica Queste Franke (consultare l'elenco allegato). informazioni Evitare di rivolgersi a tecnici non autorizzati. sono Specificare: riportate sulla –...
  • Page 71 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F PIETANZE SPERIMENTATE Inizialmente utilizzare i valori consigliati, e In conformità alla norma EN / IEC 60350 se il risultato di cottura non è come previsto, Queste tabelle sono state create per gli enti di aumentare o ridurre il tempo di cottura.
  • Page 72 Cómo leer la tabla de cocción ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual es aplicable a varios modelos Franke se reserva el derecho de hacer del dispositivo. De este modo, es posible que modificaciones al producto sin previo aviso. algunas de las características y funciones Toda la información es correcta en la fecha de...
  • Page 73 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F USO PREVISTO El horno se ha desarrollado exclusivamente El horno está diseñado para ofrecer en casa para su uso doméstico, no profesional. un rendimiento de nivel profesional.
  • Page 74 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F No deje que los niños ¡Riesgo de sufrir toquen el dispositivo o quemaduras! sus controles durante Debido al aire caliente que su funcionamiento o inmediatamente después del sale del horno, el extremo del...
  • Page 75 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Instalación y colocación adecuadas ¡Riesgo de sobrecalentamiento y Mantenga el dispositivo y el material de fallo de funcionamiento del horno en caso embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Page 76 B. Programador alcanzado la temperatura ajustada, y se vuelve a encender cuando se reactivan los elementos Los hornos Franke cuentan con varios sistemas calefactores. Resulta útil para comprobar si de control y gestión del tiempo de cocción; ya se ha alcanzado la temperatura antes de consulte las instrucciones detalladas en la introducir la comida.
  • Page 77 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F D. Mando de control de temperatura F. Bandeja de goteo (termostato) Normalmente se usa para recoger los jugos de la comida asada o para cocinar los Se usa para ajustar la temperatura requerida alimentos directamente;...
  • Page 78 Para el frente del horno, entre el panel frontal y un uso óptimo del horno Franke, consulte la la puerta del horno; debe ponerse atención tabla de cocción en la página 84.
  • Page 79 9 220 °C. Sin embargo, rebanadas de pan. El horno Franke está diseñado para asar los puede ajustarse a una alimentos con la puerta del horno completamente cerrada.
  • Page 80 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F COCCIÓN AL GRILL VENTILADA El mando de control del Se activan el elemento de calentamiento para asar en la termostato (D) debe parte superior del horno y el ventilador.
  • Page 81 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Nota: Al finalizar la cocción, el horno 9 Para utilizarlo, active el timbre girando permanece a una temperatura próxima al el selector (B) una vuelta completa valor ajustado anteriormente durante algunos hacia la derecha;...
  • Page 82 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F encuentre parpadeando el punto entre las permanecerá iluminado el símbolo Auto. horas y los minutos. „ „ Una vez que la duración de un programa queda ajustada, la hora de finalización no se puede disminuir.
  • Page 83 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F „ „ Modificar/borrar datos Una vez que la duración de un programa queda ajustada, la hora de Los datos ajustados se pueden cambiar en finalización no se puede disminuir.
  • Page 84 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Su horno Franke cuenta con un esmalte Todos los paneles de autolimpieza (en especial que es fácil de mantener limpio. caso de ser provistos) se pueden limpiar No obstante, se recomienda limpiarlo con agua y jabón (vea las instrucciones de...
  • Page 85 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F COCCIÓN Muslos de pollo 4 o 5 Máx. 25-30 AL GRILL Costillas de cerdo Máx. 40-45 VENTILADA Pintada (troceada) Máx. 30-35 Dorada en papillote Máx.
  • Page 86 Sustitución de la lámpara del horno procedimiento: Con la puerta completamente abierta, Los hornos de gire 180° los dos bloques de color negro Franke están (identificados con la palabra "CLEAN") equipados con una en la parte inferior de la puerta, de forma lámpara circular...
  • Page 87 ASISTENCIA TÉCNICA En caso de que aparezcan problemas en el funcionamiento, póngase en contacto con un Esta información Centro de Servicio Técnico de Franke (consulte se encuentra en la lista anexa). la placa de datos Nunca contrate a técnicos no autorizados.
  • Page 88 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien Si va a desechar definitivamente el dispositivo, devolverlo al proveedor al comprar un aparato hágalo en un punto de recogida de residuos nuevo de tipo equivalente.
  • Page 89 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Receta Función Precalen- Nivel Temp. Tiempo Accesorios/ tamiento (desde (°C) (mín.) notas abajo) Mante- CONVENCIONAL 18-25 Nivel 4: bandeja de goteo plana cadas ASISTIDO POR 3–4...
  • Page 90 Como ler a tabela de cozedura Operação ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual do utilizador aplica-se a diversos A Franke reserva-se o direito de realizar modelos do aparelho. Assim, algumas modificações no produto sem aviso prévio. das funcionalidades e funções descritas Todas as informações estão corretas no...
  • Page 91 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F UTILIZAÇÃO PREVISTA O forno foi desenvolvido exclusivamente para O forno foi concebido para oferecer uso doméstico, não profissional, em casa. desempenho profissional em casa. Trata-se de um aparelho altamente versátil que permite a seleção segura e fácil de diferentes métodos de cozedura.
  • Page 92 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F fonte de alimentação, com AVISO: certifique-se de que uma distância de abertura o aparelho está desligado de contacto que garanta antes de substituir a lâmpada, uma desconexão total em para evitar a possibilidade de condições de sobretensão de...
  • Page 93 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Instalação e colocação corretas Não bloqueie a ventilação da ventoinha nem as aberturas de arrefecimento por cima da Mantenha as crianças afastadas do porta do forno.
  • Page 94 Utilizado para definir a temperatura pretendida B. Programador para o tipo de alimentos a cozinhar, Os fornos Franke têm vários sistemas de mantendo-a constante durante a cozedura. controlo e gestão do tempo de cozedura; Para selecionar a temperatura pretendida, rode consulte a página 98 para obter instruções...
  • Page 95 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F F. Pingadeira G. Grelha Normalmente utilizado para recolher os sucos Utilizado para apoiar frigideiras, formas de de alimentos grelhados ou para cozinhar pastelaria e outros recipientes além dos diretamente.
  • Page 96 Ventoinha de arrefecimento estiver desligado, para ver o compartimento de cozedura. Para reduzir a temperatura na porta, no painel de controlo e nos lados, o forno Franke está DESCONGELAÇÃO equipado com uma ventoinha de arrefecimento Para descongelar alimentos, recomenda-se o que é...
  • Page 97 220 °C. No entanto, hasta 9 rebanadas de pan. O forno Franke foi concebido é possível definir uma para grelhar alimentos com a porta do forno completamente fechada.
  • Page 98 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Programador de cozedura analógico „ „ O temporizador não controla o aquecimento do forno. (Fig. 1c) Fim de cozedura Este relógio já está definido para a utilização manual do forno, pelo que a cozedura é...
  • Page 99 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F fixo no painel. Com o forno desligado, Definir a hora do dia o programador de fim cozedura pode ser Para definir a hora correta, prima o botão utilizado como um contador de minutos três vezes (o LED para o símbolo do relógio normal.
  • Page 100 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F „ „ Prima os botões + e - (a partir do menu de Após o início da cozedura, o ecrã alteração da hora) ao mesmo tempo. apresenta a contagem decrescente.
  • Page 101 „ „ No final do tempo, é emitido um O seu forno Franke utiliza um esmalte sinal acústico (que pode ser parado especial que é fácil de manter limpo. premindo qualquer botão). Contudo, é recomendável limpá-lo...
  • Page 102 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F TABELA DE COZEDURA Definição do Tipo de Peso Posição da Tempo de pré- Definição Duração botão de alimento (kg) prateleira* aquecimento do botão do (min.) seleção...
  • Page 103 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F COZEDURA Pernas de frango 4 ou 5 Máx. 25-30 GRILL Costelas Máx. 40-45 VENTILADA Galinha (pedaços) Máx. 30-35 Dourada em papelote Máx.
  • Page 104 Consulte as imagens no final deste manual. forno (Fig. 2) Substituir a luz do forno Os vidros da porta do forno podem ser Os fornos Franke removidos para permitir uma boa limpeza dos estão equipados com vidros internos, procedendo como se segue:...
  • Page 105 Luz do forno 1 x 25 W SUPORTE Caso surja algum problema de funcionamento, contacte o Centro de Assistência Técnica da Estas Franke (consulte a lista em anexo). informações Nunca recorra aos serviços de técnicos não são fornecidas autorizados. na placa de Especifique: identificação...
  • Page 106 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ELIMINAÇÃO Informação para os utilizadores O símbolo do caixote do lixo cortado no aparelho indica que no fim da sua vida útil O símbolo no produto ou na o produto não deve ser eliminado como lixo embalagem indica que o aparelho...
  • Page 107 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Receita Função Pre- Nível Temp. Tempo Acessórios/ aqueci- (a partir (°C) (Min.) Notas mento de baixo) Biscoitos CONVENCIONAL 18-25 Nível 4: tabuleiro de forno liso (shortbread) COM VENTOINHA 3–4...
  • Page 108 Gebruik het in deze gebruikershandleiding verschillende hoofdstukken wordt verwezen, beschreven apparaat uitsluitend volgens zijn achterin de handleiding opgenomen. het bedoelde gebruik. Franke behoudt zich het recht voor om het product aan te passen zonder aankondiging Symbool Betekenis Waarschuwingssymbool. Waarschuwing voor risico's op letsel.
  • Page 109 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F BEOOGD GEBRUIK De oven is exclusief ontworpen voor niet- De oven levert professionele prestaties in professioneel, huishoudelijk gebruik. de eigen keuken. Het is een zeer veelzijdig apparaat waarmee veilig en eenvoudig verschillende bereidingsmethodes kunnen worden toegepast.
  • Page 110 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Zorg ervoor dat het vervangt om een elektrische apparaat op zo‘n manier is schok te voorkomen. geïnstalleerd dat het kan Gebruik geen schuurmiddelen worden afgekoppeld van of scherpe metalen het elektriciteitsnet, met...
  • Page 111 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Correct gebruik Onderhoud en reiniging Gebruik het apparaat uitsluitend om eten te Voorafgaand aan onderhoud of reiniging: bereiden en koken. Maak het apparaat los van de Gebruik ovenwanten bij het plaatsen van stroomtoevoer door bijvoorbeeld de kookgerei in de oven of wanneer u dat eruit...
  • Page 112 (pag. 120) wordt de beste positie voor elke de oven is ingeschakeld. type bereiding aangegeven. B. Programma's F. Lekbak De ovens van FRANKE beschikken over De lekbak wordt gewoonlijk gebruikt voor verschillende bereidingstijdbeheer- en het opvangen van de sappen van gegrilde regelsystemen; zie pagina 116 voor etenswaren of om voedsel rechtstreeks op te gedetailleerde instructies.
  • Page 113 (afb. 5b). regelgevingen. Vereisten aan de kast Elektrische aansluiting 9 Bij inbouwkastjes moeten de onderdelen Franke-ovens worden geleverd met (kunststoffen en fineerhout) worden een driepolige stroomkabel met vrije gemonteerd met hittebestendige lijm aansluitklemmen. Als de oven permanent (min.
  • Page 114 Om de temperatuur bij de deur, het Onderstaande procedure wordt aangeraden bedieningspaneel en de zijkanten te verlagen, om het voedsel te ontdooien: is uw Franke-oven uitgerust met een Zet de programmakeuzeknop (A) in de ventilator die automatisch wordt ingeschakeld stand "TURBOGRILLEN“.
  • Page 115 Aanwijzing: Het grilelement wordt heel heet. Raak het langzamer. niet per ongeluk aan wanneer u etenswaren in de oven plaatst of eruit haalt. Franke heeft de oven zo ontworpen dat uw handen zo goed mogelijk worden beschermd. TURBOGRILLEN De thermostaatknop (D) wordt Het grilelement boven in de oven en de ventilator gewoonlijk op max.
  • Page 116 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Analoog kookprogramma de huidige tijd weer aan. Wanneer de ingestelde tijd wordt bereikt, gaat het (afb. 1c) alarm af. U kunt het alarm uitzetten Deze klok is al ingesteld voor handmatig gebruik door op de knop te drukken.
  • Page 117 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Opmerking: U kunt de oven in de handmatige op de ingestelde tijd ingeschakeld. Op dat moment blijft alleen nog de led modus, d.w.z.
  • Page 118 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Het symbool Auto brandt zolang er op „ „ Druk de toetsen + en - (in het tijdwijzigingsmenu) tegelijkertijd in. de vertraagde begintijd wordt gewacht Druk op Mode of Set om het menu te en tijdens de hele bereidingsduur.
  • Page 119 „ Aan het einde gaat er een de oven beschadigd raken. geluidssignaal af (dat kan worden In uw Franke-oven wordt een speciaal gestopt door op een willekeurige toets emaille gebruikt dat eenvoudig schoon te te drukken). houden is. Er wordt echter aangeraden...
  • Page 120 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F KOOKTABEL Instelling Gerecht Gewicht Niveau* Voorverwar Instelling ther- Duur keuzeknop (kg) mingstijd (min.) mostaat knop (min) STANDAARD- Gebraden varkensvlees 180 °C 65-75 BEREIDING Omelet...
  • Page 121 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F REINIGING EN ONDERHOUD „ „ U kunt de oven op de conventionele manier Deze twee problemen kunnen worden reinigen (met schoonmaakmiddelen, voorkomen door diepe schalen te ovenspray), maar alleen wanneer deze erg vuil gebruiken of de lekbak die bij de oven...
  • Page 122 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Ovenlamp vervangen vrij gezet. Vergeet na het reinigen niet de beide blokjes terug te draaien alvorens de deur te Franke-ovens sluiten. hebben een ronde Ovendeur verwijderen (afb. 3)
  • Page 123 KLANTENSERVICE Bij problemen met de oven kunt u contact Deze informatie opnemen met het technische servicecentrum staat op het van Franke (zie de bijgevoegde lijst). gegevensplaatje Schakel nooit een niet-erkende monteur in. op het garantie- Geef het volgende aan: certificaat –...
  • Page 124 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F GETESTE GERECHTEN In overeenstemming met de norm de kwaliteit van het voedsel en het gebruikte EN / IEC 60350 kookgerei. Deze tabellen zijn samengesteld voor de Gebruik in eerste instantie de aanbevolen controle-instanties om het beoordelen en waarden en als het eindresultaat niet is...
  • Page 125 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Recept Functie Voorver Niveau Tempe- Tijd Accessoires / warmen (van laag ratuur (min) Opmerkingen naar hoog) (°C) Hartige STANDAARD 25–30 Niveau 2: cakeblik op rek taarten HETELUCHTVERDELING 28–35...
  • Page 126 Οι επεξηγηματικές εικόνες και οι αριθμοί μόνο σύμφωνα με την προοριζόμενη χρήση. που αναφέρονται στις διάφορες ενότητες βρίσκονται στο τέλος του εγχειριδίου χρήστη. Η Franke διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Όλες οι πληροφορίες είναι σωστές τη στιγμή της...
  • Page 127 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Σύμβολο Σημασία Σύμβολο προειδοποίησης. Προειδοποίηση για κινδύνους τραυματισμού. Μέτρα ασφαλείας και σημειώσεις προειδοποίησης προς αποφυγή τραυματισμού ή ζημιάς. Βήμα ενέργειας. Καθορίζει ποιες ενέργειες πρέπει να γίνουν. Αποτέλεσμα.
  • Page 128 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Παιδιά κάτω των 8 ετών δεν Κίνδυνος εγκαύματος! επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ή να καθαρίζουν τη συσκευή Η συσκευή θερμαίνεται κατά ακόμα κι αν επιβλέπονται. τη...
  • Page 129 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F με μεντεσέδες (κατά Μην τοποθετείτε καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος άλλων ηλεκτρικών συσκευών σε περίπτωση), καθώς ενδέχεται ζεστά σημεία του φούρνου. να προκληθεί θρυμματισμός Μην...
  • Page 130 υποδεικνύοντας ότι ο φούρνος είναι ενεργοποιημένος. Υποδεικνύεται με το σύμβολο , επισημαίνει B. Σύστημα προγραμματισμού ότι τα θερμαντικά στοιχεία του φούρνου είναι ενεργοποιημένα. Απενεργοποιείται, μόλις Οι φούρνοι Franke διαθέτουν διάφορα επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία και συστήματα διαχείρισης και ελέγχου του χρόνου – 130 –...
  • Page 131 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ΣΤ. Ταψί συλλογής λίπους ενεργοποιείται ξανά, όταν ενεργοποιηθεί πάλι η θέρμανση φούρνου. Είναι χρήσιμο για να Συνήθως χρησιμοποιείται για τη συλλογή υγρών ελέγχετε...
  • Page 132 φούρνων με «ανεμιστήρα». Είναι μια συσκευή Για να μην ζεσταίνεται η πόρτα, ο πίνακας πολλαπλών εφαρμογών που επιτρέπει την ελέγχου και τα πλαϊνά μέρη, ο φούρνος Franke ασφαλή και εύκολη επιλογή 6 διαφορετικών είναι εξοπλισμένος με έναν ανεμιστήρα μεθόδων μαγειρέματος. Χρησιμοποιείτε τα...
  • Page 133 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ανάμεσα στο μπροστινό τοίχωμα και την πόρτα κάποιου είδους θέρμανσης. Αυτή η επιλογή του φούρνου. Προσέχετε ιδιαίτερα ώστε ο χρησιμεύει στον καθαρισμό του φούρνου, όταν αέρας...
  • Page 134 το μαγείρεμα στο γκριλ πιο ακουμπήσετε κατά λάθος, καθώς μεταχειρίζεστε φαγητό που αργό. βρίσκεται μέσα στο φούρνο. Σε κάθε περίπτωση, η Franke έχει σχεδιάσει το άνοιγμα του φούρνου με τρόπο που τα χέρια να προστατεύονται όσο το δυνατόν περισσότερο. ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ ΤΟΥΡΜΠΟ...
  • Page 135 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F „ „ Οι δείκτες θα επιστρέψουν τότε στην Επιβεβαιώστε πιέζοντας ξανά το κουμπί. αρχική τους θέση για να υποδείξουν Τα δεδομένα μπορούν επίσης να την...
  • Page 136 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Σημείωση: Ο φούρνος παραμένει ζεστός για αρκετό χρόνο περίπου στη ρυθμισμένη θερμοκρασία μαγειρέματος μετά την απενεργοποίησή του, επομένως αποφεύγετε να παραψήνετε ή να καίτε το...
  • Page 137 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F διάρκειας ή του χρόνου λήξης, το και ορίστε τον απαιτούμενο χρόνο με τα σύμβολο Auto παραμένει αναμμένο. κουμπιά + και –. „...
  • Page 138 „ Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί Μπορείτε να αλλάξετε τα ρυθμισμένα ζημιά στο σμάλτο του φούρνου. δεδομένα οποιαδήποτε στιγμή πατώντας Ο δικός σας φούρνος Franke χρησιμοποιεί μαζί τα κουμπιά + και -. μια ειδική επίστρωση σμάλτου που είναι „ „ Η ακύρωση της διάρκειας μαγειρέματος...
  • Page 139 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΌΣ Ρύθμιση Είδος φαγητού Βάρος Θέση Χρόνος προθέρ- Ρύθμιση Διάρκεια κουμπιού (kg) σχάρας* μανσης (ελάχ.) κουμπιού (λεπ.) επιλογής θερμοστάτη ΦΥΣΙΚΟ Ψητό...
  • Page 140 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ Πόδια κοτόπουλου 4 ή 5 Μέγ. 25-30 ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ Χοιρινά παϊδάκια Μέγ. 40-45 ΤΟΥΡΜΠΟ Φραγκόκοτα σε κομμάτια Μέγ. 30-35 Πέστροφα στη λαδόκολλα Μέγ.
  • Page 141 εγχειριδίου. πόρτας κατά 180°, έτσι ώστε να χωράνε στις υποδοχές στο φούρνο. Αντικατάσταση της λάμπας του φούρνου Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τους έχετε Οι φούρνοι Franke περιστρέψει πλήρως (οι αναστολείς κλειδώνουν διαθέτουν μια σε αυτήν τη θέση). κυκλική λάμπα που Ανασηκώστε προσεκτικά τα εσωτερικά...
  • Page 142 ΥΠΌΣΤΗΡΙΞΗ Σε περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος Αυτές οι πληροφορίες παρέχονται στην λειτουργίας, επικοινωνήστε με τα εξουσιοδοτημένα πινακίδα στοιχείων της συσκευής στο κέντρα εξυπηρέτησης της Franke (ανατρέξτε στη πιστοποιητικό εγγύησης. λίστα που επισυνάπτεται). Πότε μην αποδέχεστε τις υπηρεσίες μη εξουσιοδοτημένων τεχνικών. Προσδιορίστε: –...
  • Page 143 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Απορρίψτε τη συσκευή, η οποία πρέπει να ή να την επιστρέψει στον προμηθευτή όταν απορριφθεί, σε ειδικό σημείο συλλογής αγοράσει μια παρόμοια νέα συσκευή. απορριμμάτων...
  • Page 144 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Συνταγή Λειτουργία Προθέρ- Επίπεδο Θερμοκρασία. Χρόνος Αξεσουάρ/Σημειώσεις μανση (από κάτω) (°C) (λεπτά) Μπισκότα ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ 18-25 Θέση 4: επίπεδο ταψί βουτύρου συλλογής λίπους ΜΕ...
  • Page 145 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F – 145 –...
  • Page 146 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Fig. 1 Fig. 1a SMP 66 M _/F Fig. 1b SGP/SMP 62 M _/F Fig. 1c CF 65 M _/F Fig. 2 Fig.
  • Page 147 SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F Fig. 3 Fig. 3b Fig. 3a Fig. 3c Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 5b – 147 –...
  • Page 148 France Belgium Poland Franke Küchentechnik AG Franke France S.A.S. Franke N.V. 4663 Aarburg Franke Polska Sp. z o.o. 60230 Chambly 9400 Ninove Phone +41 800 583 243 Phone +33 130 289 400 05-090 Raszyn Phone +32 54 310 111 Phone +48 22 711 6700...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart plus smp 62 m f serieSmart plus smp 66 m f serieSmart plus sgp 62 m f serieCountry flat cf 65 m co