Fax. +49 07823 2491 info.de@julabo.com www.julabo.com Le système de gestion de la qualité de JULABO Les standards de développement, de production et de distribution des appareils de thermostatisation pour laboratoires et l'industrie satisfont aux exigences des normes d'essai ISO 9001 et ISO 14001.
Utilisation conforme 29 Utilisation conforme Les bains marie JULABO sont prévus pour mettre des liquides de bain en température dans des cuves. Les bains marie JULABO ne sont pas utilisables pour mettre directement en température de la nourriture ou autres denrées, ainsi que des produits médicaux ou pharmaceutiques.
Explications des consignes de sécurité 30 Explications des consignes de sécurité Le mode d'emploi contient des mises en garde dont le but est d'augmenter la sécurité lors de la manipulation de l'appareil. L’autocollant en forme de triangle isocèle contenant un point d'exclamation est placé...
Responsabilité de l'exploitant – consignes de sécurité 31 Responsabilité de l'exploitant – consignes de sécurité Les produits de la société JULABO GmbH garantissent une exploitation en toute sécurité s'ils sont installés, exploités et entretenus selon les consignes générales de sécurité. Ce chapitre décrit les dangers potentiels pouvant émaner de l'exploitation des bains marie et nomme les mesures...
Responsabilité de l'exploitant – consignes de sécurité 31.2 Fonctionnement conforme Seul du personnel agréé est autorisé à configurer, installer, entretenir et réparer le bain marie. Cependant, les opérateurs doivent être formés par un spécialiste. 31.3 Consignes de sécurité pour l'utilisation Utiliser les appareils uniquement dans des zones bien ventilées.
Organes de commande et de fonction 32 Organes de commande et de fonction Poignée des deux côtés Panneau d'affichage et de commande Affichage de la température, affichage de la valeur réelle / Affichage de la valeur de consigne (lorsque la décimale clignote) Affichages des alarmes Affichage des fonctions du menu (paramètres) Affichage de contrôle –...
Page 65
Touche OK 1. Allumer/éteindre l'appareil. 2. Enregistrer une valeur / un paramètre. Touche MENU Vis de vidange (non disponible avec PURA 4) Commutateur Raccordement électrique Câble d'alimentation électrique Pos : 14 /=== T echnisc he Dokumentation/C ORIO / D YN EO / MAGIO / PUR A/PURA LT /Sic herheits anweisungen @ 1\mod_1457537176041_23.doc x @ 9373 @ 1 @ 1...
Consignes de sécurité 33 Consignes de sécurité Il est important de respecter les instructions de sécurité afin d'éviter tout dommage corporel et matériel. Ces instructions complètent les consignes de sécurité applicables aux postes de travail. Lire impérativement l'information utilisateur avant la mise en ...
Page 67
Consignes de sécurité Prudence en cas de contact ! Ne jamais faire fonctionner un appareil sans liquide de bain ! Ne pas mettre sa main dans le liquide de bain. Ne pas vidanger le liquide de bain lorsqu'il est chaud ! ...
Fermer correctement les récipients d'échantillons si nécessaire. Oxydation électrochimique, risque de corrosion sur des supports ou échantillons de métaux non ferreux. Éviter l'utilisation de supports et d'échantillons de métal non ferreux. N'utilisez que des supports JULABO d'origine. ...
Seule l'eau est autorisée comme liquide de bain. JULABO recommande un mélange d'eau composé de 70 % d'eau adoucie/décalcifiée et de 30 % d'eau du robinet. Consulter JULABO avant d'utiliser un liquide de bain autre que celui recommandé.
Ne pas utiliser de liquides de bain corrosifs, acides ou inflammables . JULABO décline toute responsabilité dans le cas de dommages consécutifs au choix d'un liquide de bain inapproprié. Produit de protection pour le bain marie Le produit de protection pour bain marie «...
13. Arrêtez le bain marie sur le commutateur. 14. Débranchez le câble d'alimentation du bain marie. 15. PURA 4 peut maintenant être vidé ; pour les autres bains : 16. Placez un récipient approprié pour le liquide de bain sous l'orifice de vidange.
Mise en service 35 Mise en service Pos : 18 /=== Arc hi v/=== Archi v_War nhinweise/Gefahr: El ektrisc her Str omsc hlag bei besc hädigtem Gehäus e @ 1\mod_1550751722350_23.doc x @ 13581 @ @ 1 Risque d'électrocution si le boîtier est endommagé ! Si le boîtier de l'appareil est endommagé, des pièces électriquement conductrices peuvent être touchées.
Mise en service Pos : 21 /=== Arc hi v/=== Archi v_War nhinweise/Hinweis: Kondens atbildung an Entlüftungsbohrung @ 1\mod_1551369368077_23.doc x @ 13938 @ @ 1 Formation de condensation liée à l’émission de vapeur en présence d’un couvercle de bain ! La vapeur qui s'échappe des orifices de ventilation peut provoquer de la condensation dans l’environnement direct du bain marie.
Mise en service Configuration du Configurer le minuteur minuteur 13. Appuyer sur la touche , « T » clignote 14. Appuyer sur la touche ou sur la touche 15. Appuyer sur la touche 16. Appuyer sur la touche 17. Régler h.m à l'aide des touches 18.
Données techniques 37 Données techniques Bain marie PURA 4 PURA 10 Plage de température de travail °C 18 ... 99.9 18 ... 99.9 Constance de température ±0.15 ±0.15 Réglage de la température numérique numérique Affichage de la température Résolution de l'affichage °C...
Page 77
Données techniques Bain marie PURA 14 PURA 22 Plage de température de travail °C 18 ... 99.9 18 ... 99.9 Constance de température ±0.15 ±0.15 Réglage de la température numérique numérique Affichage de la température Résolution de l'affichage °C Régulation de la température PID1 PID1 Puissance de chauffe (à...
Page 78
Données techniques Bain marie PURA 30 Plage de température de travail °C 18 ... 99.9 Constance de température ±0.15 Réglage de la température Numérique Affichage de la température Résolution °C Régulation de la température PID1 Puissance de chauffe (à 230 V) Puissance de chauffe (100-115 V) 0.98 …...
Page 79
Données techniques Règles de sécurité selon CEI 61010-2-010 : Température de sécurité / protection de surchauffe - fixe 130 °C Répartition par classe de protection selon DIN 12876-1 Classe 1 Alerte d'alarme optique + acoustique (permanente) Conditions ambiantes selon CEI 61 010-1 : Uniquement en intérieur.
Nettoyez les éléments fonctionnels de l'appareil avec un chiffon doux et une eau savonneuse non agressive. Les bains marie JULABO sont conçus pour un fonctionnement en continu dans des conditions normales. Une maintenance régulière n'est pas nécessaire.
Avant de renvoyer un appareil, veuillez remplir notre formulaire de renvoi en ligne sous http://www.julabo.com/de/support/rma. JULABO décline toute responsabilité en cas de sinistres dus à un emballage non conforme. JULABO se réserve le droit, dans le cadre d'une amélioration du ...
à 24 mois, limitée à 10 000 heures de fonctionnement. Pour y avoir droit, l'utilisateur doit enregistrer l'appareil en indiquant son numéro de série sur le site Internet de JULABO : www.julabo.com. La date de facture de JULABO GmbH fait foi pour la garantie.
Recyclage 41 Recyclage 41.1 Emballage Les matériaux d'emballage doivent être recyclés dans le respect des réglementations administratives locales en vigueur. 41.2 Appareil Dans l'espace économique européen (EEE), le recyclage des appareils usagés est réglé par la « directive du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ».
Page 85
Baños de Agua Manual de operación Importante: conserve el Manual de instrucciones original para futuras consultas.