Julabo TW2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TW2:

Liens rapides

1.952.6062
19526062.doc
Mode d'emploi
Bains-marie
°C
01/11
Français
TW2
TW8
TW12
TW20
JULABO Labortechnik GmbH
77960 Seelbach / Germany
+49 (0) 7823 / 51-0
+49 (0) 7823 / 24 91
info@julabo.de
www.julabo.de
Version: 05.01.11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Julabo TW2

  • Page 1 Français Mode d’emploi Bains-marie TW12 TW20 JULABO Labortechnik GmbH 77960 Seelbach / Germany °C +49 (0) 7823 / 51-0 +49 (0) 7823 / 24 91 info@julabo.de www.julabo.de 1.952.6062 01/11 19526062.doc Version: 05.01.11...
  • Page 2 Tous nos remerciements! La Société JULABO vous remercie de la confiance que vous lui avez accordé en achetant cet appareil. Ce mode d'emploi vous fera comprendre le mode de travail et les possibilités que vous offrent nos bains-marie. Système qualité JULABO Dévelopement, production et distribution d'appareils thermostatiques...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bains-marie Table des matières Présentation........................4 Utilisation conforme....................4 1.1. Description ......................4 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité ........4 2.1. Environnement ....................6 2.2. C.E.E. – Conformité ...................7 2.3. Garantie......................7 2.4. Caractéristiques techniques ................8 Mode d’emploi......................11 Eléments de fonction et de commande..............11 Recommandations de sécurité!................12 4.1.
  • Page 4: Présentation

    Présentation Présentation Utilisation conforme Les bains marie JULABO sont prévus pour mettre des liquides de bain en température dans des cuves. Les bains marie JULABO ne sont pas utilisables pour mettre directement en température de la nourriture ou autres denrées, ainsi que des produits médicaux ou pharmaceutiques.
  • Page 5 Bains-marie Si vous avez des questions concernant l’utilisation de l’appareil ou sur le mode d’emploi, n’hésitez pas à nous contacter ! Contact JULABO Labortechnik GmbH +49 (0) 7823 / 51-0 Eisenbahnstraße 45 +49 (0) 7823 / 24 91 77960 Seelbach / Germany info@julabo.de...
  • Page 6: Environnement

    Des dangers thermiques sont présents: Brûlures, vapeurs chaudes, parties de l’appareil chaudes. Etiquette d’avertissement jaune W26: Couleur: jaune, noir Signalisation d’une surface trés chaude. (L’étiquette est mise en place par JULABO) 2.1. Environnement Valable pour: Pays de l’EU Directive 2002/96/EG du parlement Européen et du Conseil, du 27 Janvier...
  • Page 7: Conformité

    à 10 000 heures de travail au maximum. La condition est que l’utilisateur enregistre l’appareil sur la site internet de JULABO www.julabo.de, en indiquant le no. de série. La date de la facture de JULABO Labortechnik GmbH est décisive pour la garantie.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité 2.4. Caractéristiques techniques Bain-marie Plage de température de travail °C 20 ... 99,9* 20 ... 99,9* Précision ±0,2 ±0,2 Affichage de température digital digital Affichage de température Résolution °C Régulation de température PID1 PID1 Puissance de chauffe (à...
  • Page 9 Bains-marie Bain-marie TW12 TW20 Plage de température de travail °C 20 ... 99,9* 20 ... 99,9* Précision ±0,2 ±0,2 Affichage de température digital digital Affichage de température Résolution °C Régulation de température PID1 PID1 Puissance de chauffe (à 230 V) Puissance de chauffe (à...
  • Page 10 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité Equipements de sécurité d'après IEC 61010-2-010: Sécurité de surchauffe / fixe à 130 °C Rèpartition par classe selon DIN 12876-1 Classe I Annonce d’alarme optique + acoustique (permanent) Définition d’utilisation selon DIN EN 61 010, Partie 1: Uniquement usage en intérieur.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Bains-marie Mode d’emploi Eléments de fonction et de commande Face avant Face arrière °C Exemple: TW8 Interrupteur, éclairé Marche Arrêt Poussoirs éditeur (Valeurs plus/moins) Poussoir Enter Mémoriser une valeur/paramètre, Mise en route LED DISPLAY affichage de la température, Lampe de contrôle: Chauffage Lampe de contrôle: Refroidissement (sans fonction)
  • Page 12: Recommandations De Sécurité

    Recommandations de sécurité! Recommandations de sécurité! 4.1. Explanation of other notes Le mode d’emploi énumère d’autres recommandations de sécurité, signalées par un triangle contenant un signe d’exclamation. „Attention, Avertissement d’une zone dangereuse.“ En rapport avec un mot de signalisation la signification du danger est classifiée.
  • Page 13: Recommandations De Sécurité

    Bains-marie Recommandations de sécurité Pour évitez des accidents de personnel ou des dommages matériels, il est important de suivre ces règles de sécurité. Ces recommandations sont complémentaires aux règles générales de sécurité concernant les postes de travail. Ne branchez l'appareil que sur une prise pour réseau d’alimentation avec contact de mise à...
  • Page 14: Préparations

    . Vous êtes seul responsable de la manipulation de ces substances! REMARQUE: Oxydation électrochimique, possibilité de corrosion par les portoirs ou les échantillons. Evitez l'utilisation de tels portoirs/échantillons. N'utilisez que des portoirs d'origine Julabo.
  • Page 15: Liquides De Bain

    Pas de garantie pour l'utilisation d'autres liquides!. Avant d’utiliser un autre médium que ceux recommandés, prière de contacter impérativement JULABO, ou son représentant. Le bain marie est pour un emploi avec des liquides non-inflammables. Liquide de protection pour bain "Aqua-Stabil" voir page 18...
  • Page 16: Remplissage / Vidange

    Ne remplissez le bain marie qu'en partie, placez vos récipients et complétez le niveau. Vidange: • Arrêtez l'appareil. • TW2 Prendre le bain marie dans les deux mains et verser le liquide dans une cuve appropriée.. • TW8, TW12, TW20 Placez un récipient pour recevoir le médium...
  • Page 17: Niveau Constant / Refroidissement

    Bains-marie 6.4. Niveau constant / Refroidissement Accessoires Permet de compenser la perte de niveau du à l'évaporation TW8, TW12, TW20 et de refroidir le médium en continu pour les travaux en dessous de la température ambiante. Sa construction particulière permet d'ajouter de l'eau froide en continu.
  • Page 18: Accessoires

    Visser les charnières inclues au verso du bains avec un tournevis. Capacité en tubes pour portoirs de tubes jusqu´à 100 °C, inox TW2 1 Réf. de cde. Portoirs de tubes 16/17 mm ∅ 8 970 330 pour 24 tubes Capacité...
  • Page 19: Mise En Service

    Bains-marie Accessoire pour refroidissement/maintenir un niveau constant Pour les travaux près de la temperature ambiente le serpentin de refroidissement est recommandé. Pour maintenir un niveau constant : Set niveau constant / refroidissement Réf. de cde. Description 8 970 415 Niveau constant / Refroidissement 8 970 416 Serpentin de refroidissement Liquide de protection pour eau...
  • Page 20: Mise En Route / Marche / Arrêt

    Mise en service 7.2. Mise en route / Marche / Arrêt Mise en route: • L'appareil est mis sous tension par l'interrupteur (1). Ensuite l'appareil fait un test automatique. Tous les segments de l'affichage DISPLAY (LED) s'allument ainsi que toutes les lampes de contrôle.
  • Page 21: Pannes Possibles / Messages D'alarme

    Bains-marie Pannes possibles / Messages d'alarme Alarme avec coupure : Dans les cas des pannes ci-dessous, le chauffage et la pompe du thermostat sont coupés sur les deux pôles. La lampe de contrôle d'alarme " " est allumée et un signal acoustique continu se déclenche.
  • Page 22: Nettoyage De L'appareil, Entretien

    à l'appareil ou envoyez le nous par avance par e-mail ou par fax. • JULABO ne prendra pas en compte une avarie de transport résultant d’un emballage non approprié. JULABO se réserve le droit dans le sens d'une amélioration de produit de modifier techniquement l'appareil dans le cas où...

Ce manuel est également adapté pour:

Tw8Tw12Tw20

Table des Matières