Section 3 - Autocollants De Sécurité - VALMETAL BEDDINGCART 940 Manuel De L'utilisateur

Chariot à litière
Table des Matières

Publicité

SECTION 3 - AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
Les types de décalques et leur position sur l'équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous� Les bonnes pratiques de sécurité
exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d'avertissements, les zones, et les opérations particu-
lières effectuées dans celles-ci� Cela demande une VIGILANCE EN CE QUI A TRAIT À LA SÉCURITÉ.
PENSEZ SÉCURITÉ! TRAVAILLEZ DE FAÇON SÉCURITAIRE.
WARNING
TUB HAZARD
Do not climb into the machine when motor is running.
Keep others out.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT
RISQUE CUVE
Ne pas monter sur la machine lorsque celle-ci est en marche.
Maintenir les gens à l'écart.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT
01-60-0120
Titre : Risque cuve
num: 01-60-0120
WARNING
ROTATING PART HAZARD
Keep all guards and shield in place.
Keep hands, feet, hair and clothing away from
moving parts.
Keep others away.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT
PIÈCES EN MOUVEMENT
Garder tous les écrans protecteurs en place.
Garder les mains, pieds, cheveux et vêtements
éloignés des éléments mobiles et rotafifs.
Garder les gens et les animaux à une distance
sécuritaire de la machine.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT
01-60-0110
Titre : Pièces en mouvement
num : 01-60-0110
DANGER
FIRE HAZARD
• Stop engine five minutes before refueling.
• Do not smoke while refueling.
• Keep smokingmaterial, sperks and open
flames away.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
WILL RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
RISQUE D'INCENDIE
• Arrêter le moteur cinq minutes avant de refaire le
plein.
• Ne pas fumer lors du remplissage.
• Garder les flammes et toute matière inflammable
hors de portée.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS, CELA
POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT.
01-60-0060
Titre : Risque d'incendie
num : 01-60-0060
Titre : Graissage
num : 13C33-0024
CAUTION
1.
1.
This equipment may start without warning.
Lock out electrical power before
performing maintenance or service.
2.
2.
Keep all shields in place.
3.
3.
Make certain everyone is clear of
equipment before applying power.
4.
4.
Disconnect power before resetting motor
overload.
5.
5.
Keep hands, feet and clothing away from
power driven moving parts.
Failure to heed may result
in death or personal injury.
Titre : Directives de sécurité
num : 13C33-0145
13C33-0024
REVERSE
FORWARD
ARRIÈRE
AVANT
HYDROSTATIC
04-60-0050
Titre : Hydrostatique
num : 04-60-0050
13C50-0142 - Chariot à litière 940 - juin 2015
ATTENTION
Cet équipement peut démarrer sans
avertissement. Coupez l'alimentation électrique
et cadenassez avant tout entretien.
Gardez tous les écrans protecteurs en place.
Assurez-vous qu'il n'y a personne près de cette
machine avant le démarrage.
Coupez l'alimentation avant de réenclencher le
bouton de surcharge du moteur.
Gardez les mains, pieds, cheveux et vêtements
éloignés des éléments mobiles.
Ne pas tenir compte de cet avertissement
pourrait entraîner des blessures sérieuses
et même la mort.
13C33-0145
WARNING
MOVING PART HAZARD
Keep hands out of machine when operating.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH
AVERTISSEMENT
PIÈCES EN MOUVEMENT
En opération, ne pas mettre les mains dans la machine.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS,
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU MÊME LA MORT
01-60-0100
Titre : Pièces en mouvement
num : 01-60-0100
LENT / SLOW
RAPIDE / FAST
C3A
13C33-0010
Titre : Lent-Rapide
num : 13C33-0010
IMPORTANT
2 1/4''
60 mm
04-60-0040
Titre : Compression ressort
num : 04-60-0040
13C33-0024
Titre : Graissage
num : 13C33-0024
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières