Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.valmetal.com
Manuel de l'utilisateur
Livre de pièces
Hache-paille manuel
Modèles : GA90, GA110, GA130
13C50-0144
juillet 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALMETAL GA90

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Livre de pièces Hache-paille manuel Modèles : GA90, GA110, GA130 13C50-0144 juillet 2015...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES LOCALISATION DU NUMÉRO DE SÉRIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������4 SECTION 1 - INTRODUCTION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1�1 DIMENSIONS ET POIDS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 SECTION 2 - SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2�1 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES �������������������������������������������������������������������������������������������������7 2�2 SÉCURITÉ DURANT L’OPÉRATION ����������������������������������������������������������������������������������������������������7 2�3 SÉCURITÉ LORS DE L’ENTRETIEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������8 2�4 SÉCURITÉ...
  • Page 3 5�2�5 ENTRETIEN DE LA BATTERIE ����������������������������������������������������������������������������������������������30 5�3 RÉPARATION �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 5�3�1 REMPLACEMENT DES COUTEAUX ������������������������������������������������������������������������������������31 SECTION 6 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ���������������������������������������������������������������������������������������������33 Livre de pièces Châssis GA90, GA110, GA130 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Grille et Rotor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Cuve��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 Section moteur ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Bras ajustable - 1405-23004�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44 Rotor - 1405-23001 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46...
  • Page 4: Localisation Du Numéro De Série

    LOCALISATION DU NUMÉRO DE SÉRIE Donnez toujours à votre concessionnaire le numéro de série et le modèle de votre équipement lorsque vous commandez des pièces ou avez besoin de service ou pour d’autres informations� Le numéro de série est placé tel qu’indiqué ci-dessous� S�V�P� écrire le numéro dans l’espace prévu à cet effet� SORTIE 170, ROUTE 20 ST-GERMAIN, DRUMMONDVILLE QUÉBEC, CANADA, J0C 1K0...
  • Page 5: Section 1 - Introduction

    SECTION 1 - INTRODUCTION Félicitation pour avoir choisi le HACHE-PAILLE MANUEL de Valmetal� Cet équipement a été créé et fabriqué pour répondre aux besoins de l’acheteur le plus exigeant� Afin que votre équipement opère de façon sécuritaire, efficace et sans problème, il est nécessaire que vous-même et tous ceux qui doivent utiliser ou entretenir la machine aient bien lu et compris tout ce qui se rapporte à...
  • Page 6: Section 2 - Sécurité

    SECTION 2 - SÉCURITÉ SYMBOLE D’ALERTE-SÉCURITÉ (ALERTE-DANGER) Le symbole d’alerte de sécurité identifie les messages de sécurité les plus importants ins- crits sur votre équipement et dans le manuel� À la vue de ce symbole soyez sur vos gardes car il y a danger de blessures personnelles ou même de mort�...
  • Page 7: 2�1 Règles De Sécurité Générales

    IMPORTANT 2.1 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VOUS êtes responsable de l’opération et de l’entretien requis pour 1� Lisez et comprenez bien le manuel d’opération et tous les au- rendre SÉCURITAIRE l’opération de votre équipement� VOUS de- tocollants et écriteaux fixés sur la machine avant d’opérer, de vez vous assurer que toutes les personnes qui doivent opérer, faire faire l’entretien, d’ajuster ou de nettoyer l’équipement�...
  • Page 8: 2�3 Sécurité Lors De L'entretien

    ou le déblocage� sée, en particulier les jeunes enfants� 7� Mettre tous les contrôles au neutre avant de démarrer� 11� Utilisez un morceau de toile épaisse ou des gants de cuir lorsque vous manipulez le rotor ou les couteaux� 8� N'opérez la machine que lorsque vous êtes derrière la barre de guidage�...
  • Page 9: 2�7 Sécurité Avec Les Pneus

    à l’arrière du décalque� 2.9 FORMULAIRE D’ATTESTATION Valmetal Inc� suit les normes générales recommandées par l’»Ame- rican Society of Agricultural Engineers» (ASAE) et par l’»Occupa- tional Safety and Health Administration» (OSHA), toutes deux des Etats-Unis�...
  • Page 10: Signature De L'employé

    FORMULAIRE D’ATTESTATION Date Signature de l'employé Signature de l'employeur 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 11 SECTION 3 - AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous� Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci�...
  • Page 12 No. Pièce Illustration Description DANGER Ne pas opérer sans les gardes en place� Les poulies en rotation peuvent démembrer� 1501-50006 Garder vos mains, cheveux et vêtements loin des pièces en mouvement� Couper 1501-50014 la source d'alimentation (courant électrique, moteur, etc�) avant tout ajustement ou entretien�...
  • Page 13 Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous� Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci�...
  • Page 14 Les types de décalques et leur position sur l’équipement sont présentés dans les illustrations ci-dessous� Les bonnes pratiques de sécurité exigent que vous vous familiarisez avec les différents décalques de sécurité, les modes d’avertissements, les zones, et les opérations particu- lières effectuées dans celles-ci�...
  • Page 15: Section 4 - Opération

    SECTION 4 - OPÉRATION 4.1 AU NOUVEL OPÉRATEUR OU AU NOUVEAU AVERTISSEMENT ! PROPRIÉTAIRE. Les Haches-pailles de Valmétal sont conçus pour hacher du maté- riel (de la paille) de façon rapide et efficace afin de la distribuer et Lisez et comprenez bien le manuel d’opération et tous les de l'étendre de façon homogène sur une surface donnée�...
  • Page 16 Un frein de sûreté permet de garder la stabilité de la machine si nécessaire� De plus, un support rétractable permet à l'opérateur de transporter des balles supplémentaires� Cuve Moteur Commande de la cuve Commande entraînement des couteaux Commande hauteur de la grille Frein Grille Couteaux...
  • Page 17: 4�4 Liste Pré-Opération

    4.3 RODAGE 6� Vérifiez la grille et le rotor� Enlevez les ficelles, fils ou autres matières qui pourraient encombrer les mécanismes� Même si l'opération d'une nouvelle machine ne comporte pas de 7� Vérifiez l'état des couteaux sur le rotor� Réparez ou remplacez restrictions d'opération, il est recommandé...
  • Page 18: Important

    gauche, le hachage est à son maximum� Tournez l'interrupteur dans le sens des aiguilles d'une montre afin de mettre le moteur en marche (ON)� Tournez l'interrupteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin d'éteindre le moteur (OFF)� B - Contrôle des gaz: Déplacez le petit levier du bas vers la gauche afin de couper le gaz acheminé...
  • Page 19: Désengagé

    Porte de sortie du matériel: Commande d'arrêt automatique des couteaux et moteur Deux portes de sortie contrôlent le débit de matériel qui est expulsé Le hache-paille est muni d'un dispositif d'arrêt automatique� hors de la machine� Normalement, une porte est laissée ouverte Lorsque vous appuyez sur la clenche cela désengage l'embrayage complètement afin de couvrir la surface éloignée et l'autre porte est et active le micro interrupteur ce qui permet le démarrage du moteur�...
  • Page 20: 4�6�1 Inspection Pré-Opération

    4.6.1 INSPECTION PRÉ-OPÉRATION. Avant d'opérer le hache-paille, les actions suivantes doivent être posées; 1� Lubrifiez la machine selon l'horaire décrit dans la section En- tretien� 2� Vérifiez le niveau d'huile à moteur et ajoutez-en si nécessaire� 3� Vérifiez le niveau de l’huile hydraulique� En ajouter au besoin� DÉSENGAGÉ...
  • Page 21 DANGER ! Ne descendez pas dans la cuve et n'insérez pas vos mains dans aucune ouverture pendant que le moteur est en marche. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que tous les gardes de sécurité sont bien en place avant d'utiliser cette machine. 2�...
  • Page 22: 4�6�3 Mise En Marche

    • Fermer l'étrangleur ("choke") si le moteur est froid ou si l'appareil n'a pas servi pendant un certain temps� • Faites démarrer le moteur en tirant sur la corde de démar- rage ou mettre l'interrupteur à la position "START"� • Ouvrez l'étrangleur ("Choke") graduellement à...
  • Page 23: 4�7�1 Procédures D'entreposage

    4.7.1 PROCÉDURES D'ENTREPOSAGE. 2� Installez les roues si elles avaient été enlevées� 3� Retirez les blocs sous le châssis si il y a lieu� À la fin de la saison d'utilisation, la machine doit être inspectée ri- 4� Installez et branchez la batterie� goureusement et préparée pour l'entreposage�...
  • Page 24: Section 5 - Service Et Entretien

    SECTION 5 - SERVICE ET ENTRETIEN 5.1 SERVICE AVERTISSEMENT ! 5.1.1 HUILES ET GRAISSES Graisses: Suivez TOUTES les instructions du manuel ayant rapport à l'opération, l'entretien et la sécurité. Utilisez une graisse SAE haute température tout usage, résistante L’embrayage / débrayage du rotor se fait en tendant ou en aux très hautes pressions�...
  • Page 25: 5�1�3 Fréquence De Service

    sortie de l'usine� Les joints étanches retiennent la graisse à l'inté- rieur des roulements et empêchent la poussière et autres contami- nants de pénétrer à l'intérieur� La durée de vie du joint est illimitée si celui-ci n'est pas endommagé� Lorsque les roulements étanches sont graissés, la graisse s'in- troduit près de la surface externe du joint étanche�...
  • Page 26: Risque D'incendie

    Lubrifiez les 2 roulements de l'arbre du rotor à l'aide d'un coup de DANGER ! fusil-graisseur (voir figure 18) Lubrifiez les roulements des roues (3 endroits)� RISQUE D'INCENDIE Laissez le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de faire le plein d'essence. Ne fumez pas lorsque vous faites le plein d'essence.
  • Page 27: 5�1�4 Suivi D'entretien

    5.1.4 SUIVI D'ENTRETIEN. Voir les sections lubrification et entretien pour les détails sur l'entretien� Photocopiez cette page dans le but d'en avoir d'autres lorsque celle-ci sera complétée� √ Vérifier G Graisser CODE D'ACTION C Changer N Nettoyer Tableau d'entretien Toutes les 8 heures ou chaque jour √...
  • Page 28: Entretien

    5.2 ENTRETIEN 5.2.2 LAVAGE DU MOTEUR De la poussière, de la saleté et des résidus peuvent s'accumuler 5.2.1 CHANGEMENT DE L'HUILE À MOTEUR dans le compartiment du moteur� Utilisez un boyau à air comprimé afin de garder le moteur et son compartiment propres� Nettoyez les 1�...
  • Page 29: Remplacement De La Courroie De La Cuve

    6� Glissez la courroie au bas de la cuve puis soulevez la cuve pour retirer la courroie� 7� Retirez la courroie de la boîte d'engrenages et de la poulie de tension� 8� La courroie est maintenant libre et peut être remplacée� 9�...
  • Page 30: 5�2�5 Entretien De La Batterie

    8� Revérifiez la tension� Si le tendeur à vis ne peut mettre suffi- 5.2.5 ENTRETIEN DE LA BATTERIE samment de tension sur la (les) courroie(s), on devra la (les) changer� DANGER ! 9� Remettez le garde protecteur en place� Remplacement de la courroie Une batterie contient de l'acide sulfurique, très corrosif.
  • Page 31: Réparation

    précédemment� 5� Assurez-vous que les bornes de la batterie ne soient pas en contact avec aucun support métallique de la carrosserie� 6� Branchez les câbles en vous assurant qu'ils sont bien serrés� RELIEZ LE FIL DE TERRE EN DERNIER POUR ÉVITER LES ÉTINCELLES�...
  • Page 32: Rotor Avant D'être Inversé

    l’écrou du rotor en vous assurant que tous les disques et la bague de retenu soient bien positionnés� fig.27 - Patron de couteaux fig.26 - Serrage de l'écrou du rotor 13� Rabattez la table basculante et remettez les deux boulons de fixation�...
  • Page 33: Section 6 - Résolution Des Problèmes

    SECTION 6 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution • Batterie déchargée • Fusible brûlé • Valve d'arrivée d'essence fermée • Étrangleur "Choke" ouvert • Panne d'essence Voir le manuel du moteur • Essence de mauvaise qualité Le moteur ne démarre pas •...
  • Page 34 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 35: Livre De Pièces

    Livre de pièces Hache-paille manuel Modèles : GA90, GA110, GA130 13C50-0144 juillet 2015...
  • Page 36: Châssis Ga90, Ga110, Ga130

    Châssis GA90, GA110, GA130 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 37 Châssis GA90, GA110, GA130 Item No. Pièce Description Qté Item No. Pièce Description Qté 1405-23006 PORTE D'ÉVACUATION AVEC AUTOCOLLANT 01C61-0001 BOULON EN U 1/4" X 1-1/8" X 2" A/PLAQUE 01A50-0016 CHÂSSIS DE HACHE-PAILLE 13C33-0183 AUTOCOLLANT - "VALMÉTAL" BLANC 8'' x 2�51''...
  • Page 38: Grille Et Rotor

    Grille et Rotor Voir page 46 Voir page 44 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 39 Grille et Rotor Item No. Pièce Description Qté Item No. Pièce Description Qté 1405-23001 ROTOR ASS'É 42-A105 COURROIE EN V A105 1505-23001 TABLE BASCULANTE AVEC AUTOCOLLANT 1501-50001 DÉCALQUE DE SÉCURITÉ ISO SURFACE CHAUDE 1405-23004 BRAS AJUSTABLE ASS'É V94751 GOUPILLE RESSORT �25 X 1�75 01A01-1521 PORTE SOUDÉE 8605-06000...
  • Page 40: Cuve

    Cuve 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 41 Cuve Item No. Pièce Description Qté 1505-23002 CUVE RONDE 28" A/AUTOCOLLANT 01A50-0016 SQUELETTE DE CHÂSSIS - HACHE-PAILLE 01A50-0080 TIGE DE FREIN GAUCHE 01A50-0085 TIGE DE FREIN DROIT 1405-19019 PLAQUE D'AJUSTEMENT DE L'INTERRUPTEUR 01A04-0102 SUPPORT DE CÂBLE D'EMBRAYAGE 13C22-0003 FREIN MANUEL - POUR HACHE-PAILLE 13C15-0014 RONDELLE ISOL�...
  • Page 42: Section Moteur

    Section moteur 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 43 Section moteur Item No. Pièce Description Qté Item No. Pièce Description Qté 1405-23014 GARDE AVEC AUTOCOLLANT 14C62-0053 POULIE MB40 X 1" 1405-23016 SUPPORT DU RÉDUCTEUR AVEC AUTOCOLLANT 14C62-0056 POULIE MB50 X 1" 01A55-0037 GARDE DE COURROIE DE ROTOR 13C15-0031 RONDELLE DE CAOUTCHOUC 01A50-2499 TENDEUR 14C25-0187...
  • Page 44: Bras Ajustable - 1405-23004

    Bras ajustable - 1405-23004 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 45 Bras ajustable - 1405-23004 Item No. Pièce Description Qté 1405-21004 BRAS AJUSTABLE 1405-19030 SUPPORT DE TIGE MOBILE 1405-16007 TIGE D'AJUSTEMENT 13C15-0009 POIGNEE DE CAOUTCHOUC 99-510 RESSORT INOXYDABLE 11/16" x �060" x 1 ½" LG V103384 PIN-COTTER 1/8 X �75 PLTD 9305-04001 ÉCROU HEX�...
  • Page 46: Rotor - 1405-23001

    Rotor - 1405-23001 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 47 Rotor - 1405-23001 Item No. Pièce Description Qté 1405-21010 ARBRE DE ROTOR ASS'É 26-021 ENTRETOISE ("ESPACEUR") DE CORRECTION HACHE-FOIN 7 PI� 01A04-0600 RONDELLE SPÉCIALE 2-1/2" 01A11-3520 BAGUE ROTOR 2" DIA X 1�310"LG 01A55-0006 RONDELLE AVEC COUTEAUX ASS'É 01C98-0022 ÉCROU HEX� NYLON 1 1/4"-18 SPÉCIAL 01A50-0101 CLEF - 1-13/16"...
  • Page 48: Garantie

    Garantie VALMETAL INC. HACHE-PAILLE GARANTIE Valmétal inc� (Valmétal) garantit le Hache-paille contre tout défaut de fabrication (matériel ou de main-d’œuvre) lorsque utilisé dans des conditions normales d’opération et d’entretien� L’engagement par rapport à cette garantie s’appliquera pour une période de 1 an (12 mois) à...
  • Page 49 13C50-0144 - Hache-paille manuel - juillet 2015...
  • Page 50 230 BOUL INDUSTRIEL ST-GERMAIN DE GRANTHAM QUÉBEC, CANADA, J0C 1K0 TÉL.: 819-395-4282 FAX: 819-395-2030 WWW.VALMETAL.COM INFO@VALMETAL.COM NUMÉRO 13C50-0144 JUILLET 2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Ga110Ga130

Table des Matières