CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil génère des champs magnétiques dans une proximité immédiate. 2. ATTENTION: Les personnes portant des PACEMAKERS doivent s'assurer que FR-1...
Page 4
leurs pacemakers aient été conçus en conformité avec les standards en vigueur. Il est recommandé de consulter le fabricant ou votre médecin afin de s'assurer qu'il n'y ait pas d'incompatibilité. 3. Cet appareil génère des champs magnétiques de courte portée, par conséquent, les personnes portant d'autres types d'appareils médicaux électriques, tels que les aides...
Page 5
préformé, etc.), celui-ci pourrait s'avérer dangereux. 6. Afin d'éviter tout choc électrique, contactez le service technique pour toute réparation. 7. Veillez à ce que l'installation et les connexions électriques soient effectuées par une personne qualifiée, en respectant les instructions du fabricant et en se conformant aux normes locales en vigueur.
Page 6
de travail, nce pas y placer des papiers ou des objets servant à l'allumage car ils pourraient être aspirés par le ventilateur, en endommageant ou en compromettant sa fonction. 10. Ne pas utiliser de film aluminium pour protéger des parties de la plaque.
Page 7
immédiatement une personne qualifiée lorsque vous constatez des fissures 13. Ne conservez pas de produits fabriqués en matériau combustible à proximité de la plaque (matériaux plastiques, papiers, etc) ni de liquides inflammables, ceux-ci pourraient prendre feu et les parties métalliques pourraient chauffer et provoquer des brûlures.
Page 8
de cuisson ou la plaque est éteinte, un témoin de chaleur résiduelle s'allumera, affichant un H (brûlant - "hot" en anglais) pour chaque foyer de cuisson ayant été utilisé : cela indique que le foyer correspondant est encore dangereusement chaud. Veuillez consulter le chapitre sur le fonctionnement de la plaque).
Page 9
brûlures importantes. 20. Afin d'éviter une utilisation non adaptée par les enfants ou d'autres personnes et de se protéger contre le démarrage accidentel de la plaque lors du nettoyage, l'appareil est prévu avec un dispositif de sécurité (veuillez consulter le chapitre concernant le fonctionnement de la plaque).
Page 10
24. Des objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la plaque de cuisson car ils peuvent devenir brûlants. 25. N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. 26. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 28. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent brûlants lors de l'utilisation.Évitez de toucher les éléments de chauffage.Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à...
Page 12
32. AVERTISSEMENT : Tous aliments gras ou huileux en cours de cuisson laissés sans surveillance sur une table de cuisson peuvent s’avérer dangereux et provoquer un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre le feu avec de l'eau. Vous devez mettre hors tension l'appareil puis couvrir avec un couvercle ou une couverture d'extinction.
Page 13
36. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des protections de plaque conçues par le fabricant des appareils de cuisson ou conseillées par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme des protections adaptées ou intégrées dans l'appareil. L'utilisation de protections inadaptées peut provoquer des accidents.
Page 14
hors tension jusqu'à ce qu'une température de sécurité soit atteinte. 39. Le câblage fixe de l'appareil doit être muni d'un dispositif de débranchement multipolaire. FR-12...
Le démontage de l’appareil ne peut être effectué par l’utilisateur. Panneau de commande article image Nbre plaque de cuisson attache Plaque en Panneau de verre commande Ouverture Modèl Tensio Puissance Plaque de Dimensions d’évidement n(V~) cuisson (mm) (mm) (mm) STI2B/2 220- 3500 510x290x4 510x290x70 490x270 FR-13...
Page 16
Schéma du panneau de commande Instructions ON/OFF (Mise sous/hors tension) : Permet de mettre sous ou hors tension la machine. CHILD LOCK (Sécurité enfant) : Une seule pression exercée sur ce bouton permet d’activer le verrouillage. Impossible d’utiliser tout autre bouton après verrouillage. Une pression prolongée exercée sur ce bouton permet d’activer le déverrouillage.
Page 17
Contrôle de la table inférieure Contrôle de la table supérieure Minuterie: Réglez le temps sur votre demande. Fonctionnement Lorsque vous branchez la plaque de cuisson, celle-ci est prête pour vous permettre d’effectuer la cuisson. Mais elle est verrouillée dans l’état « Sécurité...
Page 18
(5) Pour mettre hors tension la plaque de cuisson, positionnez la puissance sur « 0 ». Commande du minuteur La plaque de cuisson est équipée d’un minuteur pour en commander le fonctionnement. (1) Appuyez sur le bouton Hob Control (commande de la plaque de cuisson) pour sélectionner le brûleur.
Table à induction Utilisez l’ustensile de cuisine en magnétique ; Gardez votre ustensile de cuisine avec un diamètre de 12cm au moins. A cause de la haute température à l’intérieur de la table à induction , assurez-vous que la bonne ventilation soit fournie pour son opération normale.
INSTALLATION Installation de l’intérieur ou celle du dessus. Attention: Il faut que la dimension de l’entrée d’air atteigne 290*10mm. AVERTISSEMENT Les éléments de la cuisine qui sont directement reliées aux électroménagers doivent résister à la chaleur (min. 800 ) Cet appareil doit être installé sur une surface de travail d'une épaisseur de 40mm Retirez la découpe de l'élément de la surface de travail, puis retirez soigneusement les copeaux ou les sciures avant d’insérer l'appareil.
Page 22
Risque de la coupure. Faites attentions aux coins coupants et aux extrémités en plastiques des composants. Ces produits pourraient provoquer une blessure ou une coupe légère durant le transport. Enlevez le matériel et l’envelope des documents de l’emballage. Lisez soigneusement les instructions avant d’effectuer le processus d’installation.
Page 23
Le mur et la zone de chauffage au-dessus du plan de travail doivent supporter la chaleur. Afin de prévenir tout danger, la plaque de cuisson à induction doit être installée dans le meuble avant utilisation. Matériaux recommandés pour le meuble : bois, marbre, résine. Schéma de raccordement du câble d’alimentation Avertissement de sécurité...
Page 24
Ne jamais utiliser la table vitrocéramique dans une pièce à haute température. Ne jamais laver directement la table induction à l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne jamais laisser cuir une casserole sans aliments, or, cela peut influencer ses performances et causer un danger.
Page 25
Cet appareil ne doit pas utilisé par des enfants ou les personnes handicapées sauf qu’ils sont surveillés par un responsable pour assurer leur sécurité. Ne mettez d'appareils rugueux ou rudes qui pourraient abîmer la plaque vitrocéramique. Si la surface est cassée, atteingnez l’appareil pour éviter la probabilité de choc électrique FR-23...
Page 26
Ne mettez aucun détergent ou matière inflammable à l’intérieur de l’équipement installé en-dessous de la table vitrocéramique. Utilisez des ustensiles de cuisson résistants à une température supérieure à 200 degrés,car la table de cuisson peut provoquer une haute température. La zone de chauffage correspondante de la table de cuisson sera encore chaude après l’utilisation de la table vitrocéramique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.Coupez le courant avant le nettoyage de cet appareil. 2. Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage. 3.Choisissez le bon détergent pour retirer la poussière. 4.Nettoyez l’appareil avec un tissu humide et propre après avoir nettoyé la poussière.
Page 28
La plaque à induction dégage Faire cuire pendant 30 C’est un nouvel une mauvaise odeur minutes 2 casseroles appareil. lors de la première remplies d’eau . utilisation. Attention Les chaudrons et casseroles qui peuvent être utilisés sur cette plaque de cuisson doivent être en matériaux magnétiques.
Page 29
Important Assurez-vous périodiquement de l’absence de tout dépôt de poussière sous le ventilateur ou dans les ouvertures de décharge. Cela risque d’obstruer l’aération destinée au refroidissement du système électronique, réduisant ainsi l’efficacité de votre plaque de cuisson. La plaque de cuisson risque d’être endommagée si des objets solides et tranchants tombent dessus.
Page 30
Appliquez une petite quantité de détergent en crème pour les les plaques électriques et, en séchant, faites briller la surface avec un papier ou un tissu doux. Poudres ou détergents abrasifs, produits en spray pour les fours, des produits blanchissants, des éponges avec des surfaces abrasives, de la laine d'acier ou de la laine synthétique .
Page 31
Other possible problems and causes: Les autres problems Symptôme Cause possible solution L’appareil ne L'appareil n'est pas Vérifiez si l’appareil est marche pas quand alimenté, il y a un branché, qu’il y a vous allumez la problème sur l’électricité l’électricité, que la lumière de réglage limitation de courant n’est pas intervenue.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèl STI2B/2 Type de plaque Electric hob Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par Les zones de cuisson induction, zones de cuisson de la table à...
Page 33
Si possible, posez un couvercle sur le récipient lors de la cuisson. Choisissez le récipient avec la meilleure capacité de conservation de la chaleur. Si possible, décongelez les aliments congelés de façon à ne pas consommer d'électricité. La durée de cuisson des aliments présentant un rapport élevé surface/volume est plus réduite.
Page 34
I N S T R U C T I O N S F O R U S E - E N E L E C T R I C H O B S T I 2 B / 2...
Page 35
CONTECTS SATEFY INSTRUCTIONS INFORMATION FOR DISMANTLING -10- HOW INDUCTION HEATING WORKS INSTALLATION CLEANING AND MAINTENANCE -22- TROUBLE SHOOTING -22- TECHNICAL DATA -27-...