Zapnutie Zariadenia - Beretta Mynute J 24 R.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute J 24 R.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Pre nasmerovanie odvodov tak,
aby čo najviac vyhovovali potrebám
inštalácie
(vstup vzduchu napravo) je k
dispozícii zdvojovacia sada
vzduch/spaliny.
sada zníženého
koaxiálneho kolena
V prípade, ak by bolo potrebné nainštalovať Mynute J 24 R.S.I. na
už existujúce rozvody (výmena rady Ciao N/Mynute), je k dispozícii
„sada zníženého koaxiálneho kolena", ktorá umožňuje umiestniť
kotol pri zachovaní existujúceho otvoru pre odvod spalín.
Dĺžka potrubia so zníženým
kolenom [m]
až do 1,85
od 1,85 do 4,25
MOŽNÉ KONFIGURÁCIE ODVODOV (obr. 13)
C12
Súosý odvod v stene. Rúrky môžu vychádzať z kotla nezávisle,
ale výstupy musia byť súosé alebo dosť blízko, aby boli vystavené
podobným veterným podmienkam (do 50 cm).
C22
Súosé odvod do spoločného komína (nasávanie a odvod z/do
toho istého komína).
C32
Súosý odvod na streche. Výstupy ako v prípade C12.
C42
Odvod a nasávanie v oddelených komínoch, ale vystavených
rovnakým veterným podmienkam.
C52
Odvod a nasávanie oddelené v stene alebo na streche, v
priestoroch s rozdielnym tlakom. Odvod a nasávanie nesmú byť
nikdy umiestnené na protiľahlých stenách.
C62
Odvod a nasávanie cez rúrky dostupné v predaji a certifikované
samostatne (1856/1).
C82
Odvod do samostatného alebo spoločného komína a nasávanie
v stene.
3.6 Naplnenie okruhu vykurovania (obr. 14)
Po pripojení k rozvodu vody je možné naplniť rozvod vykurovania.
Pri plnení musí byť rozvod vychladnutý a v rámci tohto je potrebné:
- otvoriť o dve alebo tri otáčky uzáver automatického odvzdušňovacieho ventilu
(A);
- uistiť sa, že je otvorený ventil prívodu studenej vody;
- otvorte plniaci ventil (externý s ohľadom na kotol), až kým tlak na vodomeri-
vodomeri s teplomerom nedosiahne hodnotu v rozmedzí 1 až 1,5 bar.
Po naplnení zatvorte plniaci ventil.
Súčasťou kotla je účinný odvzdušňovač, preto nie je potrebný žiadny manuálny
úkon.
K zapnutiu horáka dôjde len po dokončení odvzdušnenia.
3.7 Vypustenie okruhu vykurovania
Pri vyprázdňovaní okruhu postupujte nasledovne:
- vypnite kotol;
- povoľte vypúšťací ventil kotla (C);
- vyprázdnite najnižšie body okruhu.
UPOZORNENIE
Výstup poistného ventilu (D) musí byť pripojený k vhodnému odtoku. Výrobca
neponesie zodpovednosť za prípadné vytopenie, spôsobené aktiváciou poistného
ventilu.
4 ZAPNUTIE A ČINNOSŤ
4.1 Predbežné kontroly
Kotol musí prvý krát zapnúť kvalifikovaný technik zo Strediska servisnej
služby, autorizovaný firmou Beretta.
Pred zapnutím kotla skontrolujte:
a)
či sa parametre el. siete a rozvodov (elektrická sieť, rozvod vody, rozvod
plynu) zhodujú s menovitými údajmi, uvedenými na štítku;
Príruba pre odvod
Pokles dynamického
spalín (L)
tlaku na každom kolene
Mynute
(m)
45°
J 24 R.S.I.
Ø 44
1
žiadna príruba
b)
či sú potrubia, vychádzajúce z kotla, obalené tepelnoizolačným materiálom;
c)
či sú potrubia pre odvod spalín a nasávanie vzduchu sú účinné;
zdvojovač
d)
či sú zaručené podmienky pre bežnú údržbu v prípade umiestnenia kotla
vzduch/
medzi nábytok alebo do nábytku;
spaliny
e)
tesnosť rozvodu pre prívod paliva;
f)
či prietok paliva odpovedá požadovaným hodnotám;
g)
či rozmer prívodového potrubia pre palivo odpovedá požadovaným hodnotám
a či je rozvod vybavený všetkými bezpečnostnými a kontrolnými prvkami,
predpísanými platnými normami.

4.2 Zapnutie zariadenia

Pre zapnutie kotla je potrebné:
- zapnúť elektrické napájanie kotla;
- otvoriť ventil pre prívod plynu, nachádzajúci sa na rozvode, aby bol umožnený
prietok paliva;
- pretočiť volič režimu (2 - obr. 1a) do požadovanej polohy:
Leto - je aktívny len s pripojeným externým bojlerom: otočením voliča režimu
činnosti do polohy označenej symbolom leta „"
klasickej funkcie samotného ohrevu TÚV, a kotol bude dodávať vodu s teplotou
nastavenou na externom bojleri. Je možné, že v prípade požiadavky na TÚV
dôjde k zapnutiu kotla, a LED signalizujúca stav kotla (1) sa rozsvieti stálym
zeleným svetlom. Na digitálnom zobrazovacom zariadení (4) bude uvedená
teplota vody v okruhu TÚV (obr. 4a).
zima: otočením voliča režimu činnosti do oblasti rozdelenej na segmenty (obr.
2b) bude kotol produkovať teplú vodu per okruh vykurovania, a ak je pripojený
externý bojler, aj teplú úžitkovú vodu. V prípade požiadavky na teplo dôjde k
zapnutiu kotla, a LED signalizujúca stav kotla (1) sa rozsvieti stálym zeleným
svetlom. Na digitálnom zobrazovacom zariadení (4) bude uvedená teplota vody
v okruhu vykurovania (obr. 3a). V prípade požiadavky na teplú úžitkovú vodu
90°
dôjde k zapnutiu kotla, a LED signalizujúca stav kotla (1) sa rozsvieti stálym
zeleným svetlom. Na displeji (4) bude uvedená teplota vody v okruhu TÚV (obr.
1,5
4a).
Nastavenie teploty vody vykurovania
Nastavte priestorový termostat na požadovanú teplotu (~20 °C)
Teplota vody vykurovania sa nastavuje otáčaním otočného ovládača označeného
symbolom „
" (obr. 5a) dovnútra zóny rozdelenej na segmenty.
Nastavenie teploty TÚV
Požadovanú teplotu úžitkovej vody (kúpeľne, sprchy, kuchyňa, atď.), nastavte na
termostate externého bojleru: pri každej požiadavke od termostatu bojlera bude
z kotla privedená teplá voda a ohriata na požadovanú teplotu. Na ovládacom
paneli LED (1 - obr. 1a) zelenej farby bliká v takom režime, že je zasvietená 0,5
sekundy a zhasnutá 3,5 sekundy. Kotol sa nachádza v pohotovostnom stave a
po zaregistrovaní požiadavky na ohrev sa zapáli horák a LED sa rozsvieti stálym
zeleným svetlom, označujúc prítomnosť plameňa. Kotol zostane v činnosti, až
kým voda nedosiahne teplotu nastavenú na bojleri, alebo do ukončenia signálu
požiadavky na teplo, a potom znovu prejde do „pohotovostného režimu". Ak
dôjde k rozsvieteniu červenej LED v blízkosti symbolu
sa nachádza v stave dočasného zastavenia (viď kapitola vysvetľujúca svetelné
signalizácie a poruchy). Digitálne zobrazovacie zariadenie zobrazuje kód zistenej
poruchy (obr. 7a).
4.3 Vypnutie
Dočasné vypnutie
V prípadoch krátkej nečinnosti prepnite volič režimu (2 - obr. 1a) do polohy
„Vypnuté"
.
Funkcia ochrany proti zamrznutiu ostane aktívna.
Vypnutie na dlhšie obdobie
Pri dlhšom vyradení kotla z činnosti prepnite volič režimu (2 - obr. 1a) do polohy
„Vypnuté"
.
Potom zatvorte ventil prívodu plynu, nachádzajúci sa na rozvode. V tomto prípade
dôjde k vypnutiu funkcie ochrany proti zamrznutiu: ak hrozí nebezpečenstvo
zamrznutia, vyprázdnite rozvody.
4.4 Svetelné signalizácie a poruchy
Na ovládacom paneli sú 2 LED, ktoré informujú o stave činnosti kotla:
Zelená LED
blikajúca
- blikajúca tak, že je 0,5 sekundy rozsvietená a 3,5 sekúnd zhasnutá = kotol je
v pohotovostnom režime, bez horenia plameňa;
- blikajúca tak, že je 0,5 sekundy rozsvietená a 0,5 sekundy zhasnutá = dočasné
zablokovanie kotla, spôsobené nasledovnými poruchami, po ktorých dôjde k
automatickému obnoveniu činnosti:
- tlakový spínač rozvodu vody (čakacia doba približne 10 minút);
- rozdielový tlakový spínač rozvodu vzduchu (čakacia doba približne 10
minút);
- prechodný stav počas čakania na zapnutie.
V tejto fáze kotol čaká na obnovenie podmienok pre činnosť. Ak sa po uplynutí
čakacej doby kotol nespustí, znamená to, že zablokovanie je trvalé a rozsvieti
sa červená LED.
- blikajúca rýchlo (0,1 sekundy rozsvietená a 0,1 sekundy zhasnutá, s celkovým
trvaním 0,5) - vstup/výstup funkcie S.A.R.A. (Automatický systém regulácie
prostredia) - obr. 8a.
Nastavením voliča teploty vody vykurovania do oblasti označenej nápisom AUTO
- hodnoty od 55 do 65 °C - dôjde k aktivácii systému automatickej regulácie
S.A.R.A.: kotol mení teplotu prítoku podľa signálu zatvorenia priestorového
termostatu. Pri dosiahnutí teploty, nastavenej voličom teploty vody vykurovania,
začne odpočet 20 minút. Ak počas tejto doby priestorový termostat aj naďalej
MYNUTE J R.S.I.
(obr. 2a) dôjde k aktivácii
, znamená to, že kotol
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières