Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPERIAL
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel d'utilisation
Istruzioni d'uso
Handleiding
DABMAN i170
®
Deutsch
English
Francais
Italiano
Nederlands
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telestar IMPERIAL DABMAN i170

  • Page 82 TABLE OF CONTENTS...
  • Page 161 TABLE DES MATIÈRES 1. Avant-propos........165 1.
  • Page 162 TABLE DES MATIÈRES 6.9. Sélection de réseau....... 194 7. RÉGLAGES ........195 7.1.
  • Page 163 TABLE DES MATIÈRES 8. FONCTIONNEMENT ....... . 209 8.1. Sélectionner une station de radio Internet ..209 8.2.
  • Page 164 TABLE DES MATIÈRES 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ..... . 227 10. CONSERVATION ........230 11.
  • Page 165: Avant-Propos

    1. Avant-propos Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire soigneusement les instructions présentes et les conserver pour une consultation ultérieure. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l'appareil ! Si vous vendez ou transmettez l'appareil, veuillez vous assurer que vous remettez également ce manuel d’utilisation.
  • Page 166: Utilisation Appropriée

    1. Avant-propos 1.2. Utilisation appropriée Ce produit est un appareil électronique grand public. L'appareil sert de récepteur pour les signaux radio Internet / OUC et DAB+ ainsi qu’à la diffusion de fichiers audio stockés sur un support de données USB ou un lecteur réseau. Tout autre utilisation ou usage de l’appareil n’est pas con- sidéré...
  • Page 167: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des signes Signification des symboles Cette mention d’avertissement signale un danger à risque élevé qui DANGER ! peut entraîner la mort ou des bles- sures graves en cas de non-respect. Cette mention d’avertissement signale un danger à risque moyen qui AVERTISSEMENT ! peut entraîner la mort ou des bles- sures graves en cas de non-respect.
  • Page 168 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des signes Signification des symboles Ce signe avertit d'un danger. Classe de protection II Les appareils électriques de la clas- se de protection II ont une isolation renforcée ou une double isolation égale à la tension d'isolation nomi- nale entre les parties actives et saisissables (VDE 0100 partie 410, 412.1).
  • Page 169 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des signes Signification des symboles Ces symboles indiquent la polarité de la fiche dans le cas d’appareils équi- Fig. 1 pés de fiches creuses. Une distinction est faite entre 2 vari- antes Fig. 2 Fig.
  • Page 170: Consigne De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2. Consigne de sécurité AVERTISSEMENT ! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser. L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut. Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les per- sonnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou...
  • Page 171: Sécurité De Fonctionnement

    > Si vous constatez un problème technique ou mécanique, veuillez contacter le service client de TELESTAR. > Utilisez uniquement le bloc d’alimentation compris dans la livraison ! N’utilisez jamais un autre...
  • Page 172 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ > N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. > Débranchez l’appareil immédiatement en cas de dysfonctionnement. Pour ce faire, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de cou rant et de l’appareil. > Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires que nous avons livré...
  • Page 173 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’appareil ne doit plus être utilisé après un dysfonctionne- ment avant d’avoir été inspecté ou réparé par une personne autorisée. > Si vous déplacez l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud, de l’humidité peut se dépo ser à...
  • Page 174: Branchement De L'appareil

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.4. Branchement de l’appareil > Branchez l’appareil uniquement sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée. > Assurez-vous que la source d’énergie (prise électrique) soit facilement accessible. > Les connexions de câbles ne doivent jamais être pliées ou coincées.
  • Page 175 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ > Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur, telles que des radiateurs, de flammes nues telles que des bougies, d’appareils à fort champ magnétique tels que des hauts-parleurs. N’exposez pas l’appareil à...
  • Page 176: Risque De Blessure

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.6. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou de casques peut causer des dommages auditifs ou une perte d'audition. L’utilisation d’écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des dommages à l'utilisateur.
  • Page 177: Manipulation Des Piles

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Éteignez ou débranchez la radio immédiatement si vous avez des raisons de penser qu’elle perturbe un appareil médical. 2.8. Manipulation des piles Utilisez uniquement le type de piles des piles contenues dans la livraison. DANGER ! Risque de blessure ! Une manipulation inappropriée des piles peut entraîner un risque de blessure !
  • Page 178 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pen- dant une période prolongée. Retirez immédiatement les piles vides ou qui fuient de l’appareil. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures par acide au contact de la peau.
  • Page 179 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Une utilisation inappropriée des piles peut entraîner un risque d’explosion ! > Utilisez uniquement des piles neuves du même type. > N’utilisez jamais des piles neuves et anciennes en même temps dans un appareil. >...
  • Page 180: Nettoyage De L'appareil

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.9. Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun liquide pour nettoyer l’appareil. N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage, car ils peu- vent endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
  • Page 181: Contenu De La Livraison

    3. CONTENU DE LA LIVRAISON Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et éliminer entièrement les matériaux d’emballage. Si une ou plusieurs pièces devaient manquer, veuillez contacter : TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen Courriel : service@telestar.de Quan- Explication tité...
  • Page 182: Aperçu Des Éléments De Commande

    4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 3 4 5 13 14 15 1 6...
  • Page 183 4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 1. Liste Vous permet d’accéder à une liste des 10 dernières stations ra- dio sélectionnées. 2. Touche de mémoire de station 1 / Commandes multi-média Cette touche vous permet de passer à un emplacement de mémoire de station radio souhaité...
  • Page 184 4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour activer le menu de minuterie pour l’enregistrement d’une émission de radio. 8. Touche de mémoire de station 2 / Commandes multi-média Cette touche vous permet de passer à un emplacement de mémoire de station radio souhaité...
  • Page 185 4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE à partir de ceux-ci ou pour enregistrer des émissions de radio. 14. Prise pour écouteurs Pour écouteur la musique émise à la radio au moyen d’écouteurs, branchez-les sur cette prise. La diffusion de la musique par l’intermédiaire des hauts-parleurs est interrompue lorsque vous branchez des écouteurs.
  • Page 186: Télécommande

    5. TÉLÉCOMMANDE La radio peut être commandée au moyen des touches placées sur l’appareil ainsi qu’au moyen de la télécommande. La télécom- mande est le moyen le plus confortable et le plus facile de faire fonctionner l'appareil.
  • Page 187 5. TÉLÉCOMMANDE 1. Touche Standby (veille) Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cette touche. 2. Mode Cette touche vous permet de passer d’un mode de fonctionne- ment à l’autre. 3. Mode silencieux (Mute) Ce mode désactive le son de l’appareil. 4.
  • Page 188 5. TÉLÉCOMMANDE ►II Démarre ou met la lecture en pause ►►I Sélectionner le titre suivant / Avance rapide 11. INFO Affiche les informations relatives à la chaîne de radio actuellement diffusée. 12. Menu Cette touche vous permet d’activer le menu de l’appareil ▯...
  • Page 189: Installation

    6. INSTALLATION 6.1 Instructions de fonctionnement générales > Allumez et éteignez l’appareil au moyen de la touche Standby (Veille) de la télécommande. > Vous pouvez augmenter le volume sonore avec la touche VOL+ de la télécommande. > Vous pouvez baisser le volume sonore avec la touche VOL- de la télécommande.
  • Page 190: Raccordement Électrique

    6. INSTALLATION L’utilisation inappropriée des piles entraîne un risque d’explosion ! Lisez à ce propos les consignes de sécurité au chapitre 2.8. Assurez-vous de la bonne polarité des piles ! Puis réinsérez le compartiment à piles. 6.3. Raccordement électrique Branchez le bloc d’alimentation inclus dans la livraison sur la prise correspondante placée à...
  • Page 191: Mode Date Et Heure

    6. INSTALLATION souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande. 6.5. Mode date et heure Choisissez ici le mode de synchronisation de l’heure pour la radio. Les touches Haut / Bas de la télécommande vous permettent de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil.
  • Page 192: Fuseau Horaire Gmt

    6. INSTALLATION Vous pouvez modifier ces réglages à n’importe quel moment sous le point Système dans le menu principal. 6.6. Fuseau horaire GMT Sélectionnez ici le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Sélectionnez GMT + 1:00 pour l’Allemagne et la majeure partie d l’Europe.
  • Page 193: Heure D'été

    6. INSTALLATION 6.7. Heure d’été Activez ici l'heure d'été si l'heure d'été s'applique actuellement. Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil. 6.8. Réglages du lieu Sélectionnez ici le lieu où...
  • Page 194: Sélection De Réseau

    6. INSTALLATION de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil. 6.9. Sélection de réseau Tous les réseaux Wifi qui se trouvent à portée du périphérique seront indiqués à l’étape suivante. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter et confirmez avec la touche ENTER.
  • Page 195: Réglages

    6. INSTALLATION Veuillez noter que la procédure de connexion au routeur peut durer un certain temps. 7. RÉGLAGES 7.1. Fonctionnement de base 7.1.1. Touche Menu Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche Menu de l’ap- pareil ou de la télécommande. Ainsi vous accéderez toujours au menu principal de l’appareil, et ce quelque soit le réglage en cours sur celui-ci.
  • Page 196: Touche Retour

    7. RÉGLAGES Radio Internet Météo Égaliseur Radio Locale UPnP Système Radio DAB Radio FM Bluetooth Les touches fléchées►◄vous permettent de sélectionner les élé- ments individuels du menu. Confirmez votre choix avec la touche OK de télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. 7.1.2.
  • Page 197: Touche Mode

    7. RÉGLAGES 7.1.4. Touche Mode Vous pouvez activer les différents modes de diffusion de la radio au moyen de la touche Mode. 7.2. Système Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez à l'aide des touches ►◄ de la télécom- mande ou de la molette de commande de l’appareil l'élément de menu Système.
  • Page 198: Langue

    7. RÉGLAGES 7.2.1 Langue Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la Sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande. 7.2.2 Date et heure Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la de sélectionner.
  • Page 199: Réseau

    7. RÉGLAGES 7.2.3. Réseau La radio doit être connectée à un réseau doté d’un accès à Internet pour que l’appareil fonctionne correctement en tant que radio Internet. Vous pouvez établir la connexion internet par l’intermédiaire de cet élément de menu si vous ne l’avez pas encore fait lors de l’installation initiale.
  • Page 200 7. RÉGLAGES Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appa- reil. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter au moyen des touches ▼▲ de la télécommandeet confirmez avec ENTER.
  • Page 201: Alarme/Réveil

    7. RÉGLAGES 7.2.4. Alarme/Réveil L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil. Cet élément de menu vous permet de régler jusqu’à 2 alarmes de réveil. Vous pouvez également définir si le réveil doit se faire au moyen d’un son ou d’une station de radio Internet. Procédez de la manière suivante pour configurer une heure de réveil: Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de...
  • Page 202 7. RÉGLAGES Activez le réveil par l’intermédiaire de la barre d’état. Réglez l’heure et la date auxquelles le réveil doit être activé dans le champ suivant. Utilisez le clavier numérique de télécom- mande ou lamolette de commande de l’appareil. Les saisies individuelles doivent être mémorisées au moyen de la touche ENTER.
  • Page 203: Modifier La Minuterie

    7. RÉGLAGES de la télécommande ou de l’appareil. Pour activer une fonction snooze, appuyez sur la molette de commande de l’appareil lorsque l’alarme est activée. L’alarme s’arrête pendant 5 minutes. L’alarme est activée à nouveau après 5 minutes. Pour désactiver l’alarme jusqu'au lendemain, appuyez sur la touche Standby (veille)/Power de l’appareil.
  • Page 204 7. RÉGLAGES Sélectionnez la fonction souhaitée et confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appa- reil ou la touche OK de la télécommande. Standby (veille) Eco L’appareil en Standby (veille) consomme très peu d’électricité lors- qu’il se trouve dans ce mode de fonctionnement.
  • Page 205: Sleeptimer (Minuterie De Sommeil)

    7. RÉGLAGES 7.2.7. Sleeptimer (Minuterie de sommeil) La radio se met automatiquement en mode Standby (veille) au moyen de la fonction Sleeptimer (minuterie de sommeil). Vous pouvez définir ici la durée après laquelle l’appareil s’éteint automatiquement. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Sleeptimer (Minuterie de sommeil) et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en ap-...
  • Page 206: Rétroéclairage

    7. RÉGLAGES 7.2.8. Rétroéclairage Cette fonction vous permet de modifier la luminosité de l’écran. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Rétroéclairage dans le menu « Système » et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil.
  • Page 207: Mise À Jour Du Logiciel

    à jour du logiciel d’exploitation de votre radio pouvant être téléchargée le cas échéant sous www.telestar.de peut être effectuée par l’intermédiaire de l’interface USB. Le logiciel disponible sur la page Internet doit être décompressé. Sauvegardez le fichier décompressé...
  • Page 208: Version

    7. RÉGLAGES Confirmez avec OK si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut. Appuyez sur Annuler si vous souhaitez interrompre cette action. L’appareil revient à son état de livraison lorsque vous activez les réglages par défaut. Toutes les stations de radio et les listes de favoris enregistrées sont alors perdues.
  • Page 209: Fonctionnement

    8. FONCTIONNEMENT 8.1. Sélectionner une station de radio Internet Sélectionnez avec les touche fléchées►◄ dans le menu principal de l’appareil l'élément de menu Radio Internet et confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur touche ENTER de l’appareil.
  • Page 210: Recherche D'une Station Radio Internet

    8. FONCTIONNEMENT Liste des favoris Cette liste affiche les stations de radio que vous avez mémorisé. Veuillez lire également le chapitre 8.4. pour mémoriser une station de radio Radio Ce point vous permet d’accéder à de différentes listes de chaînes de radio.
  • Page 211: Mémoriser Les Stations De Radio

    8. FONCTIONNEMENT Pour ce faire, utilisez les touches ▼▲ ►◄. Confirmez votre saisie avec la touche ENTER. La radio cherche à présent toutes les stations qui correspondent à votre saisie. Sélectionnez une station avec les touches ▼▲ et confirmez avec la touche ENTER de l’appareil. 8.3.
  • Page 212: Stations De Radio Locales

    8. FONCTIONNEMENT Appuyez pendant 2 secondes environ sur latouche FAV+ de la télécommande. La station radio est mémorisée à la position choisie. 8.5. Stations de radio locales Pour simplifier la recherche de stations radio à proximité en mode radio Internet, vous pouvez chercher des stations radio de votre région de manière ciblée dans le menu de l’appareil.
  • Page 213: Modifier Le Volume Sonore

    8. FONCTIONNEMENT Confirmez votre saisie avec la touche ENTER. 8.6. Modifier le volume sonore Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/ VOL- de la télécommande ou de la molette de commande de l’ap- pareil. Appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour désacti- ver le son de l’appareil.
  • Page 214: Aux In

    8. FONCTIONNEMENT 8.8. AUX IN Vous pouvez brancher un appareil de lecture de musique externe tel qu’un lecteur MP3 à la radio. Pour ce faire, connectez un appareil externe à l'arrière de la radio à l'aide d'un câble approprié et allumez cet appareil. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez AUX off à...
  • Page 215: Upnp

    8. FONCTIONNEMENT L’entrée AUX IN de la radio est prévue pour une prise Jack sté- réo de 3,5 mm. 8.9. UPnP Si la radio est connectée à un réseau sans fil, elle peut être également utilisée comme lecteur multimédia pour diffuser la musique de fichiers de musique provenant d'appareils connec- tés en réseau tels que des ordinateurs ou des Smartphone par l’inter-...
  • Page 216: Lecture Usb

    8. FONCTIONNEMENT 8.10. Lecture USB Vous pouvez écouter la musique MP3 présente sur un support de données USB. Branchez un support de données USB contenant des fichiers mu- sicaux dans la prise USB située sur le panneau arrière. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez Multimédia à...
  • Page 217: Eq (Equalizer - Égaliseur)

    8. FONCTIONNEMENT 8.11. EQ (Equalizer - Égaliseur) Cette section vous permet de sélectionner des sons préréglés individuels du menu. En plus de plusieurs sons préréglés, vous avez également la possibilité de personnaliser le son de votre radio et de mémoriser votre réglage dans « Mon EQ ». Au moyen des touches ▼▲...
  • Page 218: Météo

    8. FONCTIONNEMENT L'élément de menu « EQ Advanced Settings (Réglages avancés de l’égaliseur) » vous permet d’ajuster de différentes plages de fréquence. 8.12. Météo L’appareil peut afficher les informations météo actuelles de votre emplacement. Pour accéder au bulletin météo, sélectionnez l’élément de menu «...
  • Page 219 8. FONCTIONNEMENT Vous pouvez changer le lieu du bulletin météo par l’intermédiaire de la touche LIST de la télécommande ou de l’appareil. Saisissez le nom de la ville pour laquelle vous souhaitez recevoir le bulletin météo actuel. Si l'appareil est connecté à Internet, vous pouvez consulter les informations météorologiques sur l'écran de l'appareil.
  • Page 220: Enregistrer Des Émissions Radio

    8. FONCTIONNEMENT 8.13. Enregistrer des émissions radio L'appareil peut enregistrer des émissions radio sur un support de données USB. La radio crée un dossier dans lequel toutes les émissions vont être enregistrées dans le support de données USB connecté. Le dossier est dénommé...
  • Page 221 8. FONCTIONNEMENT Tout comme un magnétoscope ou un enregistreur de DVD, vous pouvez également utiliser la radio pour programmer des enregis- trements d’émissions de radio lorsque vous n'êtes pas chez vous, par exemple. Pour ce faire, appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche Record de l’appareil ou de la la télécommande.
  • Page 222: Bluetooth

    8. FONCTIONNEMENT Date Saisissez la date à laquelle la minuterie doit se déclencher. Heure de début : marquez la ligne « Heure de début », appuyez sur la touche OK et saisissez ici l’heure à laquelle la minuterie doit être déclenchée à...
  • Page 223: Établir Une Connexion Bluetooth

    8. FONCTIONNEMENT 8.14.1. Établir une connexion Bluetooth Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, la radio se trouve en mode d’appairage et cherche les appareils Bluetooth pouvant être connectés. Activez à présent la fonction Bluetooth de l’appareil externe que vous voulez connecter (Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe pour de plus amples informations).
  • Page 224: Liste Des Stations De Radio

    8. FONCTIONNEMENT Ce mode vous permet de recevoir des stations de radio transmises de manière numérique. Maintenez la touche MENU de la télécommande ou de l’appa- reil enfoncée et sélectionnez l’élément de menu DAB/DAB+ au moyen des touches ►◄. Confirmez votre choix en appuyant sur la molette de commande de l’appareil ou au moyen de la touche ENTER de la télécommande.
  • Page 225 8. FONCTIONNEMENT Passez à la ligne de recherche automatique de stations de radio et confirmez avec la touche Enter/OK de la télécommande ou en appuyant sur la molette de commande de l'appareil. La radio recherche automatiquement toutes les stations de radio numériques disponibles et les mémorise ensuite dans une liste de stations.
  • Page 226: Recherche Dab Manuelle

    8. FONCTIONNEMENT 8.15.3. Recherche DAB manuelle Vous pouvez également chercher les stations DAB manuelle- ment. Pour cela, vous devez connaître la fréquence de la station. Sélectionner la fréquence de station souhaitée au moyen de cet élément de menu et confirmez avec ENTER. 8.16.
  • Page 227: Résolution De Problèmes

    9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES mémorise toutes les fréquences sur lesquelles une station de radio a été trouvée. Veuillez noter que la sensibilité de la réception et le nombre de stations radio trouvées y étant lié dépend des réglages de la sensibilité...
  • Page 228 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptôme Cause possible et solution Aucun affichage sur Activez l’alimentation électrique l’écran, au moyen du bloc d’alimentation La radio ne réagit inclus dans la livraison. aux commandes La commande au Les piles sont vides ou mal installées. moyen de la télécom- Veuillez vérifier si les piles sont in- mande n’est...
  • Page 229 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptôme Cause possible et solution La connexion au Vérifiez la fonction Wifi. réseau ne peut pas Activez la fonction DHCP du routeur être établie auquel la radio doit être connectée. Un pare-feu est éventuellement actif dans le réseau. La connexion Wifi ne Contrôlez la disponibilité...
  • Page 230: Conservation

    9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptôme Cause possible et solution Réception DAB+ Aucune station radio disponible perturbée Effectuez une recherche de stations. L’antenne n’est pas déployée sur toute sa longueur. Placez la radio à un autre endroit (plus près de la fenêtre le cas éché- ant), et effectuez une nouvelle recherche.
  • Page 231: Indication Pour La Mise Au Rebut

    12. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT 12.1. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE Entsorgun L’emballage de votre appareil Verp se compose exclusivement de matériaux Ihr G recyclables. Veuillez les trier schä et les traiter Rohm werd selon le système de recyclage en vigueur. werd Gerä...
  • Page 232: Élimination Des Piles

    12. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT 12.3. ÉLIMINATION DES PILES Il est interdit de jeter les accumulateurs et les piles avec les ordures ménagères. Le symbole reproduit à droite indique que vous êtes obligé, en tant que consommateur, de déposer tous les accumulateurs et les piles dans un point de collecte prévu à...
  • Page 233: Caractéristiques Et Données Techniques

    13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Radio Internet Codecs audio MP3 (Débit binaire jusqu’à 320 Kbits/s, fréquence d’échantillonnage de 48 KHz) AAC/AAC+ (Débit binaire jusqu’à 320 kb/s, fréquence d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu’à 320 kb/s, fréquence d’échantillonnage allant jusqu’à...
  • Page 234 13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Connexions Écouteurs Prise Jack 3,5 mm stéréo AUX IN Prise Jack 3,5 mm stéréo Polarité Connexion pour ali- mentation électrique Port USB USB 2.0 Standard Sortie 5 Volt CC Conditions de fonctionnement Plage de tempéra- 0 ...
  • Page 235 13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Consommation Mode veille 0,1 W Fonctionnement max. 20 W Conditions de stockage Stocker uniquement dans des locaux secs. Dimensions et poids Largeur x hauteur x pro- 192 mm x 118 mm x 1125 mm fondeur Poids env.
  • Page 236: Service Et Assistance

    HOTLINE service client. Des personnes spécialisées et professionnelles sont à votre disposition au sein de notre service client. Vous pouvez poser ici toutes les questions concernant les produits TELESTAR et obtenir des conseils pour déterminer la cause d’une erreur éventuelle.
  • Page 237: Marquage Ce

    15. MARQUAGE CE Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE requises. TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente que l’appareil répond aux exigences essentielles ainsi qu’aux dispositions pertinentes supplémentaires de la directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi de la directive ErP 2009/125/CE.
  • Page 238 Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d’impression. La copie et la reproduction de ce manuel d’utilisation sont unique- ment permises avec l'autorisation explicite de TELESTAR-DIGITAL GmbH. État : décembre 2021 Responsable de la mise sur le marché :...

Table des Matières