Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
REFRIGERATOR USE..............................8
REFRIGERATOR CARE .........................12
TROUBLESHOOTING ............................13
WARRANTY ............................................18
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10329358A
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR...............26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................31
DEL RENDIMIENTO ...............................34
GARANTÍA...............................................36

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
DÉPANNAGE.......................................... 51
SUR LA PERFORMANCE...................... 54
GARANTIE.............................................. 56
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MFI2269VEB

  • Page 38: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 39: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 40: Spécifications De L'alimentation En Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer endroit où...
  • Page 41: Raccordement De La Canalisation D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si l'on met en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindre la machine à 1.
  • Page 42: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Achever l’installation Dépose des portes et des charnières IMPORTANT : AVERTISSEMENT Retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte du réfrigérateur. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation des portes et des charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 1. Réinstaller la grille de la base. l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. AVERTISSEMENT 2.
  • Page 44: Dépose Et Réinstallation De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignée – Style 2 Poignée – Style 1 A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 45: Utilisation Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement des portes UTILISATION IMPORTANT: DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de Ouverture et fermeture des portes l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-...
  • Page 46: Ajustement Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du Style 1 - Appuyer sur la touche On/Off pendant 3 secondes. La congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage DEL rouge s’allume pour indiquer que le refroidissement est recommandé...
  • Page 47: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    All manuals and user guides at all-guides.com Temp Alarm (alarme de dépassement de température) Préférences de l'utilisateur La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en Le centre de commande vous permet de régler les préférences cas de panne de courant.
  • Page 48: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com Taux de production de glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons mettre en marche la machine à...
  • Page 49: Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage et déverrouillage du distributeur : Distribution de glaçons et d’eau Appuyer pendant trois secondes sur la touche “control lock” (verrouillage/déverrouillage) pour verrouiller le distributeur. Le témoin lumineux s’allume lorsque le verrouillage est activé. AVERTISSEMENT Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche “control lock”...
  • Page 50: Entretien Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans Nettoyage des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le AVERTISSEMENT condenseur devrait être nettoyé...
  • Page 51: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 52: Température Et Humidité

    All manuals and user guides at all-guides.com Température et humidité Glaçons et eau La température est trop élevée La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse Le réfrigérateur est-il connecté...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Goût, odeur ou couleur grise des glaçons L’eau coule du système de distribution Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes de plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un d'eau après la distribution d'eau.
  • Page 54: Feuilles De Données Sur La Performance

    All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 56: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 57 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 58 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. EN/FR PN W10329357A Used under license by Maytag Limited in Canada. © 2010 ® Marca registrada/™ Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. 8/10 All rights reserved. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá.

Table des Matières