Maytag MFT2772HEZ Guide D'utilisation Et D'entretien
Maytag MFT2772HEZ Guide D'utilisation Et D'entretien

Maytag MFT2772HEZ Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour MFT2772HEZ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

French Door
Bottom Mount
Refrigerator
Use & Care Guide
www.maytag.com
www.maytag.ca
Canada: 1-800-807-6777
U.S.: 1-800-688-9900
W11218737A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MFT2772HEZ

  • Page 1 French Door Bottom Mount Refrigerator Use & Care Guide www.maytag.com www.maytag.ca Canada: 1-800-807-6777 U.S.: 1-800-688-9900 W11218737A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Congratulations on your purchase and welcome to the Please read the Use and Care Instructions in this guide Maytag Brand family o f high-quality appliances. Your new before operating your new refrigerator. Like all appliances, Maytag French Door Refrigerator combines advanced cooling your refrigerator may require maintenance or repair from technology with simple operation and high efficiency.
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous—even if they will sit for “just a few days.”...
  • Page 5: What's New Behind The Doors

    What’s New Behind the Doors? Your Maytag French Door Refrigerator comes equipped with ® various innovative storage and energy efficient features. Energy and Normal Operating Sounds Water Filter Your new French Door Bottom Mount refrigerator has been Certified filter reduces chlorine taste and odor, particulates ®...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for Excessive Weight Hazard cleaning or service, be sure to cover the oor with cardboard or hardboard to avoid oor damage. Always pull Use two or more people to move and install the refrigerator straight out when moving it.
  • Page 7: Remove And Replace Refrigerator Doors

    Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Page 8: Remove Right-Hand Refrigerator Door

    Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run WARNING through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
  • Page 9: Replace Right-Hand Refrigerator Door

    3. Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. Replace Right-Hand Refrigerator Door Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, ■ press down to release the catch and pull the sections of 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. the plug apart.
  • Page 10: Remove And Replace Freezer Drawer Front

    Remove and Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be 3. Replace and tighten the two screws at the top of the drawer necessary to remove the freezer drawer front to move the front (one on the left-hand side and one on the right-hand refrigerator into your home.
  • Page 11: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is WARNING important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 volt, 60 Hz, AC only 15 or 20 A fused, grounded electrical supply is required.
  • Page 12: Connect To Water Line

    Connect to Water Line Connect to Refrigerator IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water is Follow the connection instructions specific to your model. connected, turn the ice maker OFF. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 1.
  • Page 13: Complete The Installation

    4. Install the water supply tube clamp around the water supply Complete the Installation line to reduce strain on the coupling. 5. Turn shutoff valve ON. WARNING 6. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 7.
  • Page 14: Remove The Handles

    9. With the drawer(s) closed, place the handle onto the shoulder 12. Using a left to right motion tighten the setscrew a quarter-turn screws so that the setscrews are facing down toward the at a time just until it begins to contact the shoulder screw. Do floor.
  • Page 15 4. Make sure the doors close easily. If you are satisfied with the 5. Make sure the doors are even at the top and that the space door opening and closing, skip the next section and go to between the bottom of the refrigerator doors and the top of “Align the Doors.”...
  • Page 16: Filters And Accessories

    FILTERS AND ACCESSORIES Water Filtration System 5. Turn the filter clockwise 90 degrees (1/4 turn), until it locks Do not use with water that is microbiologically unsafe or into the housing. of unknown quality without adequate disinfection before NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the or after the system.
  • Page 17: Replace The Water Filter

    Replace the Water Filter To purchase a replacement water filter, see “Accessories.” 2. Turn the water filter counterclockwise (to the left), and pull it straight out of the compartment. Replace the disposable water filter when indicated on the water filter status display or at least every 6 months. If water flow to NOTE: There may be some water in the filter.
  • Page 18: Replacing The Air Filter

    Models without notches: 1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs. 2. Remove the used status indicator. Place the indicator somewhere it is easily visible — either ■ inside the refrigerator, or elsewhere in your kitchen or home. 3.
  • Page 19: Installing The Status Indicator

    ® order an accessory, contact us and ask for the part number. In U.S.A., order Part #W10355010 In Canada, order Part #W10355010B In the U.S.A., visit our www.maytag.com/accessories accessories or call 1-800-901-2042. Water Filter: Order Part #W10413645A or FILTER2 In Canada, visit our webpage www.maytag.ca or call 1-800-807-6777.
  • Page 20: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. When the left side door is opened, the hinged seal ■...
  • Page 21: Cooling On/Off

    The recommended set points should be correct for normal 3. Press the adjust UP ARROW to raise the temperature ■ household use. The controls are set correctly when milk or set point or press the adjust DOWN ARROW to lower the juice is as cold as you like and when ice cream is firm.
  • Page 22: Options

    NOTE: REPLACE will remain illuminated if a filter is not installed Options or installed incorrectly. Style 1 To access available features, press the OPTIONS button to toggle through the following choices in a continuous loop: Fast Ice - The Fast Ice feature assists with temporary periods ■...
  • Page 23: Water And Ice Dispensers

    Water and Ice Dispensers IMPORTANT: If necessary, remove the ice clogging the storage bin and ■ delivery chute, using a plastic utensil. Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. ■ Clean the ice delivery chute and the bottom of the ice storage ■...
  • Page 24: The Dispenser Light

    1. Press a sturdy glass against the dispenser paddle. The Dispenser Light 2. Remove the glass to stop dispensing. To Dispense Ice and Water When you use the dispenser, the light will automatically turn on. Two dispenser types will be shown on the control panel. Either To turn on the light when you are not dispensing: Water and Crushed Ice or Water and Cubed Ice will appear on the Press LIGHT to toggle through the following choices in a...
  • Page 25: Style 2 - Ice Maker In The Freezer (On Some Models)

    Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will ■ Style 2 - Ice Maker in the Freezer (on some automatically stop ice production if the storage bin is full, models) if the door is open or the storage bin is removed. The control will remain in the ON (left) position.
  • Page 26: Crisper And Crisper Cover

    Crisper and Crisper Cover To remove the crisper(s) cover: To remove and replace the crisper(s): 1. Slide crisper(s) straight out to the stop. Lift the crisper(s) from 1. Remove crisper(s). the slide rails and pull out the rest of the way. 2.
  • Page 27: Drawer Removal And Replacement

    To replace the divider: Drawer Removal and Replacement 1. Position the divider so that the features on the bottom of the divider align with the matching features in the drawer. To remove the drawer: 2. Lower the divider into place. 1.
  • Page 28: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Cleaning Style 2 - Stainless Steel IMPORTANT: WARNING Damage to stainless steel finish due to improper use of ■ cleaning products, or using non-recommended cleaning products, is not covered under the warranty. DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth Abrasive cloths ✔...
  • Page 29: Condenser Cleaning

    Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cleaning in normal 3. Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the home operating environments. If the environment is particularly open areas behind the grille and the front surface area of the greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home, the condenser.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit www.maytag.com/product_help. In Canada, visit www.maytag.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 31: Noise

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The motor seems to run too High efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more much energy efficient speeds. The room or outdoor temperature is It is normal for the refrigerator to work longer under hot.
  • Page 32: Temperature And Moisture

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Pulsating/Whirring Fans/compressor adjusting to optimize performance This is normal. during normal compressor operation Popping Contraction/expansion of inside walls, especially during This is normal. initial cool-down Hissing/Dripping Flow of refrigerant, or flow of oil in the compressor This is normal.
  • Page 33: Ice And Water

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too cold in the The refrigerator air vent(s) are blocked. If the air vent located in the top, left, rear corner of the refrigerator/crisper refrigerator compartment is blocked by items placed directly in front of it, the refrigerator will get too cold. Move items away from the air vent.
  • Page 34 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice cubes are hollow The water shutoff valve is not fully Turn the water shutoff valve fully open. or small open. NOTE: This is an indication There is a kink in the water source line. A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 35 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The water and ice The refrigerator is not connected to Connect the refrigerator to the water supply and turn the water dispenser will not operate a water supply or the water supply shutoff valve fully open. properly shutoff valve is not turned on.
  • Page 36: Doors

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Water from the dispenser is Water from the dispenser is chilled This is normal. warm to 50°F (10°C). The refrigerator has just been Allow 24 hours after installation for the water supply to cool installed. completely. A large amount of water was Allow 3 hours for the water supply to cool completely.
  • Page 37: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, and Standard 401 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401, and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.
  • Page 38: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, or visit https://www.maytag.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: Maytag Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-688-9900.
  • Page 39 Réfrigérateur avec congélateur en bas et porte à double battant Guide D’utilisation et D’entretien www.maytag.com www.maytag.ca Canada : 1 800 807-6777 É.-U. : 1 800 688-9900 W11218737A...
  • Page 40 Lire les instructions d’installation de ce guide avant d’utiliser d’appareils de grande qualité Maytag. Votre nouveau votre nouveau réfrigérateur. Comme tous les appareils réfrigérateur Maytag avec porte à double battant allie ménagers, votre réfrigérateur nécessitera occasionnellement technologie avancée de refroidissement, utilisation simplifiée un entretien ou une réparation, mais vous pouvez contribuer...
  • Page 41: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 42: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à...
  • Page 43: Tablette Coulissante

    Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Maytag ® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques innovantes concernantl’entreposageetle niveauéconergique. Consommation d’énergie et bruits de fonctionnement Filtre à eau normaux Le filtre certifié NSF réduit le goût et l’odeur du chlore et la ®...
  • Page 44: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre Risque du poids excessif réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et veiller à...
  • Page 45: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 46: Retrait De La Porte De Droite Du Réfrigérateur

    Retrait de la porte de droite du réfrigérateur Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT : Étant donné que le raccordement de l’eau et AVERTISSEMENT le câblage électrique passent par la charnière de la porte de gauche, ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte. 1.
  • Page 47: Remarques

    3. Débrancher le câblage situé sur la charnière de la porte. Réinstallation de la porte de droite Saisir chaque côté de la fiche de câblage. Avec le pouce du réfrigérateur ■ gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter les deux sections de la fiche.
  • Page 48: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    Retrait et réinstallation de l’avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra 3. Réinstaller et serrer les deux vis situées au sommet de l’avant peut-être retirer le tiroir de congélation pour pouvoir introduire le du tiroir (une à...
  • Page 49: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. Méthode recommandée de liaison à la terre Chaque appareil doit être alimenté par un circuit à 115 V CA à 60 Hz relié...
  • Page 50: Raccordement Au Réfrigérateur

    Raccordement à la canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le de raccorder la canalisation d’eau, placer la machine à glaçons à raccordement. OFF (arrêt). Style 1 1.
  • Page 51: Achever L'installation

    4. Installer la bride de la canalisation d’alimentation en eau Achever l’installation bien autour de la canalisation pour réduire la pression sur le raccord. 5. OUVRIR le robinet d’arrêt. 6. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.
  • Page 52: Démontage Des Poignées

    8. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l’autre poignée sur la 12. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage porte adjacente du réfrigérateur. d’un quart de tour à la fois, jusqu’à ce qu’elle commence à toucher la vis à...
  • Page 53 4. S’assurer que les portes ferment facilement. Si vous êtes 5. Vérifier que le dessus des portes est égal et que l’espace satisfait de la facilité avec laquelle la porte s’ouvre et se entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du tiroir du ferme, sauter la section suivante et passer à...
  • Page 54: Filtres Et Accessoires

    FILTRES ET ACCESSOIRES Système de filtration d’eau 5. Tourner le filtre de 90 degrés (1/4 de tour) dans le sens horaire Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le logement. microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté...
  • Page 55: Remplacer Le Filtre À Eau

    Remplacer le filtre à eau Pour commander un filtre à eau de rechange, voir la section 2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) “Accessoires”. et le retirer tout droit hors du compartiment. REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est Remplacer le filtre à...
  • Page 56: Remplacer Le Filtre À Air

    Modèles sans encoches : 1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux. 2. Retirer le témoin usagé. Placer le témoin dans un endroit visible – soit à l’intérieur du ■ réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du 3.
  • Page 57: Installation Du Témoin

    Filtre à eau : www.maytag.com/accessories ou composer le 1 800 901-2042. Commander le numéro de pièce W10413645A ou la pièce FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web au www.maytag.ca ou nous contacter au 1 800 807-6777. Filtre à air : Commander le numéro de pièce W10311524 ou AIR1 Conservateur pour produits frais :...
  • Page 58: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
  • Page 59: Réglage De La Température

    Les points de réglage recommandés doivent être adaptés à 2. Lorsque le mode de température est activé, appuyer sur ■ une utilisation domestique normale de l’appareil. Les réglages TEMP (température) pour sélectionner la zone de réfrigération. sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi L’affichage indique le point de réglage de température du froids que désiré...
  • Page 60: Options

    REMARQUE : REPLACE (remplacer) reste allumé si aucun filtre Options n’est installé ou si le filtre n’est pas bien installé. Style 1 Pour accéder aux caractéristiques disponibles, appuyer sur le bouton OPTIONS pour permuter entre les choix de caractéristiques suivants (répétés en boucle) : Fast Ice (glaçons rapides) - La caractéristique de glaçons ■...
  • Page 61: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Distributeurs d’eau et de glaçons Nettoyage du goulot du distributeur à glaçons : IMPORTANT : L’humidité entraîne l’agglomération des glaçons. Des particules Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur et l’eau ■ de glace peuvent s’accumuler et obstruer le goulot du distributeur refroidissent.
  • Page 62: Distribution De Glaçons

    Distribution d’eau Lumière du distributeur 1. Appuyer sur le bouton WATER (eau) pour lancer la distribution d’eau. Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s’allume automatiquement. 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. Pour allumer la lumière lorsque vous ne distribuez pas d’eau : Appuyer sur LIGHT (éclairage) pour permuter entre les choix 1.
  • Page 63: Style 1 - Machine À Glaçons Dans Le Réfrigérateur (Sur Certains Modèles)

    Style 1 – Machine à glaçons dans le réfrigérateur Style 2 – Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles) (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons La machine à glaçons se trouve sur le côté gauche du plafond du compartiment de réfrigération.
  • Page 64: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à...
  • Page 65: Réglage De L'humidité Dans Le Tiroir À Légumes

    Réglage de l’humidité dans le tiroir à légumes Le degré d’humidité dans le tiroir à légumes étanche peut être Légumes à pelure : Placer dans un sac ou un contenant en ■ contrôlé. La commande peut être placée à n’importe quel réglage plastique et ranger dans le tiroir à...
  • Page 66: Guide D'entreposage Des Viandes

    Guide d’entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d’origine pourvu qu’il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau au besoin. Voir le tableau suivant pour les durées d’entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée plus longtemps que les durées indiquées, congeler la viande.
  • Page 67: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Style 2 – Acier inoxydable IMPORTANT : AVERTISSEMENT Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison ■ d’un mauvais usage des produits nettoyants ou de l’utilisation de produits nettoyants non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. UTILISER NE PAS UTILISER Chiffon doux et propre...
  • Page 68: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage de l’intérieur Nettoyage du condensateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans courant électrique. des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur surfaces internes soigneusement.
  • Page 69: Utilisation

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel ou visitez www.maytag.com/product_help. Au Canada, visitez le www.maytag.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 70: Bruit

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble fonctionner Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne excessivement efficacité à une vitesse inférieure et plus éconergique que d’autres appareils. La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant température extérieure est élevée.
  • Page 71 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Éclatement Contraction/expansion des parois internes, surtout lors Ceci est normal. du refroidissement initial Sifflement/égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d’huile dans le Ceci est normal. compresseur Vibration Le réfrigérateur n’est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à...
  • Page 72: Température Et Humidité

    Température et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop Le réfrigérateur vient d’être installé. Accorder 24 heures après l’installation pour que le élevée réfrigérateur se refroidisse complètement. Le refroidissement est désactivé. Activer le refroidissement. Voir la section “Utilisation des commandes”. Le réglage des commandes n’est pas Régler les commandes à...
  • Page 73: Glaçons Et Eau

    Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons Le réfrigérateur n’est pas raccordé Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir le ne produit pas ou pas à l’alimentation en eau ou le robinet robinet d’arrêt d’eau complètement. suffisamment de glaçons d’arrêt d’eau n’est pas ouvert.
  • Page 74 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Mauvais goût, mauvaise Lorsqu’on vient d’installer un Rincer le système de distribution d’eau. Voir la section odeur ou couleur grise des réfrigérateur, le système de “Distributeurs d’eau et de glaçons” pour des instructions sur le glaçons ou de l’eau distribution d’eau doit être rincé.
  • Page 75 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur de glaçons De la glace concassée obstrue le Pour dégager le distributeur à glaçons, passer de la glace se bloque lorsqu’il distribue goulet de distribution de glaçons. concassée au mode glaçons. Revenir ensuite à la glace de la glace concassée concassée.
  • Page 76: Portes

    Portes AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour voir une vidéo détaillant l’ajustement et l’alignement des portes, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site Web de notre marque et chercher “Fermeture et alignement des portes”.
  • Page 77: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P9WB2L/P9RFWB2L d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Page 78: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 79 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 81 Serial Number Model Number Country Call or Visit Us Online At Write U.S.A. 1-800-688-9900 www.maytag.com Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Rd. Benton Harbor, MI 49022-2692 Canada 1-800-807-6777 www.maytag.ca Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 – 6750 Century Ave.

Table des Matières