Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY......................2
Your Old Refrigerator............................3
Unpack the Refrigerator .......................3
Refrigerator Doors ................................4
Location Requirements ........................8
Electrical Requirements........................9
Water Supply Requirements.................9
Connect the Water Supply ...................9
Closing and Alignment .......................12
Water Filtration System ......................13
Install Air Filter.....................................14
Accessories.........................................15
REFRIGERATOR USE...........................16
Opening and Closing Doors ...............16
Using the Controls..............................16
Refrigerator Features..........................18
Water and Ice Dispensers ..................19
REFRIGERATOR CARE........................21
Cleaning ..............................................21
Lights ..................................................22
Vacation and Moving Care .................22
TROUBLESHOOTING...........................23
Operation ............................................23
Noise ...................................................24
Temperature and Moisture .................25
Ice and Water......................................26
Doors...................................................28
WARRANTY...........................................31
W10645438A
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
de su refrigerador viejo ...................... 33
DE INSTALACIÓN ................................ 33
Desempaque el refrigerador .............. 33
las puertas del refrigerador................ 34
los frentes de los cajones .................. 36
Requisitos de ubicación .................... 39
Requisitos eléctricos.......................... 39
de las manijas .................................... 41
FILTROS Y ACCESORIOS................... 44
Accesorios ......................................... 46
USO DE SU REFRIGERADOR............. 46
Uso de los controles .......................... 47
depósito de hielo................................ 51
Limpieza ............................................. 52
Luces.................................................. 53
vacaciones y mudanzas .................... 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 55
Funcionamiento ................................. 55
Ruido .................................................. 56
Temperatura y humedad ................... 57
Hielo y agua ....................................... 59
Puertas ............................................... 62
DEL RENDIMIENTO............................. 63
GARANTÍA ............................................ 64
REFRIGERATOR
Serial Number____________________________________________
votre vieux réfrigérateur ..................... 67
Déballage du réfrigérateur.................. 67
portes du réfrigérateur ....................... 68
de l'avant des tiroirs ........................... 70
Exigences d'emplacement................. 72
Spécifications électriques .................. 73
l'alimentation en eau .......................... 73
la canalisation d'eau........................... 73
des poignées ...................................... 75
FILTRES ET ACCESSOIRES ............... 78
Installation du filtre à air ..................... 79
Accessoires ........................................ 80
Utilisation des commandes................ 80
Nettoyage ........................................... 86
Lampes............................................... 87
ou lors d'un déménagement .............. 88
DÉPANNAGE ........................................ 89
Fonctionnement ................................. 89
Bruits .................................................. 91
Température et humidité.................... 92
Glaçons et eau ................................... 93
Portes ................................................. 96
SUR LA PERFORMANCE .................... 97
GARANTIE............................................. 98
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MFX2676FRZ

  • Page 1: Table Des Matières

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 66: Sécurité Du Réfrigérateur

    DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 67: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 68: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 69 Retrait de la porte de droite du réfrigérateur Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT : Étant donné que le raccordement de l'eau et le AVERTISSEMENT câblage électrique du distributeur d'eau passent par la charnière externe de la porte de gauche, on doit les déconnecter avant de retirer la porte.
  • Page 70: Remarques

    3. Débrancher la fiche de câblage située sur la charnière de la Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur porte. Saisir chaque côté de la fiche de câblage. Avec le pouce IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux de gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter câblage en les reconnectant.
  • Page 71: Réinstallation De L'avant Du Tiroir

    2. Repérer la protection du câblage située à l'arrière de l'avant du tiroir. Appuyer sur l'onglet de la protection pour libérer les attaches et dégager la protection et accéder au câblage. A. Desserrer les vis supérieures C. Ôter les vis inférieures B.
  • Page 72: Exigences D'emplacement

    Tiroir du congélateur Étapes finales Retrait de l'avant du tiroir AVERTISSEMENT 1. Ouvrir complètement le tiroir de congélation. 2. Desserrer les deux vis supérieures fixant l'avant du tiroir aux glissières de tiroir. Les deux vis (une à gauche et une à droite) se trouvent à...
  • Page 73: Spécifications Électriques

    Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si on a des questions au sujet de la pression de l'eau, faire appel à un plombier qualifié...
  • Page 74: Outillage Nécessaire

    OUTILLAGE NÉCESSAIRE : 5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour Rassembler les outils et composants nécessaires avant nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le d'entreprendre l'installation.
  • Page 75: Installation Et Démontage Des Poignées

    3. Enfiler l'écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une Installation et démontage des poignées clé. Ne pas serrer excessivement. Pièces fournies : Poignées de porte du réfrigérateur (2), poignée REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que la du tiroir du réfrigérateur (1), poignée du tiroir du congélateur (1), canalisation en cuivre ne soit pas en contact avec les parois clé...
  • Page 76: Mise À Niveau Du Réfrigérateur, Fermeture Et Alignement Des Portes

    7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement Démontage des poignées serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer complètement les deux vis de blocage. 1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la IMPORTANT : Lorsque les vis sont serrées, les serrer d'un clé...
  • Page 77 Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les Style 1 portes soient alignées. ¹⁄₄" A. Pied de stabilisation B. Roulette avant Style 2 ¹⁄₄" A. Axe de charnière inférieure B. Tourner vers la droite pour relever la porte C.
  • Page 78: Filtres Et Accessoires

    FILTRES ET ACCESSOIRES Système de filtration de l'eau 5. Tourner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le logement. microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté...
  • Page 79: Installation Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à eau Installation du témoin de statut de filtre Pour acheter un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”. Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. Remplacer le filtre à...
  • Page 80: Accessoires

    Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ accessoires ou composer le 1-800-901-2042. Filtre à eau : Commander la pièce numéro W10413645A ou FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web www.maytag.ca...
  • Page 81 Température recommandée du congélateur Visualisation et ajustement des points de réglage de température Pour votre commodité, les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur sont réglées aux points de réglage recommandés et établis à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes de température sont encore préréglées aux points de réglage recommandés.
  • Page 82 Style 2 Mise en marche/arrêt du refroidissement Fast Ice (glaçons rapides) - La caractéristique Fast Ice est utile en cas d'utilisation intense de glaçons en augmentant la Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le production de glaçons sur une période de 24 heures. La refroidissement est désactivé.
  • Page 83: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Témoin de coupure de courant (sur certains modèles) Bac facilegliss Le témoin de panne de courant indique à l'utilisateur que l'alimentation électrique du réfrigérateur a été interrompue et que Un compartiment de stockage peu profond qui glisse d'un côté la température du congélateur a atteint 18°F (-8°C) ou plus. et de l'autre est situé...
  • Page 84: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Distributeurs d'eau et de glaçons IMPORTANT : Nettoyage du goulet du distributeur à glaçons : L'humidité entraîne l'agglomération des glaçons. Des particules Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et de glace peuvent s'accumuler et obstruer le goulet du refroidisse l'eau.
  • Page 85: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage À Glaçons

    Distribution d'eau Dispositif de verrouillage du distributeur 1. Appuyer sans relâcher sur le bouton WATER (eau) pour lancer la distribution d'eau. Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.
  • Page 86: Entretien Du Réfrigérateur

    Machine à glaçons ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR La machine à glaçons se trouve sur le côté gauche du plafond du compartiment de réfrigération. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du Nettoyage réfrigérateur.
  • Page 87: Lampes

    Style 2 - Acier inoxydable Nettoyage de l’intérieur IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d'éclairage d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. l'utilisation de produits nettoyants non recommandés, ne 1.
  • Page 88: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle fonctionnement pendant son absence : habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les 1.
  • Page 89: Dépannage

    QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.maytag.ca pour des conseils qui vous permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 90 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une fonctionner efficacité vitesse inférieure, plus éconergique que pour d’autres appareils. excessivement La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée.
  • Page 91: Bruits

    Bruits Pour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site Web de notre marque et cherchez le paragraphe “Bruits normaux”. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur semble Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la bruyant température plus efficacement tout en utilisant moins d'énergie;...
  • Page 92: Température Et Humidité

    Température et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop Le réfrigérateur vient d'être installé. Accorder 24 heures après l'installation pour que le élevée réfrigérateur se refroidisse complètement. Le refroidissement est désactivé. Activer le refroidissement. Voir “Utilisation de la/des commande(s)”.
  • Page 93: Glaçons Et Eau

    Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons ne Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le produit pas ou pas l'alimentation en eau ou le robinet robinet d'arrêt d'eau complètement. suffisamment de glaçons d'arrêt d'eau n'est pas ouvert.
  • Page 94 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Mauvais goût, mauvaise Lorsqu’on vient d'installer un Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs odeur ou couleur grise réfrigérateur, le système de d'eau et de glaçons” pour des instructions sur le rinçage du des glaçons ou de l'eau distribution d'eau doit être rincé.
  • Page 95 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d'eau et Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir de glaçons ne l'alimentation en eau ou le robinet complètement le robinet d'arrêt d'eau. fonctionne pas d'arrêt d'eau n'est pas ouvert. correctement La canalisation de la source d’eau du Une déformation dans la canalisation d'eau peut réduire le...
  • Page 96: Portes

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau du distributeur est L'eau du distributeur est réfrigérée à Ceci est normal. tiède 50°F (10°C). Le réfrigérateur vient d'être installé. Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement. Une grande quantité d'eau a été Accorder 3 heures pour que l'alimentation en eau se refroidisse récemment distribuée.
  • Page 97: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine et 2,4 - D).
  • Page 98: Si Vous Avez Besoin De Service

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 99 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 100 8/14 ® /™ ©2014 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. W10645438A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières