Sommaire des Matières pour CME BodyGuard 323 Color Vision
Page 1
Manuel d’utilisation 0344 Caesarea Medical Electronics Ltd. MedNet GmbH. 16 Shacham street Borkstrasse 10 Industrial Park Caesarea North 48163 Muenster P.O.Box 4294 Caesarea 38900, Israel Germany sales@cme-infusion.com T: +49 251 32266 0 www.cme-infusion.com Février 2015, s/w ver. BGCV_CFN_09x Ref: 100-190XCVFR, Rev.1.1...
Page 2
être fait qu’en cas d’absolue nécessité. Veuillez contacter votre technicien afin de réactiver le capteur d’air si celui-ci est désactivé inutilement. Selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu que par ou sur ordre d’un médecin. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 3
Table des matières 1- Introductior ........................5 Aperçu ..............................5 Description et fonctions du clavier ....................6 BodyGuard 323 Color Vision™ Pompe avec porte ouverte ..........8 Chargeur de la pompe ........................9 Contrôles de sécurité du système ....................10 Précision de la pompe...
Page 4
............................99 6 – Spécifications ......................103 7 – Entretien et Maintenance ..................105 Nettoyage ............................105 Entreposage ............................ 105 Maintenance périodique ....................... 105 Fonctionnement de la batterie ....................106 GARANTIE LIMITÉE ....................107 BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 5
1 - Introduction 1- Introduction Aperçu Le système BodyGuard 323 Color Vision™ présente les caractéristiques suivantes : Petite pompe légère et compacte. Plusieurs Programmes : Débit de perfusion : 0,1 à 1200 ml/h Continu Volume : 0,1 à 99,9 ml avec paliers de 0,1 ml ou 1 à...
Page 6
1 - Introduction Description et fonctions du clavier Face Avant de la pompe à perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ 1. É c r a n d’ a ffi c ha ge Affiche l’état de la pompe et de la perfusion ...
Page 7
10. Fonctionnement LED Indicateur vert S’allume pendant l’autotest du système Un témoin vert intermittent indique l’administration de la perfusion Indicateur rouge Indique un état d’alarme à l’aide d’un témoin rouge continu BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 8
1 - Introduction BodyGuard 323 Color Vision™ Pompe avec porte ouverte Emplacement Fonction Maintient la porte fermée lorsque le loquet Support de loquet est en position verticale. Sens de l’écoulement Montre le sens du fonctionnement de la pompe Détecte l’occlusion partielle ou totale de la tubulure en aval.
Page 9
Poignée de déverrouillage Appuyer pour libérer la pompe du chargeur Indique le branchement à l’alimentation principale Chargeur LED (orange) Indique l’état de charge de la batterie Batterie de la pompe LED (rouge/vert) BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 10
Afin d’améliorer la détection de bulles d’air dans la ligne intraveineuse, le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ utilise un système de détection d’accumulation d’air dans la tubulure en plus de la détection de bulle d’air unique, disponible de série. Ce dispositif contrôle le volume d’air qui passe par la ligne IV en additionnant le volume des bulles d’air individuelles au cours d’une période de 15...
Page 11
à la norme IEC 60601-2-24. Courbes en trompette et débit Avec le BodyGuard 323 Color Vision™, de même qu’avec tous les systèmes de perfusion, l’action du mécanisme et les variations de pompage induisent des fluctuations à court terme dans le degré de précision du débit.
Page 12
1 - Introduction BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 13
1 - Introduction BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 14
Précautions Symboles du système Les symboles suivants sont utilisés sur le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ et ses composants. Les étiquettes sur le système ou les explications dans le présent manuel précédées des mots et/ou des symboles suivants revêtent une importance particulière et sont destinées à vous aider à...
Page 15
NOTE : indique que l’information qui suit constitue une information complémentaire importante ou un conseil qui vous aidera à utiliser le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™. Utilisation conforme Le système de pompe à perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ est destiné à la perfusion de médicaments ou de fluides nécessitant une administration continue ou intermittente à...
Page 16
à l’alimentation principale, devrait être évité. Le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ doit être utilisé dans une plage de températures allant de 18°C (59°F) à 45°C (113°F) et dans une humidité jusqu’à 85%. Le fonctionnement de la pompe à...
Page 17
La pompe doit être entreposée avec la batterie connectée, car la batterie rechargeable intégrée risque de perdre la notion du temps réel. N’utilisez pas le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ pour une perfusion d’insuline ou une transfusion sanguine.
Page 18
Retirez délicatement la pompe et le chargeur de la boîte. Assurez-vous qu’aucun élément n’a été endommagé pendant le transport. Assurez-vous de disposer des éléments suivants : Pompe à perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ Chargeur avec câble d’alimentation ou batterie avec câble de chargement ...
Page 19
La batterie est en charge lorsque la LED rouge sur l’avant du chargeur est allumée. La batterie est entièrement chargée lorsque la LED de batterie devient verte. Si la LED ne s’allume pas ou si elle ne devient pas verte après plus de 8 heures, veuillez remplacer la batterie. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 20
Retirez la pompe du chargeur en appuyant sur le bouton de déverrouillage (situé à côté des indicateurs LED sur le chargeur) et sortez la pompe du chargeur en ôtant la partie inférieure d’abord. Précaution : laisser la batterie entièrement déchargée pendant une longue période risque d’endommager celle-ci. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 21
Au terme du test, l’écran affichera le dernier réglage de débit. Appuyez sur pour purger la ligne intraveineuse. Avertissement: vérifiez que le perfuseur n’est ███■ Continu 10:00 pas connecté au patient ! Purge Attention ! Deconnecter le Patient Appuyer sur Pour démarrer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 22
« Changer la configuration » pour les instructions). Réglez le débit de perfusion sur 500 ml/h, en utilisant le clavier Débit Adjust and press numérique et appuyez sur pour confirmer le réglage mL/h Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 23
Ajuster et Appuyer sur Réglez le volume sur 20 ml et appuyez sur pour ███■ Continu 10:00 démarrer. Volume Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 24
10:00 chapitre « Changer configuration » pour instructions). Réglez le débit de perfusion sur 500 ml/h, Débit en utilisant le clavier numérique et appuyez sur pour confirmer le réglage. mL/h Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 25
» pour Adjust and press instructions). Réglez le débit de perfusion sur 500 ml/h, Débit en utilisant le clavier numérique et appuyez sur pour confirmer le réglage. 1200 mL/h Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 26
Branchez le câble d’alimentation sur la prise de courant. Vérifiez que l’indicateur de CHARGE est allumé. Perfuseurs à utiliser avec le BodyGuard Le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ doit être utilisé exclusivement avec des perfuseurs MicroSet™ . Avertissement : n’utilisez pas le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™...
Page 27
Ne connectez pas un patient à la pompe à perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ avant que toutes les bulles d’air piégées dans la tubulure aient été éliminées. Lisez attentivement les instructions d’installation.
Page 28
Utilisez une seringue pour ajouter des Site d’injection en Y (port sans aiguille en médicaments directement dans le kit option) BodyValve™ avec capuchon Valve anti-retour * Le kit peut être configuré sans le connecteur en Y. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 29
Filtre les bulles d’air et les particules présentes Filtre 1,2 microns dans le circuit de fluide Clamp à coulisse Peut être utilisée pour obturer la tubulure Connecte le perfuseur au dispositif d’accès du BodyValve™ avec capuchon patient – empêche l’écoulement libre BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 30
1. Soulevez le loquet de porte (sur le côté droit de la porte) pour ouvrir la porte de la pompe BodyGuard 323 Color Vision™ et retirez la tubulure de l’emballage stérile, en laissant les capuchons d’embout sur la tubulure jusqu’au moment de la connexion.
Page 31
être amorcée par gravité et doit être amorcée en utilisant la fonction Purge de la pompe BodyGuard 323 Color Vision™ ou en appuyant sur la valve de purge manuelle si celle-ci est présente sur le kit.
Page 32
Purge – en mode PCA jusqu’à ce que l’écran 1. Allumez la pompe BodyGuard 323 Color Vision™, en appuyant sur autotest s’affiche. Si le capteur d’air est désactivé, appuyez sur pour confirmer. 2. Après avoir saisi le code PCA, le menu PCA s’affichera, ███■...
Page 33
Saisissez le Volume de fluide requis pour la purge du ███■ Continu 10:00 kit et appuyez sur pour lancer la procédure Vol. de Purge d’Purge. Vous pouvez arrêter la purge à tout moment en appuyant sur Appuyer sur Pour démarrer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 34
4 – Utilisation L’écran affichera un graphique indiquant la purge en cours. ███■ Continu 10:00 Purge ██████████████ BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 35
3. Connectez le chargeur au moyen du câble d’alimentation standard à la prise de courant reliée à la terre. 4. Ouvrez la porte de la pompe et installez le perfuseur dans le segment pour tubulure de la pompe. 5. Allumez la pompe BodyGuard 323 Color Vision™, en appuyant sur jusqu’à ce que l’écran autotest s’affiche.
Page 36
Programmation Le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ propose cinq options de programmation différentes : Programme en continu Débit : 0,1 à 100 ml/h avec paliers de 0,1 ml, et 100 à 1200 ml/h avec paliers de 1 ml ...
Page 37
Mode maintien de la veine ouverte (MVO) Le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ utilise un mode maintien de la veine ouverte (MVO) qui peut être activé à la fin de chaque programme si souhaité. Le mode MVO fonctionne également pendant un programme délai avant démarrage et pendant le temps d’intervalle en mode programme intermittent.
Page 38
Changer le programme actuel – code de niveau 1 jusqu’à ce que l’écran 1. Allumez la pompe BodyGuard 323 Color Vision™, en appuyant sur autotest s’affiche. Si le capteur d’air est désactivé, veuillez contacter votre technicien afin de réactiver le capteur d’air.
Page 39
Changer le programme actuel – Raccourci jusqu’à ce que l’écran Allumez la pompe BodyGuard 323 Color Vision™ en appuyant sur autotest s’affiche. Si le capteur d’air est désactivé, appuyez sur pour confirmer. Au terme de l’autotest, appuyez immédiatement sur la touche et maintenez-là...
Page 40
Appuyez sur pour paramétrer la concentration mL/h mg/ml. Appuyez pour paramétrer concentration en µg/ml. Appuyer Pour Continuer Paramétrez la concentration et appuyez sur pour Appuyer Pour Conc. passer à l’écran de Débit. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 41
NOTE : si la procédure de purge est activée pendant le paramétrage des données, la pompe reviendra à l’écran initial (précédent) dès que la purge est terminée. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 42
Ceci permet de garantir le volume adéquat en mode MVO en Fin de programme. Afin de configurer le mode Volume sur Temps, activez la fonction Temps en suivant les étapes suivantes : Appuyez deux fois sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 43
Vol. de Poche existants. Saisissez le volume souhaité à l’aide du clavier numérique et appuyez sur Ajuster et Appuyer sur l’écran sera vierge au moment de la NOTE : configuration initiale. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 44
. L’arrêt sera affiché à l’écran. Le mode stop est limité à deux minutes. Après deux minutes, une alarme se déclenchera. Appuyez pour désactiver l’alarme ou sur . pour continuer. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 45
Saisissez le volume de perfusion secondaire et ███■ Continu 10:00 Perf. Secondaire appuyez sur Volume Sec. Ajuster et Appuyer sur 4. La pompe émettra un bip sonore et reprendra la perfusion primaire lorsque la perfusion secondaire est terminée. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 46
Dès que la perfusion a été administrée à ce patient particulier, vous pouvez revenir au protocole et le modifier pour un autre patient. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 47
Créez une nouvelle banque de médicaments en cliquant sur Nouveau ou en éditant une banque de médicaments existante en la sélectionnant dans la liste et en cliquant sur Ouvrir. Afin d’allouer des médicaments à des départements, saisissez jusqu’à 24 départements et cliquez sur OK. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 48
4 – Utilisation Après avoir actualisé la liste de départements, cliquez sur Suivant pour continuer. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 49
Lorsque vous avez saisi correctement l’ensemble des données du médicament, cliquez sur Médicament suivant pour ajouter un autre médicament à la banque ou cliquez sur Suivant pour continuer. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 50
Le téléchargement de la banque de médicaments se fait à l’aide du logiciel de communication pour PC BodyComm™ (version 94 et ultérieure). Afin de permettre la communication entre la pompe et l’ordinateur, veuillez utiliser un chargeur BodyGuard 323 Color Vision™ monté sur potence avec un adaptateur RS232 et un câble RS232.
Page 51
Envoyer vers la Pompe. Lorsque la banque de médicaments est transmise à la pompe, un témoin bleu indiquera la progression. Au terme de la transmission, quittez le logiciel et débranchez le chargeur et la pompe. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 52
Sélect. Programme Débit de Purge Bolus Max Volume Titration Bolus Débit Bolus Débit Max. Choisir et Appuyer Faites défiler jusqu’au programme « Banque de Sélection Programme: médicaments ». Appuyez sur Biblio. Med Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 53
l’écran sera vierge au moment de la configuration initiale. Lorsque vous re venez NOTE : dans un programme, l’écran affichera le dernier programme configuré . BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 54
Écran de Volume ███■ Biblio. Med 10:00 Effectuez l’une des actions suivantes : Volume Appuyez sur pour confirmer les paramètres existants. Saisissez un volume différent et appuyez sur Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 55
PARINE É Appuyez sur pour confirmer les paramètres existants. Bolus Poids Saisissez un poids du bolus différent par poids corporel et Par Poids Pat. appuyez sur 20.0 U/kg Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 56
Appuyez sur pour confirmer les paramètres Bolus Volume 2 mL existants et commencer le bolus. Duree Bolus 00:00:14 Débit Bolus 500mL/h pour revenir à l’écran de Appuyez sur volume. Appuyer sur Pour démarrer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 57
Changer de programme pour plus d’instructions. NOTE : lorsque vous décidez de paramétrer un nouveau programme, suivez les instructions au bas de l’écran. Lorsque vous revenez dans un programme, l’écran affichera le dernier programme NOTE : configuré. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 58
Saisissez le temps entre le début de chaque dose et appuyez sur Ajuster et Appuyer sur NOTE : le temps d’intervalle est calculé à partir du début d’un bolus jusqu’au début du bolus suivant. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 59
à chaque fois que vous devez arrêter la perfusion, appuyez sur l’écran. Le mode Stop est limité à deux minutes. Après deux minutes, une alarme sonore se pour désactiver l’alarme . déclenchera. Appuyez à nouveau sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 60
Volume, activez la fonction Option Temps en suivant les étapes ci-dessous : Appuyez deux fois sur Faites défiler jusqu’à l’option « Changer la configuration ». Appuyez sur Volume Perfusé Verrou. Vérifier Réglages Select Modif. Réglages Historique Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 61
Écran de Volume de la dose Effectuez l’une des actions suivantes : ███■ Intermittent 10:00 Appuyez sur pour confirmer les paramètres Dose Volume existants. Saisissez le Volume de la dose et appuyez sur Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 62
Mode différé saisissez le temps de début (horloge 24 heures) et la date de début. Pour plus d’informations concernant l’option de retardement, veuillez vous référer à la section Programme de retardement. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 63
Appuyez sur pour débuter la perfusion. Intervalle de Tps 0:04 Vol. de Poche 6 mL Volume Restant 6 mL Débit MVO 5 mL/h Capteur d'Air 0.3 mL Pression 730 mmHg Appuyer Pour Continuer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 64
» et appuyez sur Bip Clavier Option Durée Module WiFi Départ différé Langue Heure & Date Historique Choisir et Appuyer Activez l’option retardement en appuyant sur et l’écran affichera Redémarrer Appuyez sur Pompe Appuyez sur pour continuer. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 65
Débit 00:00 et la perfusion programmée débutera ensuite automatiquement. Pendant le délai de retardement, cet mL/h écran sera affiché, montrant le moment où la perfusion 01-Jan-2000 22:00 débutera. Start Time 22:02 Start Date 01-Jan-2000 BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 66
Si la pompe n’est pas redémarrée avant le début de la prochaine dose programmée, la pompe débutera la prochaine dose immédiatement suivie d’un intervalle complet. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 67
Changer de programme pour plus d’instructions. NOTE : lorsque vous décidez de paramétrer un nouveau programme, suivez les instructions au bas de l’écran. NOTE : l’écran sera vierge au moment de la configuration initiale BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 68
Mode différé, saisissez l’heure de début (affichage au NOTE : format 24 heures) et la date de début. Pour plus d’informations concernant l’Option départ différé, référez-vous à la section Programme de départ en différé BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 69
La représentation du programme est celle d’un trapèze. Trapèze du Programme NPT Débit TEMPS Débit Max T1 = Temps UP (croissance/augmentation) T2 = Temps FLAT (plateau) T3 = Temps DOWN (décroissance/diminution) BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 70
10:00 Écran de Volume de poche Effectuez l’une des actions suivantes : Vol. de Poche Appuyez pour confirmer paramètres existants. 1000 Saisissez le volume souhaité et appuyez sur Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 71
Écran de Débit MVO ███■ 10:00 Effectuez l’une des actions suivantes : Débit MVO Appuyez sur pour confirmer les paramètres existants. Saisissez le temps d’intervalle souhaité et appuyez mL/h Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 72
NOTE : si la procédure de purge est activée pendant le paramétrage des données, la pompe reviendra à l’écran initial (précédent) dès que la purge est terminé . BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 73
éviter ce problème. Menu PCA En raison de la nature sensible des perfusions PCA, le BodyGuard 323 Color Vision™ dispose d’un menu spécifique pour améliorer la programmation des perfusions PCA par l’utilisateur. Le menu centralise les informations de la perfusion, tout en maintenant le même format de programmation que les autres modes de perfusion de la pompe.
Page 74
Changer la configuration – permet à l’utilisateur de changer les paramètres de la pompe et de basculer vers d’autres modes de perfusion. Utilisez pour parcourir les options. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 75
Programme de perfusion Écran Menu PCA Menu ███■ 10:00 Purger Select and press Sélectionnez Programme de perfusion et Programmer Perf. Bolus Médecin appuyez sur Historique Patient Vérifier Réglages Modifier Réglages Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 76
Concentration (µg/ml) ███■ 10:00 Concentration 1500 mcg/ml Ajuster et Appuyer sur Adjust and press NOTE : afin de revenir au Débit depuis la Concentration, saisissez 0 (zéro) pour la Concentration et appuyez sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 77
Effectuez l’une des actions suivantes : Tps Deverrou. Appuyez sur pour confirmer les paramètres existants. Minutes Saisissez le temps de verrouillage souhaité en minutes Ajuster et Appuyer sur et appuyez sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 78
Vol. de Poche 100 mL Appuyez sur pour revenir en arrière et ajuster les Volume Restant 100 mL paramètres. Volume Perfusé 0 mL Capteur d'Air 0.3 mL Pression 730 mmHg Appuyer Pour Continuer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 79
3 secondes. le BodyGuard 323 Color Vision™ permet un débit (basal) de perfusion continue jusqu’à NOTE : 100 ml/h. Cependant, vous pouvez uniquement utiliser la pompe pour administrer un protocole médicamenteux et le plafond maximal de sécurité pour ce régime pourrait être, par exemple, de 30 ml/h.
Page 80
Sélectionnez l’option Purge dans le menu PCA, l’écran ███■ 10:00 de Purge s’affichera. Sélectionnez l’option Bolus Select and press clinique. Purge Programmer Perf. Bolus Médecin Historique Patient Vérifier Réglages Modifier Réglages Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 81
(clair) et la quantité perfusée (sombre). ███████ ██████████████ au terme du bolus, l’écran reviendra à l’affichage du menu PCA. NOTE : NOTE : l’utilisateur peut arrêter le bolus à tout moment en appuyant sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 82
PCA. Volume en mg ███■ 10:00 Bolus Médecin Dose ress Key to start Appuyer sur Pour démarrer Volume en µg ███■ 10:00 Press Key to start Bolus Médecin Dose 1500 Appuyer sur Pour démarrer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 83
égal au volume de poche initialement programmé. Menu – ramène l’utilisateur au menu PCA. Si un code est demandé, saisissez le code Déverrouiller (L2). BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 84
4. Lorsque vous êtes dans le Menu PCA, sélectionner « Programme de perfusion » et suivez les instructions de programmation pour ajuster le programme. N’oubliez pas de signaler à la pompe qu’il ne s’agit PAS d’un nouveau patient et que le volume de la poche ne doit PAS être réinitialisé. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 85
4 – Utilisation Utiliser les Fonctions d’historique Le BodyGuard 323 Color Vision™ mémorise un historique de 24 heures de l’administration actuelle de la perfusion au patient. Cette section vous explique comment l’utiliser. Un registre historique de 2000 événements est également mémorisé afin de retracer les 2000 dernières actions de l’utilisateur dans un fichier sauvegardé...
Page 86
Appuyez sur Appuyez deux fois sur Faites défiler jusqu’à « Changer la configuration » ███■ 10:00 and press et appuyez sur Purge Programmer Perf. Bolus Médecin Historique Patient Vérifier Réglages Modifier Réglages Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 87
Info pendant le fonctionnement. Après une occlusion en aval, la perfusion redémarrera au point où elle s’est arrêtée. Mode verrouillé Le BodyGuard 323 Color Vision™ permet trois niveaux différents de verrouillage : Niveau A Verrouillage clavier Pendant le fonctionnement, toutes les touches sont désactivées à l’exception des...
Page 88
Verrou. Vérifier Réglages Modifier Réglages Historique Choisir et Appuyer Saisissez le code de Niveau 2 en mode Changer la configuration, à l’aide du clavier numérique et Entrer Code appuyez sur Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 89
Appuyer sur Faites défiler jusqu’à l’option « Débit maximal » et Modif. Reg.: appuyez sur Bolus Max Volume Titration Bolus Débit Bolus Débit Max. Débit MVO Contrôle Débit Test Install. Tub. Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 90
4 – Utilisation Utilisez les touches numériques pour régler le Débit Max. débit souhaité et appuyez sur 1200 mL/h Adjust and press Ajuster et Appuyer sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 91
Historique des Demandé: Trois bolus pour Délivré: programme actuel Tps Deverrou. 10 Minutes Tps avant proch. Bolus 5 Minutes ███■ PROG 10:00 Temps État du programme Trois représenté sous forme d’un graphique 0:30 1:30 BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 92
01-Jan-2000 ███■ Continu 10:00 Pression Actuelle Cinq Tous les Pression actuelle programmes ████████████████████████ mmHg ███■ 10:00 Débit 25 mL/h Dose Bolus 1 mL Données du protocole Tps Deverrou. 15 Minutes actuel Limites Prog. Désactivé BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 93
Pour quitter le mode Information après avoir fait une sélection dans Réviser pour revenir à l’écran initial. configuration, appuyez une fois sur Pour quitter le mode Information après avoir fait une sélection dans Changer la configuration, appuyez sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 94
Select and press Volume Perfusé réglages actuels sont affichés. Verrou. Vérifier Réglages Modifier Réglages Historique Choisir et Appuyer Afin de voir le réglage d’une option particulière, sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 95
Version du logiciel de la pompe Calibrage Volume Valeur du calibrage volumétrique Pression Delta Calibrage de pression - Valeur Delta Calibrage de pression – Valeur Cap Pression CAP Historique Historique des derniers événements Quitter le menu ‘Révision configuration’ Quitter BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 96
Faites les ajustements en appuyant sur ou sur et appuyez sur Ajuster d’autres paramètres Faites défiler jusqu’à l’option « Plus.. » Modif. Reg.: and press et appuyez sur Seuil Pression Niveau Sonore Plus … Choisir et Appuyer BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 97
Activer pour supprimer tous les paramètres du programme jusqu’à la fermeture du Sauvegarder dernier programme système. Ferme et sauvegarde tous les paramètres du programme jusqu’à la fermeture du système. Bip de touche Option activée/désactivée BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 98
être réglés et les paramètres utilisés dans le dernier programme peuvent être confirmés. La capacité de mémoire est disponible pour la durée de vie de la batterie interne. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 99
Appuyer sur pour Silence Le perfuseur est mal Réinstaller la tubulure IV. installé. NOTE : l’opérateur peut Référez-vous à la section changer le réglage de « Configuration occlusion en pression. aval ». BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 100
Placez la pompe dans le peut pas être La batterie est déchargée chargeur et branchez-le sur Batterie utilisée avant le secteur. Attendez 2 d’être minutes avant de la rallumer branchée au Brancher chargeur secteur. Close door BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 101
10:00 Aucune action requise. Si un changement de réglages Le mode verrouillage est programme est requis, Verrou. activé. déverrouillez la pompe et peuvent référez-vous à la section Verrouillage pour plus pas être d’instructions. modifiés BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 102
Données NPT erronées ███■ 10:00 Les paramètres de Erreur de Données configuration sont impossibles Vérifiez les données et programme à régler. Les paramètres de changez-les en Vérifier Données volume et de temps sont conséquence. démarrera incorrects. BodyGuard 323 Color Vision™ Manuel d’utilisation...
Page 103
Automatique lorsque la pompe est placée dans le chargeur branché sur une source d’alimentation. Six heures sont nécessaires afin de recharger une batterie entièrement déchargée. Lorsqu’un problème est détecté, le BodyGuard 323 Color Vision™ affiche les Alarmes : alarmes suivantes : ...
Page 104
Label CE (conformément à la directive 93/42/CEE sur les équipements médicaux). CEM : Le système de perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ est conçu conformément aux normes EN 60601-1 (sécurité) et IEC 601-1-2 (CEM). Spécifications Conditions de non-fonctionnement (Transport et stockage) : environnementales : Température : -25°C à...
Page 105
Fonctionnement de la pompe pendant plusieurs heures afin de s’assurer qu’aucune anomalie ne se produise pendant la perfusion, telle qu’alarme, perfusion imprécise, incohérences de la batterie. l’ensemble des opérations devrait être effectué par un technicien certifié de CME. NOTE : NOTE : le technicien est responsable de la réparation de tout dysfonctionnement pendant la MP.
Page 106
7 – Entretien et Maintenance Fonctionnement de la batterie La pompe à perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ peut fonctionner sur batterie, ce qui permet son fonctionnement lorsque le patient est déplacé ou en cas de panne de courant. Lorsque la pompe fonctionne sur batterie, l’indicateur de secteur (AC) est éteint.
Page 107
GARANTIE LIMITÉE La pompe à perfusion BodyGuard 323 Color Vision™ a été fabriquée avec soin au départ de composants de la plus haute qualité. Caesarea Medical Electronics Ltd. (CME) garantit que la pompe est exempte de tout vice de matière et de fabrication pendant une période de douze (12) mois à dater de l’achat par l’acheteur d’origine.