Sommaire des Matières pour EINHELL PARKSIDE PKO 400 A1
Page 1
COMPRESSEUR PKO 400 A1 COMPRESSEUR COMPRESSOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Mode d’emploi d’origine Originele handleiding F A C KOMPRESSOR COMPRESSOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung Original operating instructions IAN 73783 Anleitung_4010411_LB2.indb 1 Anleitung_4010411_LB2.indb 1 12.03.12 09:49 12.03.12 09:49...
Page 2
Avant de commencer à lire, dépliez la page comprenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR/BE Sommaire 1. Introduction ..............................8 2. Consignes de sécurité ..........................8 3. Description de l’appareil et volume de livraison ..................10 4. Utilisation conforme à l’affectation ......................1 1 5. Données techniques ...........................1 1 6. Avant la mise en service ........................... 12 7.
Page 7
FR/BE Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est commandée à distance et peut démarrer sans avertisse- ment.
FR/BE 1. Introduction pas le compresseur à proximité de fluides ou de gaz combustibles. Danger d’explosion ! • Protégez-vous contre les électrocu- Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nou- tions vel appareil. Évitez tout contact avec les pièces mises à la Vous avez fait le choix d‘un produit de grande terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, cui- qualité.
Page 9
FR/BE • nance. Bruit • Évitez la mise en marche involontaire Portez une protection de l’ouïe lors de Assurez-vous que l’interrupteur est éteint l’utilisation du compresseur. • lorsque vous reliez l’appareil au réseau élec- Remplacement de la conduite de rac- trique.
FR/BE le souffle peuvent provoquer facilement des 2.4 Fonctionnement des réservoirs de blessures. pression • • Ne dirigez pas le jet sur des personnes, ni ne Toute personne qui exploite un récipient nettoyez des vêtements au corps avec le pis- sous pression doit le conserver en bon état, tolet à...
FR/BE 17. Interrupteur marche/arrêt meuleuse droite, visseuse à chocs) si la quantité 18. Bouchon fi leté de vidange d’huile avec verre- d’air du compresseur est suffi sante pour leur regard pour huile utilisation. La quantité d’air produite par le com- 19.
FR/BE • Le produit répond aux exigences de la norme zones où l’on travaille avec des éclaboussu- EN 61000-3-1 1 et est soumis à des conditions res d’eau. • de raccordement spéciales. Autrement dit, il Avant la mise en service, contrôlez le niveau est interdit de l’utiliser sur un point de raccor- d’huile dans la pompe du compresseur (voir dement au choix.
FR/BE 7.5 Raccord réseau 7.9 Protection contre les surcharges • Le compresseur est équipé d’un câble réseau (fi gure 3) avec fiche à contact de protection. Celui-ci Le moteur de cet appareil est protégé contre peut être raccordé à chaque prise de courant la surcharge par un interrupteur de surcharge de sécurité...
FR/BE 9.1 Nettoyage 9.3 Soupape de sécurité (fi gure 3) • Maintenez les dispositifs de protection aussi La soupape de sécurité (19) est réglée sur la pres- propres (sans poussière) que possible. Frottez sion maximale admise du récipient sous pression. l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité...
FR/BE l’appareil. Introduisez à nouveau le bouchon de 9.8 Commande de pièces de rechange : fermeture de l’huile (16) dans l’orifi ce de remplis- Pour les commandes de pièces de rechange, sage d’huile (21). veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil •...
Page 16
FR/BE Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE rela- tive aux appareils électriques et systèmes électro- niques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
FR/BE 11. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de courant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
FR/BE 12. Déclaration de conformité Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...