Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DO1053TDK
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Koelkast met diepvriezer
Réfrigérateur avec congélateur
Kühl- und Gefrierschrank
Refrigerator and freezer
Frigo-congelatore
Frigorífico,
congelador
Kombinovaná lednice
Kombinovaná chladnička
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO1053TDK

  • Page 1 DO1053TDK Handleiding Koelkast met diepvriezer Mode d’emploi Réfrigérateur avec congélateur Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator and freezer Manual de instrucciones Frigo-congelatore Istruzioni per l’uso Frigorífico, congelador Návod k použití Kombinovaná lednice Návod na použitie Kombinovaná chladnička PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 14 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 15 à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. ·...
  • Page 16 · Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Ne touchez pas le contenu du compartiment congélateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées.
  • Page 17 1007 · Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du réfrigérateur. L’arrière du réfrigérateur doit s’écarter d’au moins 10 cm du mur. To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. · Placez le réfrigérateur sur un sol ferme et plat. Les pieds réglables If the unit is not level, the doors and magnetic seal permettent de placer l’appareil horizontalement.
  • Page 18 Retirez la charnière supérieure, enlevez la porte supérieure et placez celle-ci sur une surface douce, afin d’éviter qu’elle ne se griffe. Retirez la charnière centrale. Enlevez la porte inférieure et placez-la sur une surface douce, afin d’éviter qu’elle ne se griffe. Placez les plaques de finition de l’autre côté.
  • Page 19 Replacez la goupille dans la charnière, de manière à ce qu’elle dépasse vers le haut lorsque la charnière est retournée. Fixez cette charnière dans le bas de l’appareil. Remontez la porte inférieure sur l’appareil. Intervertissez les pieds réglables. Placez les plaques de finition de l’autre côté. Remettez l’appareil à...
  • Page 20 Remontez les plaquettes de recouvrement sur l’appareil. 12. Enlevez les joints en caoutchouc des deux portes, retournez-les et replacez-les. UTILISATION CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE Le thermostat permet de régler la température interne, il comporte 8 positions différentes. La position 1 correspond au réglage le moins froid, la position 7 au réglage when set is 0, the appliance is switched off.
  • Page 21 DÉPLACEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR Si l’appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de s’égaliser avant le redémarrage. · Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur Enlevez tous les aliments. Enlevez également toutes les pièces mobiles (clayettes, accessoires, etc.) ou attachez-les dans le réfrigérateur afin d’éviter tout risque de choc.
  • Page 22 · Les aliments suivants peuvent être congelés: Les gâteaux et les pâtisseries, les poissons et les fruits de mer, la viande, le gibier, la volaille, les légumes, les fruits, les herbes, les oeufs sans coquilles, les produits laitiers comme le fromage et le beurre, les plats cuisinés et les restes tels que les soupes, les ragoûts, la viande cuite et le poisson, les plats de pommes de terre, les soufflés et les desserts.
  • Page 23 · Au cours d’une panne de courant prolongée, vous devez prendre des mesures pour protéger la nourriture, p.ex. en la couvrant de glace sèche. · Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 15 heures. ·...
  • Page 24 MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 86 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...