Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Circle tech
Spazio
Isola/Island 130 | Isola/Island 180
INSTRUCTIONS BOOKLET
LIBRETTO ISTRUZIONI
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU
PL
NL
PT
BRUGSANIVSNINGER
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
DK
SE
NO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Spazio Island 180

  • Page 1 Circle tech Spazio Isola/Island 130 | Isola/Island 180 INSTRUCTIONS BOOKLET LIBRETTO ISTRUZIONI BRUGSANIVSNINGER GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKTIONSBOK MODE D'EMPLOI HANDLEIDING OHJEKIRJA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING...
  • Page 2 Spazio 130 1332 1300 52 kg...
  • Page 3 Spazio 180 1832 1800 1832 1802 n°18 Ø 8mm 67 kg...
  • Page 4 IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Masangaben fur die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalacion. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe. NL - Maten voor de installatie. PT - Medidas para a instalacao.
  • Page 5 IT - Rimuovere il coperchio (1). EN - Remove the cover (1). DE - Die Abdeckung entfernen (1). FR - Retirer le couvercle (1). ES - Retire la tapa (1). RU - Снимите крышку (1). PL - Zdjąć pokrywę (1). NL - Deksel verwijderen (1).
  • Page 6 IT - Installazione tralicci (3). EN - Installation of the trellis frame (3). DE - Installation Streben (3). FR - Installation des treillis (3). ES - Instalación de los tirantes (3). RU - Установка центральных опор (3). PL - Instalacja podpór (3). NL - Balken installeren (3).
  • Page 7 IT - Montaggio tubi orizzontali (4). EN - Assembly of the horizontal tubes (4). DE - Montage horizontale Rohre (4). FR - Montage des tuyaux horizontaux (4). ES - Montaje de los tubos horizontales (4). RU - Монтаж горизонтальных трубок (4). PL - Montaż...
  • Page 8 IT - Segnatura fori con dima (5). Fissaggio cappa a soffitto (6). EN - Marking of holes with template (5). Securing of the hood to the ceiling (6). DE - Anzeichnung Bohrungen mit Schablone (5). Befestigung Haube an Decke (6). FR - Marquage des trous avec gabarit (5).
  • Page 9 Spazio 130 Spazio 180...
  • Page 10 IT - Installazione copertura tralicci superiori. EN - Upper trestle cover installation. DE - Montage der Verkleidung der oberen Stangen. FR - Installation cache-traverses supérieures. POWER ES - Instalación de la cobertura de la sujeción superior. CABLE RU - Установка крышки верхних решеток. PL - Instalacja osłon prętów górnych.
  • Page 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ raccordement à la terre, conformément aux ET MISES EN GARDE normes de sécurité du pays d’utilisation  ; il doit en outre être conforme aux normes européennes sur l'antiparasite radio. Le travail d'installation doit être effectué Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du par des installateurs compétents et quali- secteur correspond à...
  • Page 27 tirer les résidus de colle de la protection et les taches modalités et avec les produits indiqués dans le pré- éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en- sent manuel, un risque d’incendie est possible. lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver- Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas sible de la surface de la hotte.
  • Page 28 Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. COMMANDE ÉLECTRONIQUE Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées. ÉVACUATION DES FUMÉES HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE) Moteur ON/OFF Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon Moteur OFF actif pour être purifié...
  • Page 29 MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES En présence d'une seule radiocommande, passer directement au point 2. En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce, il est possible Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela- de créer un nouveau code avec la procédure suivante.
  • Page 30 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé- quent, il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est-à-dire avec les «...

Ce manuel est également adapté pour:

Spazio island 130Spazio isola 180Spazio isola 130