Page 3
IT - Misure per l’installazione. UK - Measurements for installation. DE - Masangaben fur die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalacion. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe. NL - Maten voor de installatie. PT - Medidas para a instalacao.
Page 4
IT - Rimuovere il coperchio (1). EN - Remove the cover (1). DE - Die Abdeckung entfernen (1). FR - Retirer le couvercle (1). ES - Retire la tapa (1). RU - Снимите крышку (1). PL - Zdjąć pokrywę (1). NL - Deksel verwijderen (1).
Page 5
IT - Installazione tralicci (3). Montaggio tubi orizzontali (4). EN - Installation of the trellis frame (3). Assembly of the horizontal tubes (4). DE - Installation Streben (3). Montage horizontale Rohre (4). FR - Installation des treillis (3). Montage des tuyaux horizontaux (4). ES - Instalación de los tirantes (3).
Page 6
IT - Segnatura fori con dima (5). Fissaggio cappa a soffitto (6). EN - Marking of holes with template (5). Securing of the hood to the ceiling (6). DE - Anzeichnung Bohrungen mit Schablone (5). Befestigung Haube an Decke (6). FR - Marquage des trous avec gabarit (5).
Page 7
IT - Installazione copertura tralicci superiori. EN - Upper trestle cover installation. DE - Montage der Verkleidung der oberen Stangen. FR - Installation cache-traverses supérieures. ES - Instalación de la cobertura de la sujeción superior. POWER CABLE RU - Установка крышки верхних решеток. PL - Instalacja osłon prętów górnych.
Page 8
IT - Fissaggio coperchio (4 viti). NL - Bevestiging deksel (4 schroeven). Posizionamento del vetro. Plaatsing glasplaat. EN - Cover fastening (4 screws). PT - Fixação da tampa (4 parafusos). Glass positioning. Posicionamento do vidro. DE - Befestigung Abdeckung (4 Schrauben). DK - Fastgørelse af dækslet (4 skruer).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ normes de sécurité du pays d’utilisation ; il doit en outre être conforme aux normes européennes sur ET MISES EN GARDE l'antiparasite radio. Le travail d'installation doit être effectué Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du par des installateurs compétents et quali- secteur correspond à...
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse fonctionnement. connaître le fonctionnement de la hotte et des mises Des parties accessibles de la hotte peuvent être en garde relatives. Après l'installation des hottes en chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de cuisson.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE En cas d' : • appareils équipés d'un câble sans fiche : la fiche à utiliser doit être du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la ma- nière suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase.
• Appuyer sur la touche DOWN de la radiocommande : la mémorisation du nouveau code est confirmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau code annule et remplace le précédent code effectué en usine. Rebrancher la hotte au secteur, en vérifiant que les lumières et le moteur sont éteints.