Page 4
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) 13 7/8” - 353 mm ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m) Ø 1/4” - 6 mm 15” - 382 mm CEILING FALSE CEILING EN - Side outlet which can only be used with false ceiling. FR - Sortie latérale utilisable uniquement avec faux-plafond.
Page 5
EN - False ceiling (1), ceiling (2) and low ceiling (3) installation. FR - Installation sur faux-plafond (1), sur plafond (2) et plafond bas (3). ES - Instalación en falso techo (1), en techo (2) y en techo bajo (3). CEILING IT - Installazione su controsoffitto (1), a soffitto (2) e soffitto basso (3).
Page 6
EN - Measurements for FR - Mesures pour ES - Medidas para la IT - Misure per l’installazione. installation. l'installation. instalacion. EN - INSTALLATION ON CEILING EN - INSTALLATION WITH FALSE CEILING FR - INSTALLATION AU PLAFOND FR - INSTALLATION AVEC FAUX-PLAFOND ES - INSTALACIÓN EN TECHO ES - INSTALACIÓN CON CIELO RASO IT - INSTALLAZIONE A SOFFITTO...
Page 8
EN - Preliminary operations: disconnect the connector (2), disconnect the Lumina connector (3). FR - Opérations préliminaires: débrancher connecteur (2), débrancher connecteur Lumina (3). ES - Operaciones preliminares: desconectar el conector (2), desconectar el conector Lumina (3). IT - Operazioni preliminari: scollegare connettore (2), scollegare connettore Lumina (3). Lumina NRS...
Page 9
EN - Preliminary operations: motor chamber disassembly (4), motor chamber bottom trestle assembly (5). FR - Opérations préliminaires : démontage chambre mo- teur (4), fixation support inférieur sur chambre mo- teur (5). ES - Operaciones preliminares: desmontaje de la cámara del motor (4), montaje de la estructura inferior a la cámara del motor (5).
Page 11
EN - Ceiling and false ceiling installation. Securing of the upper trestle to the ceiling (8). Securing of the bottom trestle and the motor chamber (9). Ø 3/8” Ø8 FR - Installation sur plafond et faux-plafond. Fixation support supérieur au plafond (8). Fixation support inférieur et chambre moteur (9).
Page 12
EN - Low ceiling installation. Securing of the bottom trestle and the motor chamber to the ceiling(14) NRS pipe installation (15). FR - Installation sur plafonds bas. Fixation support inférieur et chambre moteur au plafond (14). Installation tube NRS (15). ES - Instalación del techos bajos.
Page 13
EN - Chimney installation: ceiling (16), false ceiling (17), low ceil- ing (18). FR - Installation conduit d’évacuation: sur plafond (16), faux-pla- fond (17) et plafond bas (18). ES - Instalación chimenea: en techo (16), en falso techo (17), en techo bajo (18).
Page 14
EN - Securing of the shelf (19). Lumina electric connection (20). Assembly of filters and panel (21). FR - Fixation panneau inférieur (19). Branchement électrique Lu- mina (20). Montage filtres et panneau (21). ES - Fijación del estante (19). Conexión eléctrica Lumina (20). Montaje de filtros y panel (21).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la Le travail d'installation doit être effectué hotte, doit être aux normes et muni d’un par des installateurs compétents et quali- raccordement à la terre, conformément aux fiés, conformément aux indications du pré- normes de sécurité...
soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les tion future. pieds nus. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre Contrôler toujours que toutes les parties électriques personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- (lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa- lui-ci, de manière à...
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. « ENTRETIEN ». Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrup- teur. COMMANDE ÉLECTRONIQUE (PLANE NRS) Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.
TABLEAU TACTILE DES COMMANDES (LUMINA NRS) ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances ON/OFF (LED fixe) abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces Marche/arrêt moteur et Vit1.
ÉCLAIRAGE (PLANE NRS) ÉLIMINATION EN FIN DE VIE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre normale.