Page 7
NO VELA 353 mm Ø6mm 382 mm CEILING FALSE CEILING IT - Uscita laterale utilizzabile solo con controsoitto. EN - Side outlet which can only be used with false ceiling. DE - Seitlicher Abzug nur mit Zwischendecke verwendbar. FR - Sortie latérale utilisable uniquement avec faux-plafond. ES - Salida lateral utilizable solo con falso techo.
Page 8
IT - Installazione su controsoitto (1), a soitto (2) e soitto basso (3). EN - False ceiling (1), ceiling (2) and low ceiling (3) installation. DE - Zwischendeckeninstallation (1), Deckeninstallation (2) und Installation an niedrigen Decken (3). CEILING FR - Installation sur faux-plafond (1), sur plafond (2) et plafond SOFFITTO bas (3).
Page 9
NO - INSTALLASjON PÅ TAK NO - INSTALLASjON mED UNDERTAK Ø 150mm CEILING CEILING SOFFITTO SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO Model Gas (min.) Induction (min.) Horizon 620 mm 520 mm Lumina 650 mm 520 mm Plane 630 mm 520 mm Stilo 650 mm 520 mm...
Page 10
IT - Operazioni preliminari: RU - предварительные операции: DK - Indledende handlinger: togliere pannello e iltri metallici (1). снимите панель и металлические tag panelet og metaliltrene af (1). фильтры (1). UK - Preliminary operations: remove the SE - Förberedande arbeten: panel and the metal ilters (1).
Page 11
IT - Operazioni preliminari: NL - voorbereidende handelingen: scollegare connettore (2), scollegare connettore Lumina (3). koppel de connector (2) los en koppel de Lumina-connector (3) los. UK - Preliminary operations: disconnect the connector (2), discon- nect the Lumina connector (3). PT - Operações preliminares: desconectar conector (2), desconectar conector Lumina (3).
Page 12
IT - Operazioni preliminari: smontaggio camera motore (4), montaggio traliccio inferiore alla camera motore (5), installazione valvola di non ritorno (6). UK - Preliminary operations: motor chamber disassem- bly (4), motor chamber bottom trestle assembly (5), check valve installation (6) DE - vorbereitende Arbeiten: motorkammer (4) abmon- tieren, untere Strebe an die motorkammer anmon- tieren (5), Rückschlagventil installieren (6).
Page 14
IT - Installazione a soitto e controsoitto. Fissaggio traliccio superio- re a soitto (8). Fissaggio traliccio inferiore e camera motore (9). Ø8 UK - ceiling and false ceiling installation. Securing of the upper trestle to the ceiling (8). Securing of the bottom trestle and the motor chamber (9).
Page 17
IT - Installazione con soitti bassi. Fissaggio traliccio inferiore e ca- mera motore al soitto (14). Installazione tubo NRS (15). UK - Low ceiling installation. Securing of the bottom trestle and the motor chamber to the ceiling(14) NRS pipe installation (15). DE - Installation an niedrigen Decken.
Page 18
IT - Installazione camino: a soitto (16), a controsoitto (17), a soitto basso (18). UK - chimney installation: ceiling (16), false ceiling (17), low ceil- ing (18). DE - Kamin installieren: Zwischendeckeninstallation (16), Decken- installation (17) und Installation an niedrigen Decken (18). FR - Installation conduit d’évacuation: sur plafond (16), faux-pla- fond (17) et plafond bas (18).
Page 19
IT - Fissaggio mensola (19). collegamento elettrico Lumina (20). montaggio iltri e pannello (21). UK - Securing of the shelf (19). Lumina electric connection (20). Assembly of ilters and panel (21). VELA DE - Bord befestigen (19). Lumina-Stecker anschließen (20). Filter und Platte (21) montieren.
cONSIgNES DE SÉcURITÉ Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne- ET mISES EN gARDE ment de la hotte et des mises en garde relatives. Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'efectuer le nettoyage de celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse Le travail d'installation doit être efectué...
FONcTIONNEmENT BRANchEmENT ÉLEcTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) QUAND FAUT-IL ALLUmER LA hOTTE ? Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré- Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
S'il faut remplacer le LED, s'adresser au service après-vente. - On éteint le moteur (touche - On fait varier la vitesse. ÉcLAIRAgE (hORIZON e LUmINA) ALARmE FILTRES (LED rouge ixe avec moteur OFF La hotte est dotée d'éclairage à travers une lampe luorescente.