Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT PRUNING CHAIN SAW
SCIE À CHAÎNE D'ÉLAGAGE DE 18 V
MOTOSIERRA DE PODA DE 18 V
P5452
TABLE OF CONTENTS
Warnings ......................................... 2-3
 Symbols ........................................ 9-10
 Glossary of Terms .............................11
 Features ............................................12
 Assembly ..........................................13
 Operation .................................... 14-18
 Maintenance ............................... 19-25
 Troubleshooting ................................26
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

scie d'élagage ................................. 4-8
 Symboles ...................................... 9-10
 Glossaire ...........................................11
 Caractéristiques ................................12
 Assemblage ......................................13
 Utilisation .................................... 14-18
 Entretien ...................................... 19-25
 Dépannage ........................................26
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ........... 2-3
 Advertencias de seguridad de la
motosierra de poda ......................... 4-8
 Símbolos ....................................... 9-10
 Glosario de términos .........................11
 Características ..................................12
 Armado .............................................13
 Funcionamiento .......................... 14-18
 Mantenimiento ............................ 19-26
 Combinaciones de barra y cadena ...27
 Correción de problemas ...................27
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P5452

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT PRUNING CHAIN SAW SCIE À CHAÎNE D’ÉLAGAGE DE 18 V MOTOSIERRA DE PODA DE 18 V P5452 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Avertissements règles de sécurité  Advertencias de seguridad ...
  • Page 27: Avertissements Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne AVERTISSEMENT jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais débrancher Lire tous les avertissements et toutes ce dernier en tirant sur le cordon. Garder les instructions.
  • Page 28: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Porter une tenue appropriée. Ne porter ni  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, vêtements amples, ni bijoux. Garder les etc. conformément à ces instrutions pour les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart applications pour lesquelles ils sont conçus, des pièces en mouvement.
  • Page 29: Avertissements De Sécurité Relatifs Scie D'élagage

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE D’ÉLAGAGE  Éloigner toutes les parties du corps de fines peuvent se coincer dans la élagueuses et la élagueuse pendant que cette dernière fouetter en direction de l’utilisateur et lui faire fonctionne. Avant de démarrer la élagueuse, perdre l’équilibre.
  • Page 30: Causes Du Rebond Et Précautionsà Prendre

    RÈGLES SPECIFIQUES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE D’ÉLAGAGE  Respecter les instructions d’entretien et chaussures de sécurité antidérapantes. Porter des gants épais pour assurer une bonne prise d’affûtage du fabricant pour la scie d’élagage. et protéger les mains. Ne pas porter de bijoux, Réduire la hauteur de la jauge de profondeur shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus.
  • Page 31: Garder La Protection Antirebond Safe-T- Tip™ Correctement Installée Sur Le Guide

    RÈGLES SPECIFIQUES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE D’ÉLAGAGE  Ne pas tenir la scie d’une seule main ! La tenir du type de sciage effectué ainsi que de la taille fermement, les doigts et pouces encerclant les de l’arbre ou de la pièce à débiter. Par exemple, l’abattage d’un arbre exige une zone de travail poignées.
  • Page 32 RÈGLES SPECIFIQUES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE D’ÉLAGAGE REBOND REBOND Voir les figures 1 à 3. ROTATIF AVERTISSEMENT : Le rebond se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l’extrémité du guide ou lorsque l’entaille se referme et pince la chaîne dans le bois.
  • Page 33: Compréhension Des Dispositifs De Sécurité De La Scie À Chaîne

    RÈGLES SPECIFIQUES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS SCIE D’ÉLAGAGE tenir bien campé et en équilibre. À mesure qu’une chaîne est affûtée au cours de sa vie utile, elle perd une partie de ses qualités  Ne pas travailler hors de portée ni couper au- antirebond.
  • Page 34: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 35 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Rebond DANGER ! ATTENTION AUX REBONDS.
  • Page 36: Glossaire

    GLOSSAIRE Tronçonnage Bouton de verrouillage de gâchette Coupe transversale d’un arbre abattu ou d’une Butée articulée empêchant d’actionner bille de bois pour le débiter en tronçons. accidentellement le commutateur tant qu’il n’est pas manuellement actionné. Bloc moteur de scie à chaîne Chaîne à...
  • Page 37: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA SCIE À CHAÎNE D’ÉLAGAGE Moteur ............18 V c.c. Voir la figure 4. Longueurs de guide ......203,2 mm (8 po) La sécurité d’utilisation de ce produit exige la NOTE : Cette scie est conçue pour des travaux compréhension des informations apposées sur l’outil occasionnels légers et sa capacité...
  • Page 38: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite un assemblage. Pour empêcher un démarrage accidentel  Avec précaution, sortir le produit et les pouvant entraîner des blessures graves, accessoires de la boîte. S’assurer que toutes toujours déconnecter le fil de bougie de moteur les pièces figurant sur la Liste de contrôle sont de la bougie d’allumage avant d’assembler des incluses.
  • Page 39: Utilisation

    UTILISATION DANGER : AVERTISSEMENT : Ne jamais effectuer de coupes près de cerca de Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non lignes, lignes cordon de électriques ou de sources recommandés par le fabricant pour ce produit. de courant. Si les embouteillages de barre et L’utilisation de pièces et accessoires non chaîne sur la cordon électrique ou línea, Ne pas recommandés peut entraîner des blessures...
  • Page 40: Démarrage Et Arrêt De La Scie Àchaîne

    UTILISATION NOTE : Pour éviter des blessures graves, tojours BOUTON DE VERROUILLAGE retirer le bloc-piles et tenir à distance de mains le DE GÂCHETTE bouton de verrouillage en portant l’outil. Installation : AVIS : Lors de l’installation du bloc-piles sur la scie, veiller à...
  • Page 41 UTILISATION Cette scie à chaîne sans fil est conçue pour émonder, élaguer et couper des branches, d’un diamètre maximum de 152 mm (6 po). PRÉPARATION POUR LA COUPE SAISIR CORRECTEMENT LES DEUX POIGNÉES Voir les figures 9 á 11. Voir Instructions de sécurité importantes, plus haut dans ce manuel, pour des informations détaillées au sujet de l’équipement de sécurité.
  • Page 42: Position De Coupe Correcte

    UTILISATION PRÉCAUTIONS DE CHANTIER POSITION DE COUPE CORRECTE Voir la figure 12.  Ne couper que du bois ou des matériaux dérivés du bois. Ne jamais couper de la tôle, des matières AVERTISSEMENT : plastiques, du béton ou matériaux de construction autres que le bois.
  • Page 43 UTILISATION  Ne couper qu’une branche à la fois. Éloigner les branches coupées de la zone de travail fréquemment pour maintenir l’endroit dégagé et sûr.  Les branches sous tension doivent être coupées par le dessous pour éviter le pincement de la chaîne.
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN VIS DU CARTER AVERTISSEMENT : PIGNON DE LA CHAÎNE Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant CHAÎNE entraîner des blessures graves, toujours retirer GUIDE le piles de l’produit avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à...
  • Page 45 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, lire et veiller à bien comprendre les instructions de sécurité contenues dans cette section. AVERTISSEMENT : MAILLONS Ne jamais toucher ou régler la chaîne lorsque D’ENTRAÎNEMENT le moteur tourne. La chaîne de la scie est extrêmement tranchante.
  • Page 46: Réglage De La Tension De La Chaîne

    ENTRETIEN  Maintenir l’extrémité du guide et serrer fermement ses écrous de montage. CLÉ MIXTE  La chaîne est correctement tendue lorsqu’elle ne présente pas de mou au-dessous du guide et qu’elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à la main sans se gripper. NOTE : Si la chaîne est trop tendue, elle ne peut pas tourner.
  • Page 47: Entretien De La Chaîne

    En cas de signes d’usure ou de Fig. 25 dommages aux endroits indiqués faire remplacer le pignon dans un centre de réparations RYOBI. DENTS DE GAUCHE LUBRIFICATION DU GUIDE ET DE LA CHAÎNE...
  • Page 48: Angle D'affûtage De La Plaque Supérieure

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : ANGLE D’AFFÛTAGE DE ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE LA PLAQUE SUPÉRIEURE La chaîne de la scie est extrêmement tranchante. CORRECT INCORRECT Toujours porter des gants lors de son entretien MOINS PLUS DE pour éviter des blessures graves. 30°...
  • Page 49: Dégagement De Jauge De Profondeur

    ENTRETIEN Résulte de l’emploi d’une lime de trop petit diamètre ou d’une lime tenue trop bas.  ANGLE ARRIÈRE - Nécessite une pression RENDRE LA FORME D’ORIGINE EN d’attaque excessive, causant l’usure prématurée ARRONDISSANT du guide et de la chaîne. L’AVANT Résulte de l’emploi d’une lime de trop grand diamètre ou d’une lime tenue trop haut.
  • Page 50: Transport Et Remisage

    ENTRETIEN installée correctement, la remplacer, ainsi que le dispositif SAFE-T-TIP™ avant d’utiliser la scie. VIS DE MONTAGE SAFE-T-TIP™ NOTE : Ne pas utiliser une vis ordinaire. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Non seulement le dispositif SAFE-T-TIP™ empêche l’extrémité...
  • Page 51: Combinaisons De Guide Et Chaîne

    NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux).
  • Page 78 NOTES/NOTAS...
  • Page 79 NOTES/NOTAS...
  • Page 80: Scie À Chaîne D'élagage De 18 Vmotosierra De Poda De 18 V P5452

    1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières