Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
saanwijzing
sation
formation
Afwasauto‐
Lave-vais‐
Geschirrspü‐
maat
selle
ler
JGIN60318
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JGIN60318

  • Page 21: Informations De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Utilisation quotidienne Consignes de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commandes En cas d'anomalie de fonctionnement Programmes Fiche produit Réglages Caracteristiques techniques Avant la première utilisation supplémentaires Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 22: Sécurité Générale

    Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour AVERTISSEMENT! L'appareil débrancher l’appareil. Tirez toujours doit être installé uniquement sur la fiche de la prise secteur. par un professionnel qualifié. • Cet appareil est conforme aux directives CEE •...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Maintenance • Ne placez pas de produits • Pour réparer l'appareil, contactez un inflammables ou d'éléments imbibés de service après-vente agréé. produits inflammables à l'intérieur ou à • Utilisez exclusivement des pièces proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. d'origine. •...
  • Page 25: Bandeau De Commandes

    Panier à couverts Panier du haut Panier du bas BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage.
  • Page 26: Programmes

    PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande. Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme Type de vais‐ Durée Con‐ selle (min) somma‐...
  • Page 27: Réglages

    RÉGLAGES Mode Programmation et mode l'appareil se mette en mode Utilisateur Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Adoucisseur d'eau Programmation, il est possible de L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux sélectionner un programme et d'entrer en de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un mode Utilisateur.
  • Page 28: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐ seur d'eau 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7...
  • Page 29: Comment Désactiver L'option Airdry

    l'indicateur de programme indique le ATTENTION! Si les enfants premier programme. Relâchez la peuvent accéder à l'appareil, touche Delay lorsque les voyants nous vous conseillons de Start et Marche/Arrêt commencent à désactiver l'option AirDry car clignoter. l'ouverture de la porte pourrait 2.
  • Page 30: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel ATTENTION! Utilisez régénérant. uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
  • Page 31: Utilisation Du Produit De Lavage

    Utilisation du produit de lavage • Le voyant Marche/Arrêt s'allume. • Le voyant Départ commence à clignoter. 4. Appuyez sur Start. • Le programme démarre et l'indicateur de la phase en cours est allumé. • Le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ sont allumés.
  • Page 32: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    démarrer un nouveau programme de Annulation du départ différé au lavage. cours du décompte 1. Appuyez sur les touches Start et Fin du programme Delay et maintenez-les enfoncées Lorsque le programme est terminé, le jusqu'à ce que le voyant Départ se mette à...
  • Page 33: Chargement Des Paniers

    instructions figurant sur l'emballage du • Placez les objets légers dans le panier produit de lavage. supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Que faire si vous ne voulez plus • Placez les petits articles et les couverts utiliser de pastilles tout en 1 dans le panier à...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). les résultats de lavage. 3. Retirez le filtre plat (A). Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
  • Page 35: Nettoyage Extérieur

    d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur 7.
  • Page 36 Pour certains problèmes, le voyant de fin La plupart des problèmes peuvent être clignote pour indiquer un résolus sans avoir recours au service dysfonctionnement. après-vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimenta‐ tion est bien insérée dans la prise de courant.
  • Page 37: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est difficile à fer‐ • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou mer. serrez les pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de battement à •...
  • Page 38 Problème Cause et solution possibles Il y a des traînées blanchâtres • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop impor‐ ou pellicules bleuâtres sur les tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐ verres et la vaisselle. ge sur un niveau plus faible.
  • Page 39: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT Marque Juno Modèle JGIN60318 911529216 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La con‐...
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    Consommation d’électricité en mode arrêt (W) 0.50 Consommation d’électricité en mode laissé sur marche Consommation d'eau en litres par an, basée sur 280 cy‐ 3080 cles de lavage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. Classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G (ap‐ pareils les moins efficaces) à...
  • Page 41 recyclage ou contactez vos services les appareils portant le symbole avec municipaux. les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de...
  • Page 64 156919511-A-162019...

Table des Matières