Télécharger Imprimer la page
Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel Du Propriétaire
Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel Du Propriétaire

Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour MMK-UP0031HP-E:

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE)
Manuel du Propriétaire
Pour la télécommande sans fil
Unité Intérieure
Nom du modèle:
Type mural haut
MMK-UP0031HP-E, MMK-UP0031HPL-E
MMK-UP0051HP-E, MMK-UP0051HPL-E
MMK-UP0071HP-E, MMK-UP0071HPL-E
MMK-UP0091HP-E, MMK-UP0091HPL-E
MMK-UP0121HP-E, MMK-UP0121HPL-E
MMK-UP0151HP-E, MMK-UP0151HPL-E
MMK-UP0181HP-E, MMK-UP0181HPL-E
MMK-UP0241HP-E, MMK-UP0241HPL-E
Scannez le CODE QR pour accéder au manuel d'installation et
du propriétaire sur le site Web.
https://www.toshiba-carrier.co.th/manuals/default.aspx
Les manuels sont disponibles en AR/BG/CZ/DA/DE/EL/EN/ES/ET/FI/FR/
HR/HU/IT/LT/LV/NL/NO/PL/PT/RO/RU/SK/SL/SV/TR.
Pour un usage commercial
Si le modèle HPL (MMK-UP*HPL-E) est installé, le kit
PMV est nécessaire
« Unité murale 0,3 HP applicable pour la série
SMMS-u uniquement »
Manuel du Propriétaire
1 121 250 224 A
R32 or R410A
1
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba MMK-UP0031HP-E

  • Page 1 Manuel du Propriétaire R32 or R410A Pour la télécommande sans fil Unité Intérieure Nom du modèle: Pour un usage commercial Type mural haut MMK-UP0031HP-E, MMK-UP0031HPL-E MMK-UP0051HP-E, MMK-UP0051HPL-E MMK-UP0071HP-E, MMK-UP0071HPL-E MMK-UP0091HP-E, MMK-UP0091HPL-E MMK-UP0121HP-E, MMK-UP0121HPL-E MMK-UP0151HP-E, MMK-UP0151HPL-E MMK-UP0181HP-E, MMK-UP0181HPL-E Si le modèle HPL (MMK-UP*HPL-E) est installé, le kit PMV est nécessaire...
  • Page 2 Manuel du Propriétaire Instruction d'origine Merci beaucoup d’avoir choisi le climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Le cas échéant, adressez-vous au fabricant (ou au revendeur) pour obtenir le «Manuel du propriétaire» et le «Manuel d’installation».
  • Page 3 Manuel du Propriétaire ACCESSOIRES Télécommande Support de la Piles (deux) télécommande NOMS DES PIÈCES ■ Unité intérieure 8, 9 Capteur de température ambiante Volet de flux d’air horizontal Panneau avant Volet de flux d’air horizontal vertical Grille d’entrée d’air Panneau d’affichage Filtre à...
  • Page 4 Manuel du Propriétaire ■ Noms et fonctions des ATTENTION indicateurs et des commandes de • Commandes contradictoires en mode l’unité intérieure de fonctionnement Si vous sélectionnez AUTOMATIC OPERATION sur un modèle sans Panneau d’affichage commutation automatique (refroidissement/ chauffage) ou si vous sélectionnez le mode HEAT dans un modèle ne produisant que du froid, un signal d’alarme (bip, bip) provenant du climatiseur du fait des commandes...
  • Page 5 Manuel du Propriétaire NOMS DES PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE ■ Télécommande sans fi l et Vous pouvez également sélectionner manuellement fonctions la vitesse du ventilateur parmi cinq paramètres. (LOW , LOW , MED , HIGH (Un signal de réception est émis.) Bouton du volet automatique (SWING) Appuyez sur ce bouton pour déclencher l’oscillation du volet.
  • Page 6 Manuel du Propriétaire ■ Noms et fonctions des Affichage (COMFORT SLEEP) indicateurs et des commandes de S’affiche au cours du fonctionnement avec la télécommande sans fi l la minuterie OFF, ce qui permet d’ajuster automatiquement la température et la vitesse du Indicateur ventilateur.
  • Page 7 Manuel du Propriétaire ■ Réglage de l’horloge RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de l’heure Avant de mettre en route le climatiseur, réglez l’horloge de la télécommande selon la procédure décrite dans cette section. L’horloge de la télécommande indiquera l’heure que le climatiseur soit en marche ou pas.
  • Page 8 Manuel du Propriétaire FONCTIONNEMENT LIMITÉ PAR LA COMMANDE DE GROUPE REMARQUE Commande de groupe permet de commander plusieurs climatiseurs à la fois. Unité intérieure principale: unité de référence de l’ensemble des unités en mode de fonctionnement par commande de groupe. Elle reçoit les instructions de la télécommande et les transmet aux unités secondaires.
  • Page 9 Manuel du Propriétaire MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ■ Support de la télécommande ATTENTION Installation du support de la • Le climatiseur ne fonctionnera pas si des télécommande rideaux, des portes ou d’autres obstacles bloquant la transmission des signaux entre la •...
  • Page 10 Manuel du Propriétaire UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ■ ■ Fonctionnement du mode de Déshumidifi cation refroidissement/chauffage/ Démarrage ventilation uniquement Démarrage SWING Bouton START/STOP ( SWING Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le climatiseur. Bouton START/STOP ( Bouton de sélection du mode( Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le Sélectionnez Déshumidification climatiseur.
  • Page 11 Manuel du Propriétaire ■ ■ Fonctionnement automatique Fonctionnement de la minuterie Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une unité Servez-vous de la télécommande fi laire pour régler extérieure de récupération de chaleur. la minuterie, si ce n’est pas déjà fait. Si cette fonction est utilisée avec un autre modèle De la minuterie ON et OFF d’unité...
  • Page 12 Manuel du Propriétaire Lorsque vous avez programmé le fonctionnement ON de la minuterie ➞ OFF de la minuterie de la minuterie, les réglages sont enregistrés (Arrêt ➞ Fonctionnement ➞ Arrêt) au niveau de la télécommande. Par la suite, le Cette procédure permet de déclencher le climatiseur se met en route dans les conditions climatiseur à...
  • Page 13 Manuel du Propriétaire ■ ■ Fonctionnement à puissance Fonctionnement silencieux élevée • Le mode QUIET permet un fonctionnement silencieux du climatiseur en choisissant Puissance élevée (Hi POWER) automatiquement la vitesse de ventilation la plus faible. • Le mode Hi POWER (fonctionnement à puissance élevée) ajuste automatiquement la température ambiante, la direction du flux d’air et le mode de fonctionnement de sorte que la pièce...
  • Page 14 Manuel du Propriétaire ■ Fonctionnement prédéfi ni ATTENTION Défi nissez le fonctionnement de votre choix pour Le mode COMFORT SLEEP ne permet pas pouvoir l’appliquer ultérieurement. Les réglages l’utilisation des modes DRY ou FAN ONLY. sont mémorisés par l’unité (hormis la direction du fl...
  • Page 15 Manuel du Propriétaire ■ Réglage de la direction du fl ux Pour déclencher l’oscillation automatique du flux d’air d’air Cette opération s’effectue avec le climatiseur d’air • Réglez correctement la direction du flux d’air. en marche. Autrement, vous ne serez pas à l’aise et la température de la pièce sera inégale.
  • Page 16 Manuel du Propriétaire ■ Sélection de télécommande sans ATTENTION fi l A-B • Les touches FIX et SWING ne sont pas Pour distinguer l’utilisation de la télécommande disponibles lorsque le climatiseur n’est pas en pour chaque unité intérieure dans le cas où marche (ni si l’heure de ON de la minuterie est 2 climatiseurs sont installés à...
  • Page 17 Manuel du Propriétaire SUGGESTIONS POUR UN FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE ■ Maintenez la température ambiante à un niveau agréable Nettoyez les filtres à air Un fi ltre à air encrassé peut nuire au bon fonctionnement du climatiseur. Brr, il fait froid Nettoyez-les toutes les deux semaines. Commandez N’ouvrez pas les portes et les fenêtres plus que nécessaire...
  • Page 18 Manuel du Propriétaire FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE ■ Fonctionnement TEMPORARY Cette fonction est utilisée pour faire fonctionner l’appareil de façon temporaire si vous égarez la télécommande ou la positionnez de manière incorrecte ou encore si ses piles sont déchargées. • Appuyez une fois sur la bouton [RESET] (moins de 3 secondes) pour démarrer le climatiseur. •...
  • Page 19 Manuel du Propriétaire ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant de nettoyer le climatiseur, prenez garde de couper l’alimentation principale ou d’actionner le disjoncteur. ■ Nettoyage de l’unité intérieure et de la télécommande ATTENTION • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer ces éléments. • Vous pouvez également utiliser un chiffon imbibé d’eau froide pour nettoyer l’unité...
  • Page 20 Manuel du Propriétaire ■ Nettoyage du fi ltre à air 4. Insérez la partie supérieure du fi ltre à air et alignez les bords droit et gauche avec ceux de Nettoyez les fi ltres à air toutes les 2 semaines. Si l’unité...
  • Page 21 Manuel du Propriétaire 3. Essuyez la grille pour la sécher complètement. 4. Placez les ergots droit et gauche de la grille d’entrée d’air dans les fentes situées de part et d’autre du climatisateur et poussez la grille à fond, puis faites glisser le bras central. 5.
  • Page 22 Manuel du Propriétaire PROBLÈMES ET CAUSES Pour en savoir plus sur le contenu de l’unité extérieure, les combinaisons possibles, etc., consultez le Manuel du Propriétaire accompagnant l’unité extérieure. ATTENTION Dans l’une des situations suivantes, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez l’alimentation à l’aide de l’interrupteur et contactez votre revendeur: •...
  • Page 23 Manuel du Propriétaire ▼ Il ne s’agit pas de pannes L’arrière de l’unité intérieure est mouillée. • Les gouttelettes à l’arrière de l’unité intérieure sont automatiquement recueillies et évacuées. L’unité intérieure ou extérieure émet un bruit étrange. • Lors d’un changement brutal de température, il arrive que l’unité intérieure ou extérieure émette un bruit étrange dû...
  • Page 24 Manuel du Propriétaire SPÉCIFICATIONS Niveau de pression sonore (dBA) Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage MMK-UP0031HP-E MMK-UP0051HP-E MMK-UP0071HP-E MMK-UP0091HP-E MMK-UP0121HP-E MMK-UP0031HPL-E MMK-UP0051HPL-E MMK-UP0071HPL-E MMK-UP0091HPL-E MMK-UP0121HPL-E MMK-UP0151HP-E MMK-UP0181HP-E MMK-UP0241HP-E MMK-UP0151HPL-E MMK-UP0181HPL-E MMK-UP0241HPL-E * En dessous de 70 dBA Informations sur les exigences en matière d’écoconception. (Regulation (EU) 2016/2281) http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu/en...
  • Page 25 Manuel du Propriétaire Déclaration de confi rmé Fabricant : Toshiba Carrier (Thailand) Co., Ltd. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Titulaire du TCF : TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous :...
  • Page 26 Manuel du Propriétaire Déclaration de confi rmé Fabricant : Toshiba Carrier (Thailand) Co., Ltd. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Titulaire du TCF : TOSHIBA CARRIER UK LTD. Porsham Close Belliver Industrial Estate Roborough Plymouth Devon PL6 7DB Royaume-Uni Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous :...
  • Page 27 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand...