Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL - GEBRUIKSAANWIJZING
KOELKAST
VPTMKK48W
EN User manual
Refrigerator
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation
Kühlschrank
28
56
84

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Veripart VPTMKK48W

  • Page 1 NL - GEBRUIKSAANWIJZING KOELKAST EN User manual VPTMKK48W Refrigerator FR Notice d’utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Page 2 Compartment Volume: gy Consumption E16: Consumption E16: 0.160kWh/24h 0.160kWh/24h partment Volume: Serial Number: mpartment Volume: Veripart is a registered trademark of Coolblue B.V. gy Consumption E32: Consumption E32: 0.590kWh/24h 0.590kWh/24h aling Co.,Ltd. Weena 664 umption E16: 0.160kWh/24h 3012CN, Rotterdam...
  • Page 29 EN - USER MANUAL REFRIGERATOR VPTMKK48W...
  • Page 57 FR - NOTICE D’UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR VPTMKK48W...
  • Page 59 TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 1. SÉCURITÉ 1.1 Avertissements et consignes de sécurité 1.2 Prescription de sécurité : Installation 1.3 Prescription de sécurité : utilisation 2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 3. INSTALLATION 3.1 Inversion du sens de rotation de la porte 4. UTILISATION 4.1 Réglage de la température 4.2 Conseils pour une utilisation quotidienne 4.3 Économie d’énergie...
  • Page 60 AVANT-PROPOS À propos de ce document • Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efficace et sûre de l'appareil. • Ce manuel est destiné à l’utilisateur final et/ou l'acheteur de cet appareil. • Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
  • Page 61 REMARQUE • Vous pouvez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne www.coolblue.be/fr en recherchant par le numéro d’article. Coordonnées de Veripart Veripart est une marque déposée de Coolblue B.V. Le service client est joignable via : www.coolblue.be/fr/service-client...
  • Page 62 1. SÉCURITÉ 1.1 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! ! AVERTISSEMENT ! • Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ouvertes. • N'utilisez pas d'appareils mécaniques, électriques (comme un sèche-cheveux ou un poêle) ou d'autres moyens pour dégivrer votre réfrigérateur.
  • Page 63 • Il est dangereux pour d’autres personnes que des mécaniciens agréés d’effectuer des entretiens ou des réparations impliquant l’enlèvement de plaques de recouvrement. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n'essayez pas de réparer vous-même cet appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance, à...
  • Page 64 1.2 PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ : INSTALLATION DANGER ! Risque d’incendie / matériaux inflammables. PRUDENCE ! • L'appareil est lourd. Agissez avec prudence lors du déplacement en portant des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Il est dangereux pour d’autres personnes que les techniciens de service agréés d’effectuer l’entretien de composants électriques (fiche, câble d’alimentation, compresseur, etc.) ou d’effectuer des réparations nécessitant d'enlever les plaques de recouvrement.
  • Page 65 • Le bon fonctionnement de l’appareil ne peut être garanti que si la plage de température indiquée est respectée. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d'une autre installation, l'appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d'énergie peut légèrement augmenter.
  • Page 66 1.3 PRESCRIPTION DE SÉCURITÉ : UTILISATION PRUDENCE ! Respectez les instructions suivantes pour éviter la contamination des aliments : • En cas d’ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartiments de l’appareil peut augmenter considérablement. • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec la nourriture et les systèmes d’évacuation accessibles.
  • Page 67 2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT Bouton de thermostat Étagères du réfrigérateur Bacs de porte Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Porte-bouteille Pieds de réglage • Illustration 1. Vue de face • Illustration 2. Vue du dessus 47,2cm 44,6cm 86,4cm 91,8cm min. 10cm min.
  • Page 68 EPREL via le lien https://eprel.ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouverez sur la plaque signalétique de l’appareil. Voir le lien www.theenergylabel.eu pour des informations détaillées sur le label énergétique. COORDONNÉES DE VERIPART Adresse Weena 664, 3012 CN, Rotterdam Site web www.coolblue.be/fr/service-client...
  • Page 69 3. INSTALLATION Avant d’installer le réfrigérateur, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). 1. Déballage Retirez les matériaux d’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au vendeur via le service client.
  • Page 70 6. Mise en place de l’appareil • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme réfrigérateur encastrable. • Utilisez les pieds avant pour positionner l’appareil de niveau. Si l’appareil n’est pas de niveau, cela peut altérer les performances du joint d’étanchéité ou même entraîner une panne de fonctionnement.
  • Page 71 7. Montage d’accessoires - Plateaux mobiles Les parois de l’appareil sont équipées d’une série de profilés de guidage permettant l’insertion des plateaux si nécessaire. - Montage des bacs de portes Pour conserver des aliments de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à...
  • Page 72 3.1 INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE Pour retirer la porte, l’appareil doit être incliné vers l’arrière. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer l’appareil sur une surface solide pour éviter qu’il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
  • Page 73 Retirez d’abord la porte, puis la charnière inférieure droite et le pied réglable à gauche. Posez la porte sur un support doux pour éviter les rayures. Montez la charnière droite du côté point d’articulation on the lower hinge assembly, and then install the gauche du réfrigérateur et le pied inférieur hole cap in sequence.
  • Page 74 4. UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil, consultez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). 4.1 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Vous pouvez régler la température de l’appareil en tournant le bouton du thermostat. • Le thermostat peut fonctionner sur 4 positions : ‘OFF’, ‘COOL’, ‘NORMAL’...
  • Page 75 4.2 CONSEILS POUR UNE UTILISATION QUOTIDIENNE Compartiments • En raison de la circulation d'air froid dans l'appareil, la température varie dans chaque partie de ce dernier. C'est pourquoi différents types d'aliments doivent être placés à différents endroits. • Ne placez pas les aliments les uns tout près des autres car cela entrave la circulation de l’air ;...
  • Page 76 Étagères Pour retirer l’étagère, soulevez-la avant de la retirer. Pour remettre l’étagère en place, poussez-la avant de la descendre. Tenez fermement l’étagère lorsque vous l'enlevez ou la remettez et procédez avec précaution pour éviter tout dommage. Refroidissement des aliments • Consultez toujours la date de péremption des produits pour savoir combien de temps ils peuvent être conservés.
  • Page 77 ATTENTION ! • Les recommandations de conservation du fabricant doivent être strictement respectées. Consultez les instructions respectives. • Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, cela peut entraîner une forte augmentation de la température dans les compartiments de l’appareil. •...
  • Page 78 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil, accessoires compris, doit être nettoyé régulièrement. PRUDENCE ! • Retirez d’abord la fiche de la prise avant le nettoyage. •...
  • Page 79 Nettoyage intérieur et extérieur • Les restes de nourriture dans l'appareil peuvent provoquer une mauvaise odeur. L’appareil doit donc être nettoyé régulièrement. Le compartiment pour les aliments frais doit de préférence être nettoyé tous les mois. • Retirez toutes les étagères, le compartiment à fruits et légumes, les étagères à...
  • Page 80 6. DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre vous-même certains problèmes à l'aide du tableau ci-dessous. Attention ! • Avant de résoudre le problème, vous devez couper l’alimentation électrique. • Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : www.coolblue.be/fr/service-client •...
  • Page 81 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS La porte ne - Vous avez essayé de rouvrir la - Attendez quelques secondes s’ouvre pas porte immédiatement après l'avoir entre la fermeture et la facilement. fermée. réouverture de la porte. De l’eau coule - Lors du processus de dégivrage - Absorbez l’eau avec un à...
  • Page 82 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS Odeur étrange - Il y a de la nourriture avariée - Jetez la nourriture avariée. dans le dans le réfrigérateur. réfrigérateur - L'appareil n'est pas propre. - Nettoyez l'appareil. - Il y a de la nourriture ayant une - Emballez les aliments ayant forte odeur dans l'appareil.
  • Page 83 7. MISE HORS SERVICE Arrêt et stockage Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, commencez par l'éteindre (tournez le bouton du thermostat sur OFF) et débranchez la prise. • Assurez-vous que l’appareil est complètement dégivré. • Nettoyez l’intérieur à fond et essuyez le tout soigneusement avec un chiffon doux.
  • Page 84 8. ÉVACUATION SÉCURISÉE PRUDENCE ! Traitement des déchets • Les réfrigérants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l’appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l’appareil est éliminé, il doit être maintenu à l’écart des foyers d’incendie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualifiée.
  • Page 85 DE - BENUTZERINFORMATION KÜHLSCHRANK VPTMKK48W...