Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Homeowners Guide
Bath-Mount Faucet with Handshower
K-6504
Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1001719-5-C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-6504

  • Page 1 Homeowners Guide Bath-Mount Faucet with Handshower K-6504 Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1001719-5-C...
  • Page 2 Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
  • Page 3 Carefully withdraw the cartridge from the brass body. Line up the transfer tube stop with the slot in the collar. Use a flat blade screwdriver to carefully pry the two locking tabs on the collar loose from the transfer tube. Kohler Co. 1001719-5-C...
  • Page 4 Inspect the rectangular seals for dirt or damage and reinstall the seals to the cartridge. Carefully press the cartridge into the brass body until the collar tabs engage into the notch of the brass body. Hand tighten the plated nut to the brass body. Do not overtighten. 1001719-5-C Kohler Co.
  • Page 5 Remove any excess plumbers putty or sealant. Verify that the two trim rings and the O-ring are still in place on the knob. Reinstall the knob and secure it with the screw. Snap the cap onto the knob. Kohler Co. 1001719-5-C...
  • Page 6 Loosen the wall fasteners from the bath bench/rim. Raise the shroud about 1/4″ (6 mm). The bottom of the shroud and the bottom of the bracket on the spout tube should be at the same height. Retighten the wall fasteners. Do not overtighten. 1001719-5-C Kohler Co.
  • Page 7 *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Page 8 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 9 Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
  • Page 10 Skirt 46034 Retaining Ring 22904** Escutcheon 78125 Spline Adapter 35715 Washer 1000187 (Counterclockwise Close) 1000188 (Clockwise Close) Valve 58280 Collar 56446 Washer 22352 Washer 58380 73703 Valve Body **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1001719-5-C Kohler Co.
  • Page 11 74903 Elbow 85929 Washer Gasket 58458** 85919** Escutcheon 85928 Handshower Screen 85587 Housing 75100** Shank 39924 Gasket 50903 87614 Tool 34353 O-Ring 77321-A** Hose 78338 Washer 58959 Hose 76684 Washer **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1001719-5-C...
  • Page 12 75771** 42043 O-Ring 57597 78562** Grip Ring 79597** Knob 21980 Screw 75773** Escutcheon 38618 O-Ring 75763** See Cartridge Detail 75764 Collar 54994 Washer 55002 76425-A Valve Body 76965 85728 Adapter **Finish/color code must be specified when ordering. 1001719-5-C Kohler Co.
  • Page 13 Collar 75751-A Transfer Tube 75759-A Cartridge 51469 1021037 O-Ring O-Ring 51469 O-Ring 76641 Poppet 75752 75757 Gasket Conical Check 75762 75748-A Check Cartridge Body 75762 Check 21159 O-Ring 55925 O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1001719-5-C...
  • Page 14 22352 Washer 90972 90411 22351 Tube Gasket 90403 Sleeve 22400 Washer 90482 O-Ring 91368 Fastener 90969** Shroud **Finish/color code must be specified when ordering. 1001719-5-C Kohler Co.
  • Page 15 Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Page 16 Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. 1001719-5-C Français-2 Kohler Co.
  • Page 17 IMPORTANT ! Utiliser de la précaution afin d’éviter que les joints et les joints toriques ne tombent, deviennent sales ou endommagés. Retirer l’écrou plaqué de la valve transfert. Retirer délicatement la cartouche du corps en laiton. Aligner l’arrêt du tube de transfert avec l’encoche du collier. Kohler Co. Français-3 1001719-5-C...
  • Page 18 Presser délicatement la cartouche dans le corps en laiton de façon à ce que la languette du collier s’ajuste complètement dans l’encoche du corps en laiton. Serrer à la main l’écrou plaqué sur le corps en laiton. Ne pas trop serrer. 1001719-5-C Français-4 Kohler Co.
  • Page 19 Retirer tout excès de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Vérifier que les deux anneaux de garniture et que le joint torique soient en place sur la poignée. Ré-installer la poignée et sécuriser avec la vis. Presser le capuchon sur la poignée. Kohler Co. Français-5 1001719-5-C...
  • Page 20 Desserrer les fixations du mur de la garniture/banc de la baignoire. Ré-hausser le cache d’environ 1/4″ (6 mm). La base du cache et du montant du tube du bec devraient être à la même hauteur. Resserrer les fixations du mur. Ne pas trop serrer. 1001719-5-C Français-6 Kohler Co.
  • Page 21 Garantie limitée à vie Pour les É.U. et le Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
  • Page 22 , les finitions en or poli, ® tous les articles contenus dans la section ″Relatif à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer ® distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.
  • Page 23 1000188 (Fermeture vers la droite) Valve 58280 Collier 56446 Rondelle 22352 Rondelle 58380 Écrou 73703 Corps de valve **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-9 1001719-5-C...
  • Page 24 75100** Manche 39924 Joint 50903 Écrou 87614 Outil 34353 Joint torique 77321-A** Tuyau 78338 Rondelle 58959 Tuyau 76684 Rondelle **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1001719-5-C Français-10 Kohler Co.
  • Page 25 75763** Écrou Voir détail cartouche 75764 Collier 54994 Rondelle 55002 Écrou 76425-A Corps de valve 76965 Capuchon 85728 Adaptateur **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-11 1001719-5-C...
  • Page 26 75757 Joint Régulateur conique 75762 75748-A Régulateur Corps de la cartouche 75762 Régulateur 21159 Joint torique 55925 Joint torique **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1001719-5-C Français-12 Kohler Co.
  • Page 27 22352 Rondelle 90972 90411 22351 Tuyau Joint Écrou 90403 Manchon 22400 Rondelle 90482 Joint torique 91368 Fixation 90969** Cache **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-13 1001719-5-C...
  • Page 28 Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Page 29 Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. Kohler Co. Español-2 1001719-5-C...
  • Page 30 Desensamble la válvula de transferencia ¡IMPORTANTE! Tenga cuidado de evitar que los sellos y los arosellos (O-ring) se salgan, ensucien o dañen. Retire la tuerca enchapada de la vávlula de transferencia. Saque con cuidado el cartucho del cuerpo de latón. 1001719-5-C Español-3 Kohler Co.
  • Page 31 Presione con cuidado el cartucho en el cuerpo de latón hasta que las lengüetas del collarín encajen en la ranura del cuerpo de latón. Apriete a mano la tuerca enchapada al cuerpo de latón. No apriete demasiado. Kohler Co. Español-4 1001719-5-C...
  • Page 32 Limpie el exceso de masilla de plomería o de sellador. Verifique que los dos anillos decorativos y el arosello (O-ring) aún estén en su lugar en la perilla. Vuelva a instalar la perilla y fíjela con el tornillo. Encaje la tapa sobre la perilla. 1001719-5-C Español-5 Kohler Co.
  • Page 33 Afloje los herrajes murales del asiento/borde de la bañera. Levante el recubrimiento aproximadamente 1/4″ (6 mm). La parte inferior del recubrimiento y del soporte del tubo del surtidor deben estar a la misma altura. Vuelva a apretar los herrajes murales. No apriete demasiado. Kohler Co. Español-6 1001719-5-C...
  • Page 34 Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás...
  • Page 35 Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 36 Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
  • Page 37 1000187 (Cierre a la izquierda) 1000188 (Cierre a la derecha) Válvula 58280 Collarín 56446 Arandela 22352 Arandela 58380 Tuerca 73703 Cuerpo de válvula **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-10 1001719-5-C...
  • Page 38 85928 85919** Rejilla Ducha de mano 85587 Alojamiento 75100** Vástago 39924 Empaque 50903 Tuerca 87614 Herramienta 34353 Arosello 77321-A** Manguera 78338 Arandela 58959 Manguera 76684 Arandela **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1001719-5-C Español-11 Kohler Co.
  • Page 39 Tornillo 75773** Chapetón 38618 Arosello 75763** Tuerca Vea el detalle del cartucho. 75764 Collarín 54994 Arandela 55002 Tuerca 76425-A Cuerpo de válvula 76965 Tapa 85728 Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-12 1001719-5-C...
  • Page 40 Arosello 51469 Arosello 76641 Válvula de retención 75752 75757 Empaque Asiento cónico 75762 Regulador 75748-A unidireccional Cuerpo del cartucho 75762 Regulador unidireccional 21159 Arosello 55925 Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1001719-5-C Español-13 Kohler Co.
  • Page 41 22352 Arandela 90972 90411 22351 Tubo Empaque Tuerca 90403 Manga 22400 Arandela 90482 Arosello 91368 Herraje 90969** Recubrimiento **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-14 1001719-5-C...
  • Page 42 1001719-5-...
  • Page 43 1001719-5-...
  • Page 44 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1001719-5-C...