Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD771
Drill Driver 20V Max*
Perceuse/visseuse 20 V max
Rotomartillo 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCD771

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCD771 Drill Driver 20V Max* Perceuse/visseuse 20 V max Rotomartillo 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Scan the QR code on the tool to access the manual online. Balayez le code à barres 2D sur l’outil pour accéder au guide en ligne. Escanee el código QR de la herramienta para tener acceso al manual en línea.
  • Page 3 Fig. A Components Composants Composantes Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de batería Variable speed switch Gâchette de vitesse variable Gatillo de velocidad variable Forward/reverse lock-off button Bouton de commande Avancer/ Botón de control de avance/reversa Mode selection collar Reculer...
  • Page 13: Utilisation Prévue

    FRANçAIS 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRANçAIS e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise antidérapantes, un casque de sécurité ou des propres et libres de tout produit lubrifiant. protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou réduira les risques de blessures corporelles. coincées, si des pièces sont brisées ou présentent c ) Empêcher les démarrages intempestifs.
  • Page 15: Réparation

    FRANçAIS Avertissements de sécurité g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-piles ou l’outil à des supplémentaires pour les perceuses températures hors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une recharge • Ne pas utiliser cet outil durant de longues périodes.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    FRANçAIS suspension pourrait contaminer l’environnement de travail • Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur atmosphères explosibles comme la présence de et ceux qui sont à proximité. liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ou retirer la pile du bloc-piles peut enflammer la •...
  • Page 17: Recommandations D'entreposage

    Cela réduira le risque si elles sont dans des bagages à main. d’endommager la fiche et le cordon électriques. Expédier la bloc-pile FLEXVOLT™ de DeWALT Assurez-vous de ne pas placer le cordon là où • Le bloc-piles FLEXVOLT™ de D WALT a un couvercle des il pourrait faire trébucher les passants ou être...
  • Page 18: Charger Une Pile (Fig. C)

    FRANçAIS bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes services autorisé si le voyant reste éteint. les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale REMARQUE : Consultez l’étiquette près du voyant de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le de chargement sur le chargeur pour les modèles de calibre le plus lourd suivant.
  • Page 19: Montage Mural

    FRANçAIS nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées l’accessoire. L’outil est doté d’un mécanisme de des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge verrouillage automatique de la broche qui permet ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d’ouvrir et de fermer le mandrin d’une seule main.
  • Page 20 FRANçAIS de l’outil. Insérez-le dans le chargeur tel que décrit dans la AVERTISSEMENT : attendez toujours jusqu’à ce que section du chargeur du présent manuel. le moteur s'arrête complètement avant de changer le sens de la rotation. Position correcte des mains (Fig. F) Avant d'effectuer un travail ...
  • Page 21: Réparations

    Pour demander une copie écrite des conditions de la porter une protection oculaire conforme à la norme garantie, contactez : le service à la clientèle au DEWALT ANSI Z87.1 lors du nettoyage. Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286...
  • Page 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Table des Matières