Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Onduleur de production
connecté au réseau
30K – 40K TL
Manuel de l'utilisateur
V2.1 (06-06-2019)
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Division Green Innovation
Via Lungarno 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italie
tél. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515
innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com
Reg. Pile IT12110P00002965 - Capital social 100 000,00 € E.V.
Reg. Entreprises AR n° 03225010481 - REA AR - 94189
Entreprise certifiée ISO 9001 - Certificat n° 9151 - CNS0 - IT-17778

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZCS 30K TL Serie

  • Page 1 Via Lungarno 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italie tél. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com Reg. Pile IT12110P00002965 - Capital social 100 000,00 € E.V. Reg. Entreprises AR n° 03225010481 - REA AR - 94189...
  • Page 2 Contenus 1. Normes de sécurité préliminaires………………………………………...……………………………..…………………………………………………………….6 1.1. Consignes de sécurité………………………………………………………..…………………………………………………………..6 1.2. Symboles et icônes……………………………………………………………………………….…………………………………………………………9 2. Caractéristiques du produit……………………………………………………….………….……………………………………………10 2.1. Présentation du produit …………………………………………..…………...……………………………………………………..10 2.2. Description des fonctions…………………………………………………………………………………….……………………..15 2.3. Protection des modules……………………………………………………………………………….…..…………………………………………………18 2.4. Courbes de rendement et derating (réduction de la puissance)……………………………………………………………………………………………………….………………………….18 3.
  • Page 3 5.2. Démarrage de l’onduleur…………………………………………………………………………………………………………………………………. 45 6. Interface d'exploitation………………………………………………………………………..…………………………………………. 46 6.1. Tableau de commande et afficheur………………………………………………………………………………….…………..…………………………………….46 6.2. Interface principale……………………………………………………..…………………..…………………………………..…….47 6.3. Menu principal ………………………………………………………………………………………………….……………………..49 7. Dépannage et entretien………………………………………………………………………………………………..……..…………..65 7.1. Dépannage…………………………………………………………………………………….……………….………………………….65 7.2. Entretien…………………………………………………………………………………………...………………………………………72 8. Désinstallation…………………………………………………………………………….……………...………..………………………….73 8.1. Étapes pour la désinstallation………………………………………………………………………………..……………………………….…………73 8.2. Emballage………………………………………………………………………………………………………………………………….73 8.3. Stockage………………………………………………………………………………………………………………….………………...73 8.4.
  • Page 4 Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Tous droits réservés. ZCS se réserve le droit d'interprétation finale. Le présent manuel peut être modifié en fonction des commentaires des utilisateurs, des installateurs ou des clients.
  • Page 5 Préface Informations générales Merci de lire attentivement le manuel avant l'installation, l'utilisation ou l’entretien. Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être respectées lors de l'installation et de l’entretien du système.  Domaine d'application Le présent manuel décrit l'assemblage, l’installation, les raccordements électriques, la mise en service, l’entretien et la résolution des problèmes liés aux onduleurs : 30000TL / 33000TL / 40000TL Conserver ce manuel afin qu’il soit accessible à...
  • Page 6 Remarque : suggestions importantes pour le fonctionnement correct et optimal du produit. 1. Normes de sécurité préliminaires En cas de problèmes ou de questions dans la lecture et compréhension des informations suivantes, contacter Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. à travers les canaux appropriés. Remarque Informations générales sur ce chapitre Consignes de sécurité...
  • Page 7 approprié pour l’installation l’équipement électrique. Garantir un espace suffisant pour la dispersion de la chaleur et faciliter les éventuelles interventions d’entretien. Maintenir une ventilation adéquate et s'assurer que la circulation d'air de refroidissement est suffisante. Figure 1 – Ne pas perdre ou endommager le présent manuel Conditions de transport En cas de problèmes d'emballage, tels que des dommages visibles ou qui pourraient endommager l'onduleur, merci de contacter immédiatement le transporteur responsable.
  • Page 8 électrique. Attention Il est interdit de retirer l'étiquette d'information ou d'ouvrir l'onduleur. Le cas échéant, ZCS ne fournira aucune garantie ni assistance. Remarque Fonctionnement Le contact avec le réseau électrique ou la borne de l'équipement peut provoquer un choc électrique ou un incendie !
  • Page 9 1.2. Symboles et icônes Symboles de sécurité Faire attention aux brûlures causées par des pièces chaudes. Pendant que l'onduleur est en marche, toucher uniquement l'écran ou appuyer sur les touches. Prudence Les chaînes photovoltaïques doivent être connectées à la terre conformément aux réglementations locales en vigueur du gestionnaire de réseau ! Pour assurer la sécurité...
  • Page 10 Conforme aux normes européennes (CE) Point de mise à la terre Lire ce manuel avant d’installer l’onduleur. Indication de la plage de température admise Indice de protection de l'équipement conforme à la norme IEC 70-1 (EN 60529 Juin 1997). Pôle positif et pôle négatif d'entrée (CC). 2.
  • Page 11 Les onduleurs de la série 30K-40K TL sont des onduleurs photovoltaïques connectés au réseau et équipés d’un double canal MPPT, capables de convertir le courant continu généré par les chaînes photovoltaïques en courant alternatif triphasé à onde sinusoïdale et d’alimenter le réseau électrique public en énergie. Un sectionneur CA (voir la Section 4.4) et un sectionneur CC doivent être utilisés comme dispositifs de déconnexion et doivent toujours être facilement accessibles.
  • Page 12 Figure 3 - Schémas électriques des types de réseau sur lesquels des onduleurs 30K-40K TL peuvent être installés Composants de l'onduleur 12 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév. 2.1 « Manuel de l’utilisateur 30K-40KTL » Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 4.0 du 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 13  Les modèles d'onduleurs de la famille 30K-40K TL se subdivisent en trois tailles en fonction de la puissance maximale en sortie (30 kW, 33 kW, 40 kW).  Les onduleurs ayant la même puissance en sortie diffèrent en fonction des caractéristiques du boîtier de câblage 2.
  • Page 14 1. Carte de communication 2. Connecteurs de sortie CA 1 . Parasurtenseur CC (II) 1. Parasurtenseur CC (II) 2. Parasurtenseur CA (II) 14 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév. 2.1 « Manuel de l’utilisateur 30K-40KTL » Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 4.0 du 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 15 • Le choix du modèle d'onduleur doit être fait par un technicien qualifié qui connaît les conditions d'installation, les dispositifs qui seront installés à l'extérieur et l'intégration possible avec des systèmes existants. • Le choix des composants optionnels de l’onduleur doit être effectué par un technicien qualifié qui connaît les conditions d'installation.
  • Page 16  Étiquettes présentes sur l'onduleur Figure 6 - Ne pas retirer l'étiquette présente sur le côté de l'onduleur 2.2. Description des fonctions La tension continue générée par les modules photovoltaïques est filtrée à travers la carte d’entrée avant d’atteindre la carte de puissance. La carte d’entrée remplit également la fonction de détection de l’impédance d’isolement et de la tension/du courant d’entrée en CC.
  • Page 17  Les parasurtenseur CA (catégorie III, catégorie II ajoutés aux modèles S5) permettent de décharger les surtensions côté CA afin de protéger les circuits internes des onduleurs.  La carte de communication permet à l’onduleur de communiquer via RS485 et Wi-Fi (en option) ; l'utilisateur peut accéder à...
  • Page 18 Fonctions de l’onduleur A. Relais configurable L’onduleur dispose d'un relais de commutation configurable qui peut être utilisé dans différentes conditions de fonctionnement (configurées dans le menu correspondant). Par exemple, il peut prévoir la fermeture de contacts normalement ouverts lorsqu'une alarme se déclenche. B.
  • Page 19 La condition de défaut à la terre est indiquée par une LED rouge sur le panneau avant. 2.4. Courbes de rendement et derating (réduction de la puissance) Courbe de rendement pour un modèle Azzurro ZCS de la famille 30K-40K TL 19 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév.
  • Page 20 Courbe de derating de la V pour un modèle Azzurro ZCS de la famille 30K-40K TL Figure 9 - Courbe de derating de la tension en entrée pour un onduleur Azzurro ZCS de la famille 30K-40 TL Courbe de derating de la V pour un modèle Azzurro ZCS de la famille 30K-40K...
  • Page 21 Figure 10 - Courbe de derating de la tension en sortie pour un onduleur Azzurro ZCS de la famille 30K-40 TL 3. Installation Informations générales sur ce chapitre Ce chapitre explique comment installer l’onduleur de la série 30K-40K TL. Notes relatives à l’installation : ...
  • Page 22  Tenir compte du poids de l'onduleur pendant le transport et les déplacements.  Choisir un emplacement et une surface de montage appropriés.  Affecter au moins deux personnes à l’installation de l’onduleur. Attention 3.1. Processus d'installation Décrit le processus pour l’installation de l'onduleur de la famille 30K-40K TL 3.2.
  • Page 23 Figure 11 - Étapes pour l'installation 3.2. Contrôles préliminaires à l’installation Contrôle extérieur de l'emballage Les matériaux d'emballage et les composants peuvent subir des dommages pendant le transport. Par conséquent, vérifier les matériaux de l'emballage extérieur avant d'installer l'onduleur. Contrôler la surface de la boîte pour voir s’il y a des dommages extérieurs, tels que des trous ou des déchirures.
  • Page 24 Cheville à expansion et vis M8x80 ×5 Certificat x1 Manuel de l’utilisateur ×1 Garantie x1 Bouchon A x8 Bouchon B x8 3.3. Outils nécessaires pour l’installation Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation de l’onduleur et les connexions électriques ; par conséquent, ils doivent être préparés avant l'installation.
  • Page 25 Sertir les connecteurs RJ45 pour Outil de sertissage RJ45 les câbles de communication Insérer les chevilles à expansion Marteau en caoutchouc dans les trous du mur Retirer les connecteurs DC de Outil de retrait MC4 l'onduleur Couper et serrer les extrémités Pinces diagonales des câbles Retirer la gaine extérieure des...
  • Page 26 Assurer la planéité adéquate de Niveau à bulle l’étrier Gants ESD Vêtements de protection Lunettes de sécurité Vêtements de protection Masque de protection Vêtements de protection 3.4. Lieu d’installation Choisir un lieu d'installation approprié pour l'onduleur. Suivre les exigences ci-dessous pour déterminer le lieu d'installation. 26 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév.
  • Page 27 Figure 13 - Exigences d’installation pour plusieurs onduleurs Remarque : Pour des raisons de sécurité, ZCS S.p.A. et/ou les partenaires désignés par elle ne pourront effectuer aucune opération technique de réparation ou d’entretien, ni manipuler l'onduleur vers et depuis le sol, si l'onduleur est installé...
  • Page 28 3.5. Déplacement de l'onduleur 30K-40K TL Ce paragraphe explique comment manipuler correctement l’onduleur 1) En ouvrant l'emballage, placer les mains dans les fentes situées de part et d'autre de l'onduleur et saisir l’onduleur, comme indiqué dans les Figures 13 et 14. Pour cette opération, deux personnes sont nécessaires pour assurer la sécurité...
  • Page 29 3.6. Installation de l'onduleur 30K-40K TL 1) Positionner correctement l’étrier de montage au mur en assurant la bonne planéité avec un niveau à bulle, et marquer les 5 trous à l’aide d’un stylo-feutre approprié. En gardant la perceuse à percussion perpendiculaire au mur et en évitant des mouvements brusques pendant le forage, percer les 5 trous des points marqués sur le mur à...
  • Page 30 4. Connexions électriques Informations générales sur ce chapitre Ce chapitre décrit les raccordements électriques de l’onduleur de la série 30K-40K TL. Lire attentivement cette section avant de connecter les câbles. Avant d'effectuer les raccordements électriques, s’assurer que les sectionneurs CC et CA sont REMARQUE : ouverts.
  • Page 31 4.1. Connexions électriques Figure 17 - Étapes pour connecter les câbles 4.2. Connexion du câble PNGD (mise à la terre) Connecter l'onduleur 30K-40K TL à l’électrode de terre à l'aide des câbles de protection à la terre (PGND). L'onduleur n'a pas de transformateur et requiert que le pôle positif et le pôle négatif de la chaîne photovoltaïque NE soient PAS mis à...
  • Page 32 Préparer les câbles PGND à connecter (nous recommandons des câbles d’alimentation externes avec section de 8 mm de type AWG 8, adaptés à la mise à la terre) ; les câbles doivent être jaune-vert pour une meilleure reconnaissance. Procédure : 1) Enlever une longueur adéquate de la couche d’isolement extérieur à...
  • Page 33 La méthode de configuration est décrite dans la section 6.3. Mode parallèle : Si les chaînes sont connectées en parallèle, le mode d'entrée doit être configuré sur « mode parallèle ». La méthode de configuration est décrite dans la section 6.3. Remarque En fonction du type d’onduleur, choisir les accessoires appropriés (câbles, porte-fusible, fusible, interrupteur, etc.).
  • Page 34  Vérifier la polarité de la chaîne photovoltaïque pour s’assurer que les câbles sont correctement connectés à la chaîne.  Veiller à ne pas connecter le pôle positif ou négatif de la chaîne photovoltaïque au sol. Remarque S’assurer que les indications suivantes sont suivies. Le cas échéant, cela peut entraîner un risque d'incendie.
  • Page 35 Figure 22 - Connecteurs MC4 positif (1) et négatif (2) Remarque Les bornes métalliques positives et négatives sont emballées avec les connecteurs positif et négatif, respectivement. Séparer les bornes métalliques positive et négative après le déballage de l’onduleur pour éviter toute confusion entre les polarités. Procédure 1) Retirer les presse-câbles des connecteurs positif et négatif.
  • Page 36 Figure 24 - Connexion des câbles d'alimentation d'entrée CC (2) 5) Insérer les câbles d’alimentation sertis dans les logements correspondants jusqu’à entendre un « clic ». À ce stade, les câbles d'alimentation seront raccordés dans la bonne position. 6) Remonter les presse-câbles sur les connecteurs positif et négatif et les faire pivoter contre les couvercles isolants.
  • Page 37 Figure 26- Retrait du connecteur CC 4.4. Raccordement des câbles d’alimentation en sortie CA Raccorder l’onduleur au réseau de distribution CA ou au réseau électrique à l’aide des câbles d’alimentation  Il est interdit d’utiliser le même sectionneur CA pour plusieurs onduleurs.
  • Page 38 Figure 27 - Il est interdit de connecter des charges entre l'onduleur et le sectionneur Câbles en cuivre multiconducteurs La section transversale d'une ligne d'alimentation doit être dimensionnée pour éviter toute déconnexion par inadvertance de l'onduleur du réseau due à des impédances élevées du réseau qui relie l'onduleur au point d'alimentation.
  • Page 39 Figure 28- Connexion des câbles de sortie CA (1) 2) Identifier la section adéquate des câbles comme indiqué dans le tableau et retirer la gaine de protection de la longueur appropriée comme illustré sur la figure. Insérer ensuite le câble de sortie CA à travers le presse-câble imperméable.
  • Page 40 Figure 30- Connexion des câbles de sortie CA (3) 4) Fixer la presse-câbles de verrouillage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ; s'assurer que tous les câbles sont bien connectés. 4.5. Raccordement des câbles de communication Les onduleurs de la famille 30K-40L TL disposent de deux interfaces de communication, l’interface RS485 et l’interface Wi-Fi, comme illustré...
  • Page 41 Le connecteur RJ45 imperméable se compose de six parties : fiche, écrou, joint, boîtier, bouchon d’étanchéité et écrou du câble, comme illustré sur la figure. Figure 32 - Connecteur pour la communication via le port 485 Lors du passage des câbles de communication, s’assurer que ces câbles de communication sont séparés des câbles d'alimentation et éloignés des sources d'interférence, afin d'éviter toute interférence avec la communication.
  • Page 42 Figure 33 - Montage du connecteur de communication Sertir la fiche avec l'outil de sertissage RJ45 approprié. Insérer la fiche dans le port RS485 de l’onduleur. Insérer le joint des câbles dans le logement et serrer l'écrou. Figure 34 - Montage du connecteur de communication Procédure de retrait Pour débrancher le connecteur RJ45 de l'onduleur, retirer la fiche, appuyer sur le clip du connecteur RJ45 et extraire le connecteur RJ45.
  • Page 43 2) Connecter le module Wi-Fi externe en l’insérant dans le logement prévu à cet effet. 3) Fixer le module Wi-Fi externe à l’aide des deux vis fournies. Remarque : suivre la procédure appropriée pour configurer la carte Wi-Fi externe. Description des ports de communication Ce paragraphe décrit les fonctions des ports RS485 et Wi-Fi.
  • Page 44 Remarque : dans le cas d'un seul onduleur connecté via RS485 ou dans le cas du dernier onduleur d'une chaîne de plusieurs onduleurs connectés via RS485, configurer la résistance d'isolement via les commutateurs SWT2, en respectant les indications du tableau ci-dessous (0 Off, 1 On) et sur la figure suivante.
  • Page 45 Remarque : ne pas oublier qu'il est toujours nécessaire de fournir à l’assistance technique le numéro de série de l'onduleur et de la carte Wi-Fi pour permettre la surveillance à distance via une application ou un portail. Cette information peut être communiquée par courrier électronique à l'adresse service.inverter@zcscompany.com.
  • Page 46 Remarque 3 : Lorsque plusieurs onduleurs sont connectés via les câbles RS485, configurer l'adresse Modbus pour différencier ces onduleurs. Se référer à la Section 6.3 pour configurer l'adresse Modbus. Remarque 4 : Si plusieurs onduleurs sont connectés au dispositif de surveillance via un seul convertisseur RS485/RS232 ou avec le même enregistreur de données S-WE01S, il est possible de connecter au maximum 31 onduleurs en série.
  • Page 47 3) Connecter le câble dénudé à la borne appropriée du bornier respectif. 47 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév. 2.1 « Manuel de l’utilisateur 30K-40KTL » Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 4.0 du 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 48 5. Mise en service de l’onduleur 5.1. Inspection de sécurité avant la mise en service S'assurer que les tensions CC et CA se situent dans la plage autorisée par l'onduleur. Attention  Chaînes photovoltaïques Avant de mettre l'onduleur en marche, il est nécessaire d'examiner la chaîne photovoltaïque. Vérifier la tension en circuit ouvert de chaque panneau photovoltaïque et la comparer aux données indiquées dans la fiche technique.
  • Page 49 2) Activer l’interrupteur CA installé au mur. Lorsque le courant continu généré par la chaîne photovoltaïque est suffisant, l'onduleur démarre automatiquement. L’affichage de l’inscription « normal » indique le bon fonctionnement. 3) Définir le code pays correct (se référer à la Section 6.3 de ce manuel). Remarque : Les différents opérateurs du réseau de distribution dans les différents pays exigent des spécifications différentes en ce qui concerne les connexions au réseau des onduleurs photovoltaïques.
  • Page 50 Indicateurs lumineux :  Voyant d'état (VERT) o Clignotant : en attente ou vérification de l'état o Fixe : fonctionnement normal o Éteint : erreur provisoire ou permanente  Voyant d'alarme(ROUGE) o Clignotant : erreur du ventilateur o Fixe : erreur provisoire ou permanente o Éteint : fonctionnement normal ...
  • Page 51 A16 - Courant et fréquence de phase R/S/T alternativement toutes les trois secondes A17 - Énergie produite de 3h00 à 21h00 le même jour Lors de l'allumage, l'afficheur LCD montre l’inscription ZCS INNOVATION…, comme sur l'image suivante. Lorsque la carte de contrôle est correctement connectée à la carte de communication, l'afficheur LCD montre l'état actuel de l'onduleur, comme indiqué...
  • Page 52 Les états de l’onduleur incluent : En attente : l’onduleur attend l'état de Contrôle à la fin du temps de reconnexion. Dans cet état, la tension photovoltaïque doit être supérieure à 250 V, la valeur de la tension du réseau doit être comprise entre les limites minimale et maximale admissibles, ainsi que les autres paramètres du réseau ;...
  • Page 53  Date et Heure Sélectionner « 1. Date et heure » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu de configuration de la date/heure. Configurer d’abord la date puis l’heure en utilisant les boutons « Haut » et « Bas », puis appuyer sur «...
  • Page 54 Sélectionner « 4. Configurer pays », puis appuyer sur « OK » pour accéder au menu de configuration de la réglementation nationale en matière de connexion au réseau électrique. Si l'inscription « Configuration désactivée » s’affichera, passer au point « 6. Activer pays » pour activer cette fonction. Avec la fonction activée, répéter les étapes décrites ci-dessus et configurer le code relatif à...
  • Page 55 pour obtenir le mot de passe permettant de redémarrer l'onduleur.  Commande Relais Sélectionner « 6. Commande relais » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu de configuration de la commande relais. Avec les touches « Haut » et « Bas », il est possible de choisir les éléments de configuration respectifs, comme indiqué...
  • Page 56  Activer pays Sélectionner « 7. Activer pays » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu permettant de choisir le code du pays. L’inscription « Saisir PWD ! » s’affichera, appuyer sur « OK » pour saisir le mot de passe. Entrer le mot de passe «...
  • Page 57 Dans la version actuelle du firmware (V3.30), les langues disponibles sont : chinois, anglais, italien, allemand, français, ukrainien, slovaque et portugais ; les prochaines mises à jour du firmware ajouteront des langues supplémentaires.  Paramètres initiaux L'utilisateur peut modifier les paramètres de démarrage directement à partir de l'afficheur LCD. Il faut d’abord copier les fichiers de texte .TXT nécessaires sur la carte SD ;...
  • Page 58 Attention : ne pas accéder à ce menu si la carte micro SD n'est pas insérée dans le logement de l'onduleur ou si les fichiers de texte .TXT appropriés n'y ont pas été copiés.  Isolement L'utilisateur peut modifier la valeur de la résistance d’isolement directement à partir de l'afficheur LCD. Il faut d’abord copier les fichiers de texte .TXT nécessaires sur la carte SD ;...
  • Page 59 plus grande quantité d’énergie, l’onduleur effectuera les opérations nécessaires pour limiter la puissance de sortie à la valeur définie. L’inscription « OK » s’affichera si la configuration est réussie ; le cas échéant, on visualisera « Erreur ».  Contrôle de mise à la terre Sélectionner «...
  • Page 60 de temps est exprimée en ** min.) ; avec cette fonction, la production photovoltaïque sera remise à zéro toutes les ** minutes et reviendra au point de puissance maximale actuel. L’inscription « OK » s’affichera si la configuration est réussie ; le cas échéant, on visualisera « Erreur ». Le second élément « Scan Test » permet d'effectuer un test instantané...
  • Page 61 5) À ce moment-là, le test automatique commencera automatiquement ; une fois terminé, appuyer sur « Bas » pour afficher les résultats du test automatique, comme indiqué sur la figure. 61 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév. 2.1 « Manuel de l’utilisateur 30K-40KTL » Identification : MD-AL-GI-00 Rév.
  • Page 62  Autotest Standard 1) Pendant le fonctionnement normal de l'onduleur, appuyer sur la touche « Retour » pour accéder au menu principal. 2) Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». 3) Appuyer plusieurs fois sur la touche « Bas » jusqu'à l'affichage de « 26. Autotest Standard ». 4) Appuyer sur la touche «...
  • Page 63 63 / 80 Manuel du 06/06/2019 Rév. 2.1 « Manuel de l’utilisateur 30K-40KTL » Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 4.0 du 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 64 Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Liste des événements ». Le menu « Liste des événements » permet d'afficher les événements enregistrés par l’onduleur, historiques et en temps réel, en indiquant le numéro progressif de l'événement, le code d'identification, la date et l'heure auxquelles il s'est produit.
  • Page 65  Type d’onduleur Dans le menu « Info Système », utiliser les touches « Haut » et « Bas » pour se déplacer et la touche « OK » pour accéder au menu « 1. Type d’onduleur ». Ici, il sera possible de visualiser la puissance du modèle d'onduleur.
  • Page 66 Dans le menu « Info Système », utiliser les touches « Haut » et « Bas » pour se déplacer et la touche « OK » pour accéder au menu « 10. Power Ratio ». Ici, il sera possible de visualiser si cette fonction est activée ou pas.
  • Page 67 PC. Procédure de mise à jour du firmware 1. Éteindre l'onduleur ZCS en coupant l'alimentation CA via le sectionneur prévu à cet effet installé dans le système, puis en sectionnant l'alimentation CC à l'aide de l'interrupteur approprié situé au bas de l'onduleur (si présent) ou du sectionneur installé...
  • Page 68 5. Extraire la CARTE MICRO SD du PC en utilisant la procédure d’éjection sécurisée des périphériques. 6. Insérer la CARTE MICRO SD dans le logement approprié de l’onduleur. 7. Alimenter l'onduleur uniquement en courant continu (CC) à l'aide du sectionneur approprié et attendre quelques secondes que l'afficheur s'allume.
  • Page 69 7. Dépannage et entretien 7.1. Dépannage Cette section contient des informations et des procédures permettant de résoudre les éventuelles pannes et erreurs pouvant survenir lors du fonctionnement de l’onduleur 30K-40K TL. En cas de problèmes avec l'onduleur, procéder comme suit. ...
  • Page 70 d'assistance technique pour modifier les points de protection contre les surtensions du réseau, les sous-tensions, les sur-fréquences et les sous-fréquences après avoir obtenu l'approbation du gestionnaire du réseau d'électricité local. Vérifier si trop peu de modules photovoltaïques d'une chaîne photovoltaïque ont été connectés en série : la tension (Vmp) de la chaîne photovoltaïque est donc inférieure à...
  • Page 71 Si le défaut se produit occasionnellement, la cause probable est que les circuits externes présentent Défaut de l’interrupteur parfois des anomalies. GFCIFault ID12 différentiel automatique. L’onduleur revient automatiquement à l'état de fonctionnement normal une fois le défaut corrigé. Si le défaut se produit occasionnellement, la cause probable est que le réseau électrique présente parfois des anomalies.
  • Page 72 Si la configuration de la chaîne photovoltaïque est correcte (le défaut ID05 n’est pas présent), la cause possible est que le rayonnement solaire est trop La tension du bus est BusUVP faible. L’onduleur revient ID25 trop basse. automatiquement à l'état de fonctionnement normal quand le rayonnement solaire revient au niveau normal.
  • Page 73 non adéquate. éliminé. Le cas échéant, contacter l'assistance technique. Valeur d’échantillonnage de la fréquence de ConsistentFault_FGrid réseau entre le DSP ID50 maître et le DSP esclave non adéquate. Valeur d’échantillonnage du courant de l’interrupteur ConsistentFault_DCI automatique différentiel ID51 entre le DSP maître et le DSP esclave non adéquate.
  • Page 74 Réservé Réservé Réservé ID60-ID64 Le courant du réseau est trop élevé et a provoqué UnrecoverHwAcOCP ID65 une défaillance matérielle irréparable. La tension du bus est trop élevée et a UnrecoverBusOVP ID66 provoqué une défaillance irréparable. Le courant du réseau n’est pas équilibré et a ID65-ID70 sont des défauts internes de UnrecoverIacRmsUnbalance ID67...
  • Page 75 Le relais a généré une UnrecoverRelayFail ID77 défaillance permanente. Réservé Réservé Réservé ID78-ID80 S’assurer que le lieu d'installation et la méthode d'installation répondent aux exigences de la Section 3.4 du présent manuel de l’utilisateur. Derating car la OverTempDerating température est trop Vérifier si la température ambiante du ID81 élevée.
  • Page 76 Vérifier le fonctionnement du ventilateur interne. S’il ne fonctionne pas, remplacer Alarme Ventilateur 2 Panne du ventilateur 2 le ventilateur. Si l'erreur persiste même ID92 après son remplacement, contacter l'assistance technique. Vérifier le module de protection de Alarme de protection allumage Erreur lors de l’allumage l’allumage.
  • Page 77 L’eau, des produits chimiques corrosifs ou des détergents agressifs ne doivent pas être utilisés pour nettoyer le dissipateur. Couper l'alimentation CA et CC de l'onduleur avant d'effectuer toute opération de nettoyage. 8. Désinstallation 8.1. Étapes pour la désinstallation  Déconnecter l'onduleur du réseau CA en ouvrant le sectionneur CA. ...
  • Page 78 9. Données techniques Données techniques 30000 TL 33000 TL 40000 TL Entrée (CC) Puissance CC maximum 33000W 36300W 44000W Puissance CC maximum pour chaque 15360W (480V- 17000W (480V-800V) 20400W (570V-800V) MPPT 800V) Nbre de MPPT indépendants/Nbre de 2 / 4 chaînes par MPPT Tension d'entrée CC maximale 1000V...
  • Page 79 Rendement pesé (EURO/CEC) 98,2 % 98,4 % Consommation nocturne < 1W Rendement MPPT >99,9 % Protection Protection contre l'inversion de polarité CC Sectionneur CC Intégré Classe de protection/catégorie de I/III surtension AC/DC MOV : Type III standard, déchargeurs AC/DC type II en Déchargeurs intégrés option (seulement modèles S5) Protections de sécurité...
  • Page 80 10. Garantie Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. offre une garantie de 10 ans sur le produit, après enregistrement sur le site Web https://www.zcsazzurro.com/it/estensione-garanzia, à compter de la date d’installation pour les onduleurs 30K-40K TL. Dans tous les cas, la garantie ne peut excéder 126 mois à compter de la date de livraison de l’onduleur.

Ce manuel est également adapté pour:

40k tl serie