Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZCS AZZUPRO 3PH 25KTL-50KTL-V3

  • Page 2 Onduleur pour connexion au réseau 3PH 25KTL-50KTL-V3 Manuel de l’utilisateur Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Division Green Innovation Via Lungarno 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italie tél. +39 055 91971 - fax +39 055 9197515 Reg. Pile IT12110P00002965 - Capital social 100,000.00 € E.V. Reg.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Pré c autions de sé c urité pré l iminaires ..............................8 1.1. Pré c autions de sé c urité ................................8 1.2. Symboles et icô nes ................................. 12 Caracté ristiques du produit................................... 14 2.1. Pré s entation du produit ..............................14 2.2.
  • Page 4 Menu principal..................................53 Mise à jour du logiciel de l’onduleur ..........................59 Ré s olution des problè m es et entretien............................. 61 Ré s olution des problè m es ..............................61 Entretien ....................................74 Entretien du ventilateur ..............................75 Dé s installation ......................................76 Phases de dé...
  • Page 5 Raccordement du capteur de rayonnement solaire et de la tempé r ature de la cellule LM2-485 PRO au datalogger ....................................124 10.4.8. Configuration du datalogge ............................. 125 10.4.8.1. Configuration du datalogger sur le portail ZCS Azzurro ................127 10.4.8.2. Configuration de ré s eau ............................128 10.4.9. Surveillance locale ................................129 10.4.9.1.
  • Page 6: Instructions Générales

    (ainsi que les logiciels, etc.), sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans le consentement de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Tous droits réservés. ZCS se réserve le droit d’interprétation finale. Le présent manuel peut être modifié en fonction des commentaires des utilisateurs, des installateurs ou des clients.
  • Page 7: Informations Générales

    Préface Informations générales Lire attentivement le présent manuel avant de procéder aux opérations d’installation, d’utilisation ou d’entretien. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être suivies et respectées lors de l’installation et de l’entretien de l’équipement. Domaine d’application ...
  • Page 8 Prudence : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas résolue ou évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. Prudence Attention : indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas résolue ou évitée, peut endommager le système ou provoquer d’autres dommages matériels.
  • Page 9: Pré C Autions De Sé C Urité Pré L Iminaires

    1. Précautions de sécurité préliminaires En cas de problèmes ou de doutes dans la lecture et la compréhension des informations suivantes, contacter Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. à travers les canaux appropriés. Remarque Précautions de sécurité dans ce chapitre Précautions de sécurité Introduit principalement les précautions de sécurité...
  • Page 10: Étiquette Et Symboles

    Étiquette et symboles L’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3 présente une étiquette d’identification contenant des informations importantes et des spécifications techniques, sur le côté du produit ; cette étiquette doit être fixée de façon permanente au produit. L’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3 présente un symbole d’avertissement qui fournit les informations pour un fonctionnement sûr.
  • Page 11 électriques ont été effectuées par un électricien professionnel. Attention Ne pas enlever l’étiquette d’identification ni ouvrir l’onduleur. En cas de non-respect de cette prescription, ZCS ne fournira aucune garantie ni intervention d’entretien. Remarque Fonction Le contact avec le réseau électrique ou la borne de l’équipement peut...
  • Page 12: Interventions D'entretien Et De Réparation

    Certains composants internes atteignent des températures très élevées quand l’onduleur fonctionne. Porter des gants de protection ! Attention Interventions d’entretien et de réparation  Avant d’effectuer toute intervention de réparation, déconnecter l’onduleur du réseau d’alimentation (côté AC) et du système photovoltaïque (côté DC). ...
  • Page 13: Symboles Et Icô Nes

    1.2. Symboles et icônes Signaux de sécurité Faire attention aux brûlures possibles causées par le contact avec des pièces chaudes. Toucher l’écran ou appuyer sur les touches uniquement quand l’onduleur fonctionne. Prudence Les chaînes PV doivent être mises à la terre conformément aux normes locales.
  • Page 14: Attention Aux Températures Élevées

    Attention aux températures élevées Conforme aux normes européennes (CE) Point de mise à la terre Lire ce manuel avant d’installer l’onduleur. Indication de la plage de température admise Polarité positive et négative de la tension d’entrée (DC). 13 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 15: Caracté Ristiques Du Produit

    2. Caractéristiques du produit Précautions de sécurité dans ce chapitre Description et dimensions du produit Cette section indique la plage d’utilisation et les dimensions hors tout des onduleurs 3PH 25KTL-50KTL-V3. Description des fonctions Décrit le fonctionnement des onduleurs 3PH 25KTL-50KTL-V3 et de leurs modules d’exploitation. Courbe de rendement Décrit les courbes de rendement de l’onduleur.
  • Page 16: Dimensions Du Produit

    TN-C-S TN-C TN-S Transformer Transformer Transformer 25~50KTLX-G3 3PH 25-50KTL-V3 25~50KTLX-G3 25~50KTLX-G3 3PH 25-50KTL-V3 3PH 25-50KTL-V3 Transformer Transformer 25~50KTLX-G3 25~50KTLX-G3 3PH 25-50KTL-V3 3PH 25-50KTL-V3 Figure 3 – Schémas électriques des types de réseau sur lesquels l’onduleur 3PH 25TL-50TL-V3 peut être installé Dimensions du produit Le choix des composants optionnels de l’onduleur doit être effectué...
  • Page 17 585.0 231.0 Figure 4 – Vues de face et latérale de l’onduleur Figure 5 – Vue de dessous (3PH 15000TL-17000TL-V3) et (3PH 20000TL-24000TL-V3) Remarque : 3PH 25KTL-50KTL-V3 supporte l’entrée de la chaîne PV à 4 canaux. 4-12.0 126.0 126.0 403.0 36.0 Figure 6 –...
  • Page 18: Description Fonctionnelle De La Partie Inférieure De L'onduleur

    Description fonctionnelle de la partie inférieure de l’onduleur Figure 7 – Vue du bas de l’onduleur 1. Interrupteur DC 2. Vanne d’é v ent 3. Connecteurs DC avec pô les positifs 4. Connecteurs DC avec pô les né g atifs 5. Port USB (pour communication Wi-Fi ou Ethernet) 6.
  • Page 19: Description Des Fonctions

    Figure 8 – Ne pas enlever l’étiquette sur le côté de l’onduleur 2.2. Description des fonctions La puissance DC générée par les groupes PV est filtrée par la carte d’entrée, puis elle entre dans la carte d’alimentation. La carte d’entrée offre également des fonctions comme la détection de l’impédance d’isolement et la détection de la tension/courant DC d’entrée.
  • Page 20: Transmission Des Données

    C. Limitation de la puissance active injectée dans le réseau Avec la fonction de limitation de la puissance active, l’onduleur peut limiter la puissance active injectée dans le réseau à la valeur désirée (exprimée en pourcentage). D. Autoréduction de la puissance quand le réseau est en surfréquence Si la fréquence de réseau est supérieure à...
  • Page 21: Rendement Et Courbe De Derating

    2.4. Rendement et courbe de derating Vpv=540v Vpv=620v Vpv=850v 100% %of Rated Output Power Figure 10 – Courbe de rendement énergétique (par exemple 50 KW) 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 Vgrid (V) Figure 11 –...
  • Page 22: Installation

    3. Installation Précautions de sécurité dans ce chapitre Ce chapitre décrit les modes d’installation de l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3. Remarques pour l’installation :  NE PAS installer les onduleurs 3PH 25KTL-50KTL-V3 à proximité de matériaux inflammables.  NE PAS installer les onduleurs 3PH 25KTL-50KTL-V3 dans une zone destinée au stockage de matériaux inflammables ou explosifs.
  • Page 23: Contrô Les Avant L'installation

    3.2. Contrôles avant l’installation Contrôle de l’emballage extérieur Les matériaux et les composants de l’emballage pourraient subir des dommages pendant le transport. Par conséquent, contrôler les matériaux de l’emballage extérieur avant d’installer l’onduleur. Inspecter la surface de la boîte pour vérifier l’absence de dommages extérieurs tels que des trous ou des coupures. En cas de dommages quels qu’ils soient, ne pas ouvrir la boîte contenant l’onduleur et contacter le fournisseur et la société...
  • Page 24: Outils Pour L'installation

    6x vis cruciformes M4 1x vis cruciforme M5 1x capot imperméable (pour bloquer le (pour le blocage du 1x borne de panneau arrière) panneau arrière) (côté AC) communication 1x garantie 4x séparations 5x bornes R 1x clé USB (Wi- isolantes borne AC Fi/Ethernet) Registration 1x manuel de...
  • Page 25: Dénude-Câble

    Pour visser et dévisser les vis Tournevis pour les différentes connexions Pour préparer les câbles pour le Dénude-câble câblage Pour visser l’onduleur à l’étrier Clé à six pans M6 de montage mural et ouvrir le capot avant de l’onduleur Clé à douille M5 Pour serrer les boulons Pour sertir les connecteurs RJ45 Sertisseuse RJ45...
  • Page 26 Pour couper les câbles Cisailles pour câbles d’alimentation Pour sertir les câbles Sertisseuse d’alimentation Pour contrôler les valeurs de Multimètre tension et de courant Pour marquer les trous sur le Stylo-feutre mur pour plus de précision Mètre à ruban Pour mesurer les distances Pour s’assurer que l’étrier est de Niveau à...
  • Page 27: Lieu D'installation

    3.4. Lieu d’installation Pour installer le produit sélectionner une position permettant à l’onduleur de fonctionner dans les conditions de rendement maximal. Pour choisir la position de l’onduleur, considérer ce qui suit : Remarque : installer avec une inclinaison verticale ou en arrière comprise entre 0-15°, ne pas incliner en avant ni en position renversée ! Figure 5 –...
  • Page 28 Figure 14 – Distance pour un seul onduleur Figure 15 – Distance pour plusieurs onduleurs Remarque : pour des raisons de sécurité, Zucchetti Centro Sistemi SpA et/ou ses partenaires ne peuvent pas effectuer d’activités de réparation/entretien, ni déplacer l’onduleur depuis et vers le sol, s’il est installé à une hauteur supérieure à...
  • Page 29: Manipulation De L'onduleur 3Ph 25Ktl-50Ktl-V3

    3.5. Manipulation de l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3 Extraire l’onduleur de l’emballage et le déplacer horizontalement jusqu’au lieu d’installation. À l’ouverture de l’emballage, au moins deux opérateurs insèrent les mains dans la partie arrière du dissipateur. Figure 6 – Retrait des protections en polystyrène Figure 7 –...
  • Page 30: Installation De L'onduleur 3Ph 25Ktl-50Ktl-V3

    3.6. Installation de l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3 1) Positionner le panneau arriè r e sur le mur de montage, fixer la hauteur de montage de l’é t rier et repé r er les trous de montage en consé q uence. Percer les trous en utilisant une perceuse à percussion, maintenir la perceuse perpendiculaire au mur et vé...
  • Page 31: Branchements É L Ectriques

    4. Branchements électriques Précautions de sécurité dans ce chapitre Ce chapitre décrit les branchements électriques à effectuer pour l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3. Lire attentivement cette section avant de connecter les câbles. REMARQUE: avant d’effectuer tout branchement électrique, s’assurer que les sectionneurs DC et AC sont ouverts.
  • Page 32: Branchements É L Ectriques

    Le panneau connecté doit satisfaire la norme IEC61730A Chaîne Courant de sortie IscPV(max) maximal (A) Modèle 3PH 25KTL-V3 42,4 A 3PH 30KTL-V3 51,5 A 3*50 A 3PH 33KTL-V3 56,0 A 3PH 36KTL-V3 60,6 A 3PH 40KTL-V3 66,7 A 3PH 45KTL-V3 4*50 A 75,8 A 3PH 50KTL-V3...
  • Page 33: Raccordement Des Câ Bles Pngd (Mise À La Terre)

    4.2. Raccordement des câbles PNGD (mise à la terre) Connecter l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3 à l’électrode de terre en utilisant des câbles de protection de terre (PGND). L’onduleur ne possède pas de transformateur, par conséquent, le pôle positif et le pôle négatif de la chaîne photovoltaïque NE doivent PAS être mis à la terre.En cas contraire, l’onduleur pourrait ne pas fonctionner.
  • Page 34: Raccordement Des Câ Bles D'alimentation En Entré E Dc

    3) Installer la borne OT sertie et la rondelle plate à l’aide de la vis M6 dans le trou situé sur le dissipateur de l’onduleur, comme illustré sur la figure ; serrer la vis en appliquant un couple de serrage de 5 Nm à l’aide d’une clé...
  • Page 35 3PH 25KTL- 3PH 30KTL- 3PH 33KTL- 3PH 36KTL- 3PH 40KTL- 3PH 45KTL- 3PH 50KTL- Modèle Plage de tension 180-1000 180-1000 180-1000 180-1000 180-1000 180-1000 180-1000 V DC V DC V DC pour MPPT V DC V DC V DC V DC Tension d’entrée 1100-1000 V DC maximale...
  • Page 36: Diamètre Extérieur Du Câble (Mm)

    1100 V DC.  Le courant de court-circuit pour chaque entrée doit être inférieur ou équivalant à 50 A DC.  La puissance en sortie de chaque chaîne PV doit être inférieure ou égale à la puissance maximale autorisée en entrée pour les onduleurs 3PH 25KTL-50KTL- Attention ...
  • Page 37 Les connecteurs d’entré e DC (MC4) sont classé s en connecteurs positifs et né g atifs, comme illustré dans les figures suivantes. Figure13 – Connecteurs MC4 positif (1) et négatif (2) Remarque Les bornes mé t alliques positives et né g atives sont emballé e s respectivement avec les connecteurs positif et né g atif. Sé...
  • Page 38 Figure 14 – Raccordement des câbles d’alimentation en entrée DC Remarque : L2 est environ 2 ou 3 mm plus long que L1. 3) Insé r er les câ b les d’alimentation positifs et né g atifs dans les presse-câ bles correspondants. 4) Insé...
  • Page 39: Procédure De Retrait

    Figure 16 – Raccordement des câbles d’alimentation en entrée DC Remarque : Insérer les bouchons dans les connecteurs DC inutilisés. Procédure de retrait Pour retirer les connecteurs positif et né g atif de l’onduleur, insé r er l’outil de retrait dans le raccord à baı̈...
  • Page 40: Raccordement Des Câ Bles D'alimentation En Sortie Ac

    4.4. Raccordement des câbles d’alimentation en sortie AC Connecter l’onduleur au réseau de distribution de l’alimentation AC ou au réseau électrique en utilisant des câbles d’alimentation AC  Ne pas utiliser le même interrupteur de circuit AC pour plusieurs onduleurs. ...
  • Page 41: Câbles Multipolaires En Cuivre

    Figure 18 – Ne pas connecter de charges entre l’onduleur et l’interrupteur Câbles multipolaires en cuivre La section de la ligne d’alimentation doit être dimensionnée pour éviter toute déconnexion par inadvertance de l’onduleur du réseau due à l’impédance élevée du câble qui relie l’onduleur au point d’alimentation.
  • Page 42 Les onduleurs 3PH 25KTL-50KTL-V3 sont des onduleurs avec sortie triphasée qui satisfont pleinement les exigences de connexion au réseau local et les normes de sécurité. Les onduleurs sont équipés de connecteurs de sortie AC avec une protection IP65 adaptés à une utilisation photovoltaïque ;...
  • Page 43: Raccordement Des Câ Bles De Communication

    3) Raccorder le câ b le d’alimentation AC selon les critè r es suivants et comme indiqué sur la figure :  Raccorder le câ b le jaune-vert (masse) à la borne é t iqueté e « PE » et serrer à l’aide d’un tournevis.
  • Page 44 1:USB Port 2:COM Port Figure 22 – Vue de dessous de l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3 PORT USB Description du port : Accès à l’unité flash À utiliser pour mettre à jour le logiciel PORT USB Accès via clé USB À utiliser pour l’acquisition à (Wi- distance des données et la mise Fi/GPRS/Ethernet)
  • Page 45: Com - Port De Communication Multifonction

    COM - Port de communication multifonction Dimensions du câble COM conseillées : Diamètre Type extérieur Aire (mm (mm) Paire torsadée blindée pour l’extérieur 2 ou 3 âmes : Fil de communication 0,25~1 répondant aux normes RS485 locales. Description du port : BROCHE Définition Fonction...
  • Page 46 13-16 BROCHE vide N.D. N.D. Procédure : 45 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
  • Page 47: Mise En Service De L'onduleur

    5. Mise en service de l’onduleur 5.1 Inspection de sécurité avant la mise en service Contrôler que les tensions DC et AC se situent dans la plage admise par l’onduleur. Attention  Chaînes photovoltaïques Avant d’allumer l’onduleur il faut examiner la chaı̂ n e photovoltaı̈ q ue. Vé r ifier la tension en circuit ouvert de chaque panneau photovoltaı̈...
  • Page 48 3) Sé l ectionner le code pays correct. Remarque : Les gestionnaires de réseau des différents pays demandent des spécifications différentes en ce qui concerne les connexions au réseau des onduleurs photovoltaïques. Par conséquent, il est très important de sélectionner le code pays correct conformément aux exigences des autorités locales. En cas de doutes, consulter l’ingénieur système ou un électricien qualifié.
  • Page 49: Interface D'exploitation

    6. Interface d’exploitation Précautions de sécurité dans ce chapitre Cette section dé c rit l’é c ran et son fonctionnement, ainsi que les touches et les indicateurs LED des onduleurs 3PH 25KTL-50KTL-V3. 6.1 Tableau de commande et écran Touches et indicateurs LED Figure 38 –...
  • Page 50: Interface Principale

    6.2 Interface principale L’interface LCD indique l’état de l’onduleur, les informations sur les alarmes, la connexion de la communication, le courant et la tension d’entrée PV, la tension de réseau, le courant et la fréquence ainsi que la génération actuelle et totale. État de fonctionnement de l’onduleur, tension et courant d’entrée PV 1.
  • Page 51 État de fonctionnement de l’onduleur, électricité produite aujourd’hui. État de fonctionnement de l’onduleur, électricité totale générée. État de fonctionnement de l’onduleur, tension et courant de réseau. 50 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
  • Page 52 État de fonctionnement de l’onduleur, tension et fréquence de réseau. État de fonctionnement de l’onduleur, état USB. Alarme panne onduleur. Lorsque la carte de contrôle est correctement connectée à la carte de communication, l’écran LCD montre l’état actuel de l’onduleur, comme indiqué sur la figure suivante. 51 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 53: Les États De L'onduleur Incluent

    Les états de l’onduleur incluent : wait (en attente), check (contrôle), normal (normal) et fault (erreur). Les états de l’onduleur incluent : Wait (en attente) : l’onduleur attend l’état de contrôle à la fin du temps de reconnexion. Dans cette condition, la tension photovoltaïque doit être supérieure à...
  • Page 54: Menu Principal

    6.3 Menu principal Appuyer longuement sur la touche flèche en bas dans l’interface standard pour accéder à l’interface principale, qui inclut les informations ci-après : ---------Appuyer longuement Normal sur la touche BAS 1. Enter Setting (Saisie des paramètres) 2. Event List (Liste des évènements) SystemInfo (Info système 4.
  • Page 55: Date And Time (Date Et Heure)

    Adresse) 8. Set Input mode (Configurer mode d’entrée) 9. Set Language (Configurer Langue) 10. MPPT Scan (Balayage MPPT) 11. Logic interface (Interface logique) 12. Set Power Ratio (Configurer rapport de puissance) Appuyer longuement sur la touche pour accéder à l’interface principale « 1. Saisie des paramètres » et appuyer longuement pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 56 Code Pays Code Pays Allemagne VDE4105 EU EN50438 Allemagne BDEW EU EN50549 Allemagne VDE0126 IEC EN61727 Italie CEI-021 intérieur Corée Italie CEI-016 Italie Suède Italie CEI-021 extérieur Europe générale Italie CEI-021 In Areti Chypre Australie Inde Australie AU-WA Philippines Australie AU-SA Nouvelle Zélande Australie AU-VIC Brésil...
  • Page 57: Logic Interface (Interface Logique)

     Contr On-Off Commande locale d’allumage/extinction de l’onduleur.  Set Energy (Configurer Énergie) Configure la génération d’énergie totale. Il est possible de modifier la génération d’énergie totale avec cette option.  Set Address (Configurer Adresse) Configure l’adresse (quand il faut surveiller plusieurs onduleurs en même temps). Adresse prédéfinie 01. L’adresse se ré...
  • Page 58: Event List (Liste Des Évènements)

    Event List (Liste des évènements) La liste des évènements sert à afficher les données des évènements en temps réel, incluant le nombre total d’évènements avec l’identifiant (ID) spécifique et l’heure de l’évènement. L’utilisateur peut accéder à l’interface de la liste des évènements via l’interface principale pour contrôler les détails des données des évènements en temps réel.
  • Page 59: Inverter Type (Type D'onduleur)

    Appuyer longuement sur la touche avec la flèche EN BAS pour accéder au menu principal, appuyer brièvement pour tourner la page et sélectionner le contenu du menu, puis appuyer de nouveau longuement sur la touche pour accéder à « 3. SystemInfo (Info système) ». En faisant défiler la page vers le bas, il est possible de sélectionner les informations du système à...
  • Page 60: Software Update (Mise À Jour Du Logiciel)

    Display Time (Heure affichée) Appuyer longuement sur la touche puis appuyer brièvement sur la touche pour passer à l’interface standard, et entrer dans l’interface « 4. Display Time » (Heure affichée), puis appuyer longuement sur la touche pour afficher l’heure de système actuelle. Software Update (Mise à...
  • Page 61 Étape 5 : allumer l’interrupteur DC, la page indique « recoverable fault » (panne réversible) (car l’interrupteur du circuit AC est encore ouvert et l’onduleur n’est pas en mesure de détecter la puissance du réseau) Étape 6 : Appuyer longuement sur la touche BAS pour accéder au menu, puis appuyer de nouveau brièvement jusqu’à...
  • Page 62: Ré S Olution Des Problè M Es Et Entretien

    7. Résolution des problèmes et entretien 7.1 Résolution des problèmes Cette section contient des informations et les procédures pour résoudre les éventuelles pannes et erreurs qui peuvent se vérifier pendant le fonctionnement de l’onduleur 3PH 25KTL-50KTL-V3. En cas de problèmes avec l’onduleur, suivre la procédure ci-après. ...
  • Page 63: Interrupteur

    tension/fréquence de réseau se situe dans la plage correcte. En cas contraire, contacter l’assistance technique. Dans ce cas, contrôler l’interrupteur de circuit AC et le câblage AC de l’onduleur. Si la tension/fréquence se situe dans une plage acceptable et que La fréquence du réseau le câblage AC est correct mais ID04...
  • Page 64 ID08 IslandFault Isolement défectueux Tension instantanée de ID09 GridOVPInstant1 réseau excessive 1 Tension instantanée de ID10 GridOVPInstant2 réseau excessive 2 Tension de ligne ID11 VGridLineFault défectueuse ID12 InvOVP Surtension de l’onduleur Erreur d’échantillonnage ID17 HwADFaultIGrid du courant du réseau Erreur d’échantillonnage ID18 HwADFaultDCI Erreur d’échantillonnage...
  • Page 65 Erreur d’échantillonnage ID23 HwADFaultIdcBranch de la dérivation de courant Erreur d’échantillonnage ID24 HwADFaultIdc du courant d’entrée DC La valeur d’échantillonnage GFCI ID29 ConsistentFault_GFCI entre le DSP maître et le DSP esclave n’est pas cohérente La valeur d’échantillonnage de la ID30 ConsistentFault_VGrid tension de réseau entre le maître et l’esclave n’est...
  • Page 66 ID38 InvSoftStartFail Erreur onduleur en sortie ID41 RelayFail Relais défectueux Vérifier si la résistance à la terre de la chaîne PV est insuffisante et si l’isolement du câble PV est Isolement inférieur ID42 IsoFault endommagé. défectueux Si ce n’est pas le cas, contacter l’assistance technique.
  • Page 67 corps étrangers bloquant le ventilateur à l’entrée de l’air. Si ID52 Réservé Réservé tel est le cas, améliorer la ventilation et la dissipation de la chaleur de l’environnement. Il est conseillé de nettoyer ID53 Réservé Réservé l’onduleur une fois tous les six mois.
  • Page 68 Si la configuration du groupe PV est correcte, le rayonnement Sous-tension du bus lors solaire pourrait être insuffisant. ID67 BusUVP de la connexion au réseau Au retour du rayonnement solaire, l’onduleur recommence à fonctionner normalement. ID68 BusZVP Tension du bus basse ID69 PVOVP Surtension PV...
  • Page 69 Surintensité logiciel ID84 SwBuckBoostOCP BuckBoost Protection courant RMS ID85 SwAcRmsOCP de sortie Protection logiciel ID86 SwPvOCPInstant surintensité PV ID87 IpvUnbalance Déséquilibre PV parallèle Déséquilibre courant de ID88 IacUnbalance sortie ID89 AFCIFault Erreur arc Surtension du matériel ID97 HwLLCBusOVP Surtension du matériel ID98 HwBusOVP bus onduleur...
  • Page 70 Surintensité du matériel ID103 HwAcOCP sortie AC Erreur de communication ID05 MeterCommFault avec le Meter Vérifier que la position et la méthode d’installation respectent les prescriptions du présent Manuel de l’utilisateur. Vérifier si la température ambiante du lieu d’installation dépasse la limite maximale. Si tel est le cas, améliorer la ventilation pour diminuer la température.
  • Page 71 ID124 Réservé Réservé Il y a des défauts internes de l’onduleur, éteindre ID125 Réservé Réservé l’interrupteur DC, attendre 5 minutes, puis rallumer l’interrupteur DC. Vérifier si le Erreur permanente de défaut a été corrigé. Si ce n’est ID129 UnrecoverHwAcOCP surintensité du matériel pas le cas, contacter l’assistance en sortie technique.
  • Page 72 Erreur permanente de ID139 UnrecoverHwPVOCP surintensité du matériel en entrée Erreur permanente du ID140 UnrecoverRelayFail relais Erreur permanente bus ID141 UnrecoverVbusUnbalance déséquilibré Il y a des défauts internes de l’onduleur, éteindre ID142 LightningProtectionFaultDC Erreur SPD DC l’interrupteur DC, attendre 5 minutes, puis rallumer l’interrupteur DC.
  • Page 73 ID151 Réservé Réservé Erreur version de ID152 SafetyVerFault sécurité Communication SCI (côté ID153 SciCommLose(DC) Communication SCI (côté ID154 SciCommLose(AC) Communication SKI (côté ID155 SciCommLose(Fuse) combiné courant DC) Version du logiciel ID156 SoftVerError incohérente ID157 Réservé Réservé ID158 Réservé Réservé La télécommande s’active. En ID161 ForceShutdown ForceShutdown...
  • Page 74 ID165 RemoteDerating RemoteDerating L’onduleur affiche ID83 pendant Derating interface le derating à distance. Si ID166 LogicInterfaceDerating logique personne n’utilise cette fonction, contrôler la connexion (E/S). ID167 AlarmAntiRefluxing Derating anti-reflux ID169 FanFault1 Alarme ventilateur 1 ID170 FanFault2 Alarme ventilateur 2 ID171 FanFault3 Alarme ventilateur 3 Contrôler que l’onduleur ne...
  • Page 75: Entretien

    ID178 Réservé Réservé ID179 Réservé Réservé ID180 Réservé Réservé ID181 Réservé Réservé ID182 Réservé Réservé 7.2 Entretien En règle générale, les onduleurs ne nécessitent pas d’entretien quotidien ou ordinaire. Il faut toutefois veiller à ce que le dissipateur de chaleur ne soit obstrué par la poussière, la saleté ou d’autres éléments. Avant de nettoyer, s’assurer que l’interrupteur DC est éteint et que l’interrupteur entre l’onduleur et le réseau électrique est éteint.
  • Page 76: Entretien Du Ventilateur

    7.3 Entretien du ventilateur Pour les onduleurs de la série 3PH 25KTL-50KTL-V3 équipés de ventilateur, quand le ventilateur est cassé ou ne fonctionne pas correctement, des problèmes de dissipation de la chaleur de l’onduleur peuvent se vérifier en influençant son rendement. Il faut donc nettoyer les ventilateurs et les soumettre à un entretien régulier en suivant la procédure ci-après.
  • Page 77: Dé S Installation

    8. Désinstallation Phases de désinstallation 1. Dé c onnecter l’onduleur du ré s eau AC en ouvrant l’interrupteur automatique AC. 2. Dé c onnecter l’onduleur de la chaı̂ n e photovoltaı̈ q ue en ouvrant l’interrupteur automatique DC. 3. Attendre 5 minutes. 4.
  • Page 78: Spé C Ifications Techniques

    9. Spécifications techniques DONNÉES TECHNIQUES 3PH 25KTL- 3PH 30KTL- 3PH 33KTL- 3PH 36KTL- 3PH 40KTL- 3PH 45KTL- 3PH 50KTL- Données techniques entrée DC Puissance DC typique* 30 000 W 36 000 W 39 600 W 43 200 W 48 000 W 54 000 W 60 000 W 25 000 (625 V-850 V)
  • Page 79: Systè M E De Surveillance

    10. Système de surveillance 10.1 Adaptateur Wi-Fi extérieur 10.1.1. Installation Contrairement à la carte Wi-Fi interne, l’adaptateur extérieur doit être installé pour tous les onduleurs compatibles. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur.
  • Page 80: Configuration

    3) Connecter l’adaptateur Wi-Fi au port approprié, en veillant à respecter le sens de la connexion et à garantir le contact correct entre les deux parties. Figure 43 – Introduction et fixation de l’adaptateur Wi-Fi extérieur 4) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 10.1.2.
  • Page 81 Si le signal Wi-Fi est présent dans le lieu d’installation de l’onduleur, il sera possible de lancer la procédure de configuration. Si le signal Wi-Fi n’arrive pas à l’onduleur, il faut installer un système pour amplifier le signal et le porter dans le lieu d’installation.
  • Page 82 Figure 45 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau 2) Se connecter à un réseau Wi-Fi généré par l’adaptateur Wi-Fi de l’onduleur (par ex. AP_********, où ******* indique le numéro de série de l’adaptateur Wi-Fi figurant sur l’étiquette du dispositif), qui sert de point d’accès.
  • Page 83 Figure 47 – Mot de passe de l’adaptateur Wi-Fi extérieur Remarque : Pour garantir la connexion de l’adaptateur au PC ou au smartphone pendant la procédure de configuration, activer la reconnexion automatique du réseau AP_******. Figure 48 – Demande de saisie du mot de passe 82 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 84 Remarque : le point d’accès n’est pas en mesure de fournir l’accès à internet ; confirmer pour maintenir la connexion Wi-Fi même si internet n’est pas disponible Figure 49 – Page qui indique l’impossibilité d’accéder à Internet 4) Ouvrir un navigateur (Google Chrome, Safari, Firefox) et saisir l’adresse IP 10.10.100.254 dans la barre des adresses dans la partie supérieure de l’écran.
  • Page 85 5) La page d’é t at s’ouvre, affichant les informations du datalogger comme le numé r o de sé r ie et la version du firmware. Vé r ifier que les champs relatifs aux informations de l’onduleur sont remplis avec les informations sur l’onduleur concerné...
  • Page 86 Figure 52 – Page de sélection du réseau sans fil disponible (1) 8) Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi (modem Wi-Fi), en cliquant sur Show Password (Montrer mot de passe) pour vérifier qu’il est correct ; le mot de passe ne doit contenir ni caractères spéciaux (&, #, %) ni espaces.
  • Page 87 Figure 53 – Page de saisie du mot de passe du réseau sans fil (2) 9) Cliquer de nouveau sur « Next » (Suivant) sans sélectionner aucune des options relatives à la sécurité du système. Figure 54 – Page de configuration des options de sécurité (3) 86 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 88 10) Cliquer sur « OK ». Figure 55 – Page de configuration finale (4) 11) À ce stade, si la configuration de l’adaptateur a abouti, la dernière page de configuration s’affiche et le smartphone ou le PC se déconnectent du réseau Wi-Fi de l’onduleur. 12) Fermer manuellement la page Web avec la touche Close (Fermer) du PC pour l’éliminer de l’arrière- plan du smartphone.
  • Page 89: Vé R Ification

    Figure 56 – Page de configuration réussie 10.1.3. Vérification Attendre deux minutes après avoir configuré l’adaptateur puis revenir à la page de sélection du réseau Wi-Fi pour vérifier que le réseau AP_******** n’est plus présent. L’absence du réseau Wi-Fi dans la liste confirmera la configuration de l’adaptateur Wi-Fi.
  • Page 90 Figure 57 – Recherche des réseaux Wi-Fi sur smartphone (iOs et Android) ;le point d’accès de l’adaptateur Wi-Fi n’est plus visible Si le réseau Wi-Fi est encore présent dans la liste, s’y connecter de nouveau et accéder à la page d’état. Vérifier les paramètres suivants : a.
  • Page 91: État Des Led Présentes Sur L'adaptateur

    Figure 58 – Page d’état État des LED présentes sur l’adaptateur 1) État initial : NET (LED gauche) : éteinte COM (LED centrale) : allumée fixe READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 59 – État initial des LED 90 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 92 2) État final : NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : allumée fixe READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 60 – État final des LED Si la LED NET ne s’allume pas ou si l’option Serveur à distance A dans la page Status (État) est encore «...
  • Page 93: Ré S Olution Des Problè M Es

    Figure 61 – Bouton de réinitialisation sur l’adaptateur Wi-Fi 10.1.4. Résolution des problèmes État des LED présentes sur l’adaptateur 1) Communication irrégulière avec l’onduleur NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : é t einte READY (LED droite) : allumé e clignotante Figure 62 –...
  • Page 94 Vé r ifier l’adresse Modbus configuré e sur l’onduleur : Accé d er au menu principal avec la touche ESC (premiè r e touche à gauche), aller sur System Info (Info systè m e) puis appuyer sur ENTER (ENTREE) pour entrer dans le sous-menu. Faire dé f iler vers le bas jusqu’au paramè...
  • Page 95: Utilisation D'un Smartphone Android Comme Modem

    Figure 64 – État de communication irrégulière entre Wi-Fi et serveur à distance Vé r ifier que la procé d ure de configuration a é t é effectué e correctement et que le mot de passe de ré s eau saisis est correct. Pendant la recherche du ré...
  • Page 96: Utilisation D'un Iphone Comme Modem

    applications installées sur le téléphone), sélectionner « Autres » dans le menu « Sans fil et réseaux » et s’assurer que le type de réseau est configuré sur 3G/4G/5G. b) Dans le menu des paramètres Android, aller sur Sans fil et réseaux > Autres. Sélectionner Hotspot mobile/Tethering, puis activer l’option Wi-Fi mobile hotspot ;...
  • Page 97 Figure 65 – Configuration d’un smartphone iOs en tant que routeur Hotspot À ce stade, il faut reconfigurer l’adaptateur Wi-Fi en utilisant un PC ou un smartphone différent de celui qui est utilisé comme modem. Pendant cette procédure, quand on demande de sélectionner le réseau Wi-Fi, choisir celui qui est activé...
  • Page 98: Adaptateur Ethernet

    10.2 Adaptateur Ethernet 10.2.1 Installation L’installation doit être effectuée pour tous les onduleurs compatibles avec l’adaptateur. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur. Le bon fonctionnement du dispositif nécessite un modem correctement connecté au réseau et opérationnel afin d’obtenir une transmission de données stable de l’onduleur au serveur.
  • Page 99 Figure 66 – Port de l’adaptateur Ethernet 3) Retirer la bague et le presse-câble imperméable de l’adaptateur pour permettre le passage du câble de réseau ; brancher le câble de réseau dans le port spécifique à l’intérieur de l’adaptateur et serrer la bague et le serre-câble pour garantir une connexion stable.
  • Page 100: Vé R Ification

    Figure 68 – Introduction et fixation de l’adaptateur Ethernet 5) Connecter l’autre extrémité du câble de réseau à la sortie ETH (ou équivalente) du modem ou à un dispositif de transmission des données adéquat. Figure 69 – Connexion du câble de réseau au modem 6) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel.
  • Page 101 Figure 70 – État initial des LED 2) État final : NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : allumée fixe SER (LED droite) : allumée clignotante Figure 71 – État final des LED 100 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 102: Ré S Olution Des Problè M Es

    10.2.3. Résolution des problèmes État des LED présentes sur l’adaptateur Communication irré g uliè r e avec l’onduleur NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : é t einte SER (LED droite) : allumé e clignotante Figure 72 – État de communication irrégulière entre onduleur et adaptateur Vé...
  • Page 103: Adaptateur 4G

    80 (directement du réseau aux utilisateurs extérieurs). 10.3 Adaptateur 4G Les adaptateurs ZCS 4G sont vendus avec une carte SIM virtuelle intégrée dans le dispositif avec 10 ans de forfait de trafic de données, adaptée à la transmission correcte des données pour la surveillance de l’onduleur.
  • Page 104 Outils pour l’installation :  Tournevis cruciforme  Adaptateur 4G 1) Éteindre l’onduleur selon la procédure décrite dans ce manuel. 2) Retirer le couvercle d’accès au connecteur Wi-Fi/GPRS sur le fond de l’onduleur en dévissant les deux vis à empreinte cruciforme (a) ou en dévissant le couvercle-bouchon (b), selon le modèle d’onduleur, comme indiqué...
  • Page 105 Figure 75 – Introduction et fixation de l’adaptateur 4G 4) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 5) Contrairement aux cartes Wi-Fi, l’adaptateur 4G ne doit pas être configuré et commence à transmettre les données peu après l’allumage de l’onduleur. 104 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 106: Vé R Ification

    10.3.2. Vérification Après avoir installé l’adaptateur, vérifier dans les 3 minutes qui suivent l’état des LED sur le dispositif pour s’assurer qu’il est correctement configuré. État des LED présentes sur l’adaptateur 1) État initial : NET (LED gauche) : é t einte COM (LED centrale) : allumé...
  • Page 107 Figure 77 – État final des LED État des LED présentes sur l’adaptateur 1) Communication irrégulière avec l’onduleur NET (LED gauche) : allumé e COM (LED centrale) : é t einte SER (LED droite) : allumé e Figure 78 – État de communication irrégulière entre onduleur et adaptateur Vé...
  • Page 108 sé l ectionner la valeur 01. Vé r ifier que l’adaptateur 4G est correctement et solidement connecté à l’onduleur, en veillant à serrer les deux vis à empreinte cruciforme fournies. 2) Communication irré g uliè r e avec serveur à distance : NET (LED gauche) : allumé...
  • Page 109: Datalogger

    10.4 Datalogger 10.4.1. Indications préliminaires sur la configuration du datalogger Les onduleurs AzzurroZCS peuvent être surveillés par un datalogger connecté à un réseau Wi-Fi présent sur le lieu d’installation ou via un câble Ethernet connecté à un modem. Les onduleurs sont connectés en cascade au datalogger via une ligne série RS485. ...
  • Page 110: Branchements É L Ectriques Et Configuration

    Web pour permettre le surveillance à distance du système soit au moyen de l’application « Azzurro Monitoring » soit sur le site Web www.zcsazzurroportal.com. Tous les onduleurs Azzurro ZCS peuvent être surveillés via le datalogger ; il est également possible de surveiller plusieurs modèles ou familles d’onduleurs.
  • Page 111 Figure 83 – Serrage du câble de réseau au bornier RS485 Figure 84 – Connexion de la ligne série via bornier RS485 et prise RJ45 Pour l’onduleur hybride triphasé 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS n’utiliser qu’un positif et un négatif parmi ceux illustrés dans la figure ci-après. Figure 85 –...
  • Page 112 c. Positionner les commutateurs DIP du dernier onduleur de la connexion en cascade comme illustré sur la figure ci-après pour activer la résistance de 120 Ohms et fermer la chaîne de communication. En l’absence d’interrupteurs, connecter physiquement une résistance de 120 Ohms pour terminer le bus.
  • Page 113: Dispositifs Zsm-Datalog-04 Et Zsm-Datalog-10

    10.4.3. DISPOSITIFS ZSM-DATALOG-04 ET ZSM-DATALOG-10 L’état initial des LED du datalogger est le suivant :  POWER allumé e fixe  485 allumé e fixe  LINK é t einte  STATUS allumé e fixe 10.4.4. CONFIGURATION WI-FI Pour configurer le datalogger via Wi-Fi, se référer au chapitre sur les systèmes de surveillance, dans la mesure où...
  • Page 114 Figure 89 – Recherche des réseaux Wi-Fi sur smartphone iOS (gauche) et smartphone Android (droite) Remarque : se déconnecter de tout réseau Wi-Fi auquel on est connecté en éliminant l’accès automatique. Figure 90 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau Se connecter à...
  • Page 115 Figure 91 – Demande de saisie du mot de passe Remarque : le point d’accè s n’est pas en mesure de fournir l’accè s à internet ; confirmer pour maintenir la connexion Wi-Fi mê m e si internet n’est pas disponible. Figure 92 –...
  • Page 116 Figure 93 – Page d’accès au serveur Web pour configurer le datalogger La page d’é t at s’ouvre, affichant les informations du datalogger comme le numé r o de sé r ie et la version du firmware. Vé r ifier que les champs relatifs aux informations de l’onduleur sont remplis avec les informations de tous les onduleurs connecté...
  • Page 117 Cliquer sur la touche Wizard setup (Configuration guidée) dans la colonne de gauche. Cliquer ensuite sur la touche Start (Commencer) pour lancer la procédure guidée de configuration. Figure 95 – Page de début (1) de la procédure guidée Sé l ectionner l’option « Cable Connection » (Connexion via câ b le), puis cliquer sur « Next » (Suivant). Figure 96 –...
  • Page 118 Figure 97 – Page pour obtenir automatiquement l’adresse IP (5) Cliquer sur « Next » (Suivant) sans apporter de modifications. Figure 98 – Page de configuration des options de sécurité (6) Complé t er la procé d ure de configuration en cliquant sur OK, comme indiqué dans la page suivante. 117 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.
  • Page 119 Figure 99 – Page de configuration finale (7) Si la procé d ure de configuration a abouti, la page suivante s’affichera. Si cette page ne s’affiche pas, rafraı̂ c hir la page du navigateur. Un message demandera de fermer manuellement la page ; fermer la page à partir de l’arriè r e-plan du smartphone ou de la touche de fermeture du PC.
  • Page 120: Vé R Ification De La Configuration Correcte Du Datalogger

    10.4.6. Vérification de la configuration correcte du datalogger Attendre deux minutes après avoir terminé la configuration du dispositif. Avant tout, vérifier que le LED LINK du dispositif est allumée avec lumière fixe. Figure 101 – LED qui indique la configuration correcte du datalogger Saisir de nouveau l’adresse IP 10.10.100.254 et les données d’accès («...
  • Page 121 Figure 102 – Page d’état principale et vérification de la configuration correcte Figure 103 – Page d’état principale et vérification de la configuration correcte Si l’option Serveur à distance A dans la page Status (État) est encore « Unpingable » (Non pingable, la configuration a échoué, par exemple le mot de passe du routeur qui a été...
  • Page 122 la procé d ure de configuration. Figure 104 – Page de réinitialisation 121 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
  • Page 123: Dispositifs Zsm-Rms001/M200 Et Zsm-Rms001/M1000

    10.4.7. Dispositifs ZSM-RMS001/M200 et ZSM-RMS001/M1000 10.4.7.1. Description mécanique et interface du datalogger Dimensions mécaniques : 127 x 134 x 52 mm Indice de protection : IP20 Les ports utilisables sont les suivants : Port de connexion du câble LAN Port connexion du câble RS485 Port de connexion du...
  • Page 124: Raccordement Du Datalogger Aux Onduleurs

    10.4.7.2. Raccordement du datalogger aux onduleurs Une communication série via un câble RS485 est prévue pour la connexion aux onduleurs. Il n’est pas nécessaire de connecter le câble GND aux onduleurs. Suivre les connexions comme indiqué dans le tableau ci-après. CÔTÉ...
  • Page 125 10.4.7.5. Raccordement du capteur de rayonnement solaire et de la température de la cellule LM2-485 PRO au datalogger Pour une installation correcte, il faut connecter à la fois les câbles de signal du capteur et les câbles d’alimentation. En particulier, le capteur des câbles de signalisation doit être connecté en cascade aux dispositifs restants sur le bus RS485, comme indiqué...
  • Page 126: Configuration Du Datalogge

    Pour des distances supérieures, il est conseillé d’effectuer une connexion au côté signal du datalogger et une connexion à l’alimentation +12V via une unité d’alimentation extérieure. 10.4.8. Configuration du datalogge Se connecter au site dlconfig.it et effectuer l’accès en saisissant les données d’identification provisoires : Nom d’utilisateur = admin et Mot de passe = admin.
  • Page 127 Une fenêtre s’ouvre où il est possible de rechercher n’importe quel type de dispositif connecté au datalogger, après avoir indiqué la plage des adresses associées aux divers dispositifs. Si l’un des dispositifs connectés au datalogger est un compteur, sélectionner le type d’interface de communication compteur/datalogger et le protocole de communication correspondant.
  • Page 128: Configuration Du Datalogger Sur Le Portail Zcs Azzurro

    À partir de ce moment, le datalogger est correctement configuré (tous les dispositifs doivent être dans l’état « sauvegardé ») et par conséquent, le client pourra créer un nouveau système sur le portail ZCS Azzurro, pour associer le datalogger ainsi que les dispositifs qui y sont connectés.
  • Page 129: Configuration De Ré S Eau

    ZCS Azzurro. ATTENTION : les données de la position sont essentielles pour le fonctionnement correct du datalogger dans le système ZCS. Il est donc fondamental de les définir avec beaucoup de soin. 10.4.8.2.
  • Page 130: Surveillance Locale

    En saisissant les données d’identification : nom d’utilisateur = admin et mot de passe = admin, il est possible de modifier la configuration, de dynamique à statique, en sélectionnant la fenêtre de réseau (flèche bleue) puis l’option « STATIC » (STATIQUE) (flèche verte).
  • Page 131: Fonctionnement De La Surveillance Locale

    10.4.9.2. Fonctionnement de la surveillance locale Après l’installation et la configuration, la surveillance locale permet de contrôler les paramètres fondamentaux du système photovoltaïque, même en l’absence de connexion internet, depuis n’importe quel dispositif connecté au même réseau local. En particulier, il est possible de contrôler la puissance et l’énergie des onduleurs et des systèmes de stockage au cours des 7 derniers jours.
  • Page 132: Termes Et Conditions De Garantie

    11. Termes et conditions de garantie Pour consulter les termes et conditions de garantie offerts par ZCS Azzurro, se référer à la documentation présente à l’intérieur de l’emballage du produit et sur le site www.zcsazzurro.com. 131 / 131 Manuel de l’utilisateur3PH 25KTL-50KTL-V3 Rév.

Table des Matières