Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Onduleur de production connecté au
réseau
3K – 6K TLM LITE
Manuel d'utilisation
V1.0 (29-06-2018)
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division
Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italy
tél. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515
innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com
Reg. N°TVA IT12110P00002965 - Capital Social 100 000,00 € E.V.
Reg. Impr. AR n.03225010481 - REA AR - 94189
Entreprise Certifiée ISO 9001 - Certificat n° 9151 - CNS0 - IT-17778

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZCS 3000TLM LITE

  • Page 1 Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italy tél. +39 055 91971 - fax. +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com Reg. N°TVA IT12110P00002965 - Capital Social 100 000,00 € E.V. Reg. Impr. AR n.03225010481 - REA AR - 94189...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Installation………………………………………………………………………………………………………………………………………13 3.1. Processus d’installation.………………………………………………………………...…………………………………………13 3.2. Contrôles préliminaires avant l’installation…………………………………………………………………………………13 3.3. Outils nécessaires pour l’installation…………………………………………….……………………………………………14 3.4. Position d’installation………………………………………………………………….….………………………………………16 3.5. Installation de l’onduleur ZCS 4.4-12 KTL-X………………………………………….……………………………………18 4. Branchements électriques………..………………………………………………………………………….………………………………….. 19 4.1. Branchements électriques……………..……………………………………………………..……………………….…….. 19 4.2. Branchements câbles PNGD…………………………..…………………………………………..…………………………….. 19 4.3. Branchements câbles de puissance AC..……………………………..………………………….………………………….. 20 4.4.
  • Page 3 7. Dépannage et maintenance…………………………………………………………………………………………..…………..46 7.1. Dépannage…………………………………………………………………………………….…………………………………….46 7.2. Maintenance…………………………………………………………………………………………...…………………………………52 8. Désinstallation…………………………………………………………………………….……………...………………………………….53 8.1. Étapes de la désinstallation…………………………………………………………………………..…………………………53 8.2. Emballage………………………………………………………………………………………………………………………………….53 8.3. Stockage……………………………………………………………………………………………………………….………………...53 8.4. Mise en décharge………………………………………………………………………..……………………….…………………53 9. Caractéristiques techniques……………………………………………………………………………………………………………………..…………….54 10. Garantie de qualité…………………………………………………………………………………………………………..……………56 3 / 67 Manuel du 29/06/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6KTLM LITE Identification : MD-AL-GI-00 Rev.
  • Page 4: Avertissements

    (y compris les logiciels, etc.), de le reproduire ou de le distribuer sous quelques forme ou canal que ce soit. Tous droits réservés. ZCS se réserve le droit de l’interprétation finale. Ce manuel peut être sujet à des modifications en fonction des retours des utilisateurs, des installateurs ou des clients.
  • Page 5: Avant-Propos

    Ce manuel décrit l’assemblage, l’installation, les branchements électriques, la mise en fonction, la maintenance et la résolution des problèmes liés aux onduleurs : 3000TLM LITE / 3600TLM LITE / 4000TLM LITE / 4600TLM LITE / 5000TLM LITE / 6000TLM LITE Conserver ce manuel afin qu’il soit accessible à tout moment.
  • Page 6: Normes De Sécurité Préliminaires

    1. Normes de sécurité préliminaires S’il y a des problèmes de compréhension ou des questions soulevées par la lecture de ces informations, veuillez contacter Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. en utilisant les contacts mis à disposition. Remarque Informations générales du présent chapitre Consignes de sécurité...
  • Page 7: Instructions Pour Le Transport

    Installez et démarrez l’onduleur en suivant les consignes suivantes. Placez l’onduleur sur des supports portants appropriés, ayant une capacité de charge suffisante (comme des parois ou des racks photovoltaïques) ; assurez-vous par ailleurs que l’onduleur est en position verticale. Choisissez un lieu approprié...
  • Page 8: Fonctionnement

    électrique. Attention Il est interdit d’enlever l’étiquette signalétique ou d’ouvrir l’onduleur. Dans le cas contraire, ZCS ne fournira aucune garantie ou Remarque assistance. Fonctionnement Le contact avec le réseau électrique ou la borne de l’appareil peut provoquer des électrocutions ou des incendies !
  • Page 9: Symboles Et Icônes

    • Immunité contre le bruit extérieur : immunité contre le bruit électromagnétique du système extérieur. • Niveau d’émission de bruit : influence de l’émission électromagnétique sur l’environnement. La radiation électromagnétique générée par l’onduleur peut être nocive pour la santé ! Lors du fonctionnement de l'onduleur, ne pas stationner dans ...
  • Page 10: Caractéristiques Du Produit

    Faire attention aux températures élevées Conforme aux normes européennes (CE) Point de mise à la terre Lire ce manuel avant d’installer l’onduleur. Indication des plages de températures admises Degré de Protection de l’appareil en accord avec la norme IEC 70-1 (EN 60529 juin 1997).
  • Page 11 double module MPPT, qui permettent de convertir le courant continu généré par les rangées photovoltaïques en courant alternatif monophasé sinusoïdal, et d’introduire l'électricité produite dans le réseau public. Un sectionneur AC (voir la section 4.4) et un sectionneur DC doivent être employés comme dispositifs de coupure et doivent être facilement accessibles.
  • Page 12: Description Des Fonctions

    Image 3 – Vue frontale, latérale et postérieure de l’onduleur et de la bride de fixation  Étiquettes présentes sur l’onduleur Image 4 – Ne pas retirer l’étiquette de l’onduleur 2.2. Description des fonctions La tension continue générée par les modules photovoltaïques est filtrée par la carte d’entrée avant d’arriver à...
  • Page 13: Schéma-Bloc Électrique

    L’onduleur est en mesure de produire une puissance réactive et de l’introduire sur le réseau grâce au facteur de déphasage. La gestion de l’alimentation peut être contrôlée directement par le gestionnaire du réseau grâce à une interface spécifique RS485. C. Limitation de l’introduction de puissance active dans le réseau Si habilité, l’onduleur peut limiter la quantité...
  • Page 14: Courbe D'efficacité Pour Un Modèle Azzurro Zcs 5000 Tlm-L

    Courbe d'efficacité pour un modèle Azzurro ZCS 5000 TLM-L Image 6 – Courbe d'efficacité pour un modèle Azzurro ZCS 5000 TLM-L 3. Installation Informations générales du présent chapitre Ce chapitre décrit comment installer l’onduleur de la série 3K-6K TLM-L. Notes relatives à l’installation : ...
  • Page 15: Contrôles Préliminaires Avant L'installation

    Image 7 – Étapes d’installation 3.2. Contrôles préliminaires avant l’installation Contrôle extérieur de l’emballage Les matériaux d’emballage et les composants peuvent subir des dommages lors du transport. Veuillez contrôler les matériaux d’emballage extérieur avant l’installation de l’onduleur. Contrôlez la surface de la boîte et la présence d’éventuels dommages extérieurs comme des trous ou des déchirures.
  • Page 16: Outils Nécessaires Pour L'installation

    Cheville expansible ×7 (2 Vis autotaraudeuses x 5 de réserve) Manuel d’utilisation x 1 Garantie x1 Certificat x1 Connecteur sortie AC ×1 Pôle 485 (2 pin) ×1 Bouchon A x 1 Bouchon B x 1 3.3. Outils nécessaires pour l’installation Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation de l’onduleur et les branchements électriques ;...
  • Page 17 Visser l’onduleur sur la bride de Clé Allen de 4 mm montage sur le mur et ouvrir le couvercle frontal de l’onduleur Sertir les connecteurs RJ45 pour Sertisseuse RJ45 les câbles de communication Introduire les chevilles Marteau en caoutchouc expansibles dans les trous sur le Démonter les connecteurs AC de Outil de démontage MC4 l’onduleur...
  • Page 18: Position D'installation

    Niveau Contrôler le niveau de la bride Gants ESD ÉPI Lunettes de sécurité ÉPI Masque de protection ÉPI 3.4. Position d’installation Choisir une position d’installation appropriée pour l’onduleur. Respecter les critères suivants pour déterminer la position d’installation. 18 / 67 Manuel du 29/06/2018 Rév.
  • Page 19 Image 8 – Critères d’installation pour un seul onduleur Image 9 – Critères d’installation pour plusieurs onduleurs 19 / 67 Manuel du 29/06/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6KTLM LITE Identification : MD-AL-GI-00 Rev. 4.0 del 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 20: Manutention De L'onduleur 3K-6K Tlm-L

    3.5. Manutention de l’onduleur 3K-6K TLM-L Ce paragraphe décrit comment déplacer correctement l’onduleur 1) Après avoir ouvert l’emballage, placez les mains dans les fissures des deux côtés de l’onduleur et saisissez l’onduleur, comme indiqué sur les images 3.3 et 3.4. Image 10 –...
  • Page 21: Installation De L'onduleur 3K-6K Tlm-L

    3.6. Installation de l’onduleur 3K-6K TLM-L 1) Placez correctement la bride de fixation au mur, en vérifiant qu’elle est bien à plat à l’aide d’un niveau, et signalez les 5 trous avec un marqueur indélébile. En maintenant la perceuse à percussion perpendiculaire au mur et en évitant les mouvements brusques lors du perçage, effectuez les 5 trous au niveau des marques sur le mur avec un foret de 6 mm.
  • Page 22: Branchements Électriques

    Informations générales du présent chapitre Ce chapitre décrit les branchements électriques de l’onduleur de la série 3K-6K TLM-L. Lisez attentivement cette section avant de brancher les câbles. REMARQUE : Avant d’effectuer les branchements électriques, assurez-vous que le sectionneur DC est désactivé. Nous rappelons que la tension électrique accumulée reste dans le condensateur de l’onduleur après la désactivation du sectionneur DC.
  • Page 23 L’onduleur ne possède pas de transformateur : le pôle positif et le pôle négatif de la rangée photovoltaïque ne doivent PAS être reliés à la terre. Cela peut endommager l’onduleur. Sur l’installation de production photovoltaïque, toutes les parties métalliques non conductrices de courant (comme le cadre du module photovoltaïque, le rack photovoltaïque, le boîtier du combinateur, celui de l’onduleur) doivent être reliées à...
  • Page 24: Branchement Des Câbles D'alimentation En Entrée Dc

    Image 16 – Branchement du terminal de la terre 4.3. Branchement des câbles d’alimentation en entrée DC Brancher le 3K-6K TLM-L aux rangées photovoltaïques avec les câbles d’alimentation en entrée DC. Sélectionner la modalité d’entrée : l’onduleur 3K-6K TLM-L possède 2 MPPT, lesquels peuvent fonctionner indépendamment en ou parallèle, en fonction du projet du système.
  • Page 25 Image 17 – Câble solaire de connexion à Y Assurez-vous que les indications suivantes sont respectées. Dans le cas contraire, il y a un risque d’incendie.  Les modules branchés en série sur chaque rangée doivent avoir les mêmes caractéristiques. ...
  • Page 26 Les connecteurs d’entrée DC (MC4) sont classés en connecteurs positifs et négatifs, comme indiqué sur les images suivantes. Image 18 – Connecteurs MC4 positif (1) et négatif (2) Remarque Les pôles métalliques positifs et négatifs sont emballés avec les connecteurs respectivement positif et négatif. Séparez les pôles métalliques en positif et négatif après avoir déballé...
  • Page 27 Image 19 – Connexion des câbles de puissance DC en entrée (1) Remarque : L2 est environ 2 ou 3 mm plus long que L1. 3) Insérez les câbles d’alimentation positifs et négatifs dans les serre-câbles correspondants. 4) Insérez les câbles d’alimentation positifs et négatifs dénudés respectivement sur les pôles métalliques positif et négatif, puis sertissez-les en utilisant une pince appropriée.
  • Page 28: Branchement Des Câbles D'alimentation En Sortie Ac

    Image 21 - Connexion des câbles de puissance DC en entrée (3) Remarque : Fixez les bouchons sur les connecteurs DC inutilisés. Procédure de retrait Pour retirer les connecteurs positif et négatif de l’onduleur, insérez la clé sur le raccord à baïonnette en appuyant avec une force suffisante, comme indiqué...
  • Page 29  Il n'est pas permis d’utiliser un même sectionneur AC sur plusieurs onduleurs.  Il n'est pas permis d’installer des contrôleurs de charge entre l’onduleur et le sectionneur AC.  L’interrupteur utilisé comme dispositif de déconnexion devrait être toujours opérationnel et prêt à entrer en fonction. ...
  • Page 30 été atteinte, provoque l’arrêt de l’onduleur. Par ailleurs, le câble AC doit être dimensionné correctement afin de permettre que la perte de puissance sur le câble reste inférieure à 1 % par rapport à la puissance nominale et garantir ainsi l’activation de la fonction anti-îlotage. L’image suivante indique la relation entre la perte de puissance dans le câble, sa longueur et l’aire de la section transversale.
  • Page 31 Image 27- Connexion des câbles AC de sortie (1) 2) Démontez le connecteur AC comme indiqué sur l’image ci-dessous ; insérez le câble de sortie AC (avec sa gaine isolante dénudée comme indiqué au point 1) avec le serre-câble étanche PG. Image 28 - Connexion des câbles AC de sortie (2) 3) Branchez le câble de puissance AC en respectant les critères suivants : •...
  • Page 32: Branchement Des Câbles De Communication

    Image 30 - Connexion des câbles AC de sortie (4) 4.5. Branchement des câbles de communication Branchement du port de communication Remarque : La procédure de câblage est la même pour RS485, DRM0 et CT ; ce paragraphe décrit les passages à...
  • Page 33 Image 32 – Retrait des serre-câbles et des bouchons Remarque : Les connecteurs étanches se réfèrent (de gauche à droite) respectivement à : I/O, contact sec, RS485. Retirez les connecteurs étanches selon les fonctions de communication que vous souhaitez utiliser. NE PAS retirer les connecteurs inutilisés.
  • Page 34 Type RS485 DRM0 Connecteur Étiquette DRM0 Tableau 4 – Description des bornes de communication et de leur fonction Image 34 – Serrage des bornes sur les câbles 5) Insérez la borne selon l’étiquette imprimée, puis serrez les vis pour fixer le couvercle étanche ; vissez les serre-câbles dans le sens horaire.
  • Page 35: Systèmes De Communication

    Remarque : Il est conseillé d’utiliser deux différentes couleurs de fils pour brancher TX- (485-) et TX+ (485+). Les fils d’une même couleur peuvent être branchés ensemble pour éviter les erreurs de branchement. Image 36 – Branchement de plusieurs onduleurs 4.6.
  • Page 36 Image 38 - Branchement d’un onduleur avec Wi-Fi Les informations sur le fonctionnement de l’onduleur (énergie générée, alarmes, état opérationnel) peuvent être transférées sur PC ou chargées sur un serveur (par ex., par S-WE01S) via Wi-Fi. Il est possible de s’enregistrer sur le site internet : http://www.solarmanpv.com/portal/Register/Regi_Pub.aspx En utilisant le numéro de série de la carte Wi-Fi (NOTE 3), il est possible de s’enregistrer sur le site :...
  • Page 37: Procédures D'installation Du Module Wi-Fi/Gprs

    Image 40 - Branchement de plusieurs onduleurs avec Wi-Fi Les informations sur le fonctionnement de l’onduleur (énergie générée, alarmes, état opérationnel) peuvent être transférées sur PC ou chargées sur un serveur (par ex., par S-WE01S) via Wi-Fi. Il est possible de s’enregistrer sur le site internet : http://www.solarmanpv.com/portal/Register/Regi_Pub.aspx En utilisant le numéro de série de la carte Wi-Fi (NOTE 3), il est possible de s’enregistrer sur le site :...
  • Page 38 Image 42 – Installation du module Wi-Fi/GPRS 38 / 67 Manuel du 29/06/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6KTLM LITE Identification : MD-AL-GI-00 Rev. 4.0 del 31.01.18 - Application : GID...
  • Page 39: Mise En Service De L'onduleur

    5. Mise en service de l’onduleur 5.1. Contrôle de sécurité avant la mise en service Assurez-vous que les tensions DC et AC se trouvent à l’intérieur de la plage autorisée pour l’onduleur Attention  Rangées photovoltaïques Avant d’allumer l’onduleur, il est nécessaire de contrôler la rangée photovoltaïque. Contrôlez la tension en circuit ouvert de chaque panneau photovoltaïque et comparez avec les données listées sur la fiche technique.
  • Page 40: Interface Opérateur

    Interface opérateur Informations générales du présent chapitre Cette section décrit l’écran et son fonctionnement, les boutons et les voyants LED des onduleurs de la série 3K-6K TLM-L. 6.1. Panneau de contrôle et écran Boutons et voyants LED Image 43 – Écran LCD avec boutons et voyants LED Boutons principaux : ...
  • Page 41 L’interface LCD principale est utilisée pour afficher les états de l’onduleur, les informations, la configuration des paramètres, etc. Lors de l’allumage, l’écran LCD affiche le logo ZCS INITIALISATION, comme sur l’image suivante Lorsque la carte de contrôle est correctement connectée à la carte de communication, l’écran LCD affichera l’état actuel de l’onduleur, comme indiqué...
  • Page 42: Menu Principal

    Les états de l’onduleur comprennent : Attente : l'onduleur est en attente de contrôler l’état au terme du temps de reconnexion. Dans cet état, la tension photovoltaïque est supérieure à 250 V, la valeur de la tension de réseau doit être comprise entre les limites minimale et maximale, etc.
  • Page 43 Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». Le menu « Paramètres » contient les sous-sections suivantes :  Date et heure Sélectionnez « 1. Date et heure » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de paramétrage date/heure. Réglez d’abord la date puis l’heure en utilisant les touches «...
  • Page 44 en matière de connexion sur le réseau électrique. Si le message « Réglage désactivé » s’affiche, passer au point « 6. Activer pays », pour habiliter cette fonction. Avec la fonction habilitée, répéter les étapes décrites précédemment et saisir le code relatif aux normes nationales souhaitées en utilisant les touches « haut » et «...
  • Page 45 s’affichera sur l’écran si l’opération a été correctement effectuée ; dans le cas contraire, le message « Erreur » s’affichera. 6. Commande relai 1. Production 2. Alarme 3. Configuration alarme 4. Désactivation relai Ci-dessous, vous trouverez une définition détaillée des configurations qu’il est possible de régler : Production Le relai commute lorsqu’il détecte une connexion sur le réseau (ou une déconnexion).
  • Page 46 Il est nécessaire d’effectuer cette opération, si vous souhaitez modifier le code pays, et à la condition que ce dernier n’ait pas été modifié dans les dernières 24 heures de fonctionnement de l’onduleur.  Réglage énergie Sélectionnez « 8. Régler énergie » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de paramétrage de l’électricité...
  • Page 47 Sélectionnez « 12. StartPara » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de réglage des paramètres de démarrage. Sur l’écran, le message « Saisir PWD ! » s’affichera, appuyez sur « OK » pour saisir le mot de passe.
  • Page 48  Test relai Sélectionnez « 16. Test relai » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de test du relai à l’intérieur de l’onduleur. Avec les touches « haut » et « bas », il sera possible de choisir l’option « 1.Activer » ou «...
  • Page 49 « OK » pour passer au suivant et confirmer. Si le message « Erreur, réessayez » apparaît, appuyez sur la touche « Retour » et saisissez à nouveau le mot de passe. Lorsque le mot de passe est correct, il est possible d’accéder au menu.
  • Page 50  Autotest Standard 1) Lors du fonctionnement normal de l’onduleur, appuyer sur le bouton « Retour » pour accéder au menu principal. 2) Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». 3) Appuyer plusieurs fois sur la touche « bas » jusqu’à ce que s’affiche « 21. Autotest Standard » sur l’écran.
  • Page 51 5) À ce stade, l’autotest commencera automatiquement ; une fois terminé, appuyer sur « bas » pour visualiser les résultats de l’autotest, comme indiqué sur l’image. 51 / 67 Manuel du 29/06/2018 Rév. 2.0 « Manuel d’utilisation 3K-6KTLM LITE Identification : MD-AL-GI-00 Rev.
  • Page 52  P(f) Sélectionnez « 22. P(f) » et appuyez sur « OK » pour accéder au menu de réglage du temps (exprimé en seconde) de retard d’intervention de la puissance P. Utiliser les touches « haut » et « bas » pour choisir les chiffres et appuyer sur « OK » pour passer au suivant et confirmer. Après avoir saisi le temps, appuyer sur «...
  • Page 53 archivés ou en temps réel, en affichant le numéro progressif de l’événement, le code d’identification, la date et l’heure où il s'est produit. L’utilisateur peut accéder à cette interface par l’écran LCD pour contrôler les détails des alarmes et des avertissements. Les erreurs seront listées en fonction de la date et de l’heure auxquelles elles se sont vérifiées ;...
  • Page 54 11. Q(v)  Type onduleur Sur le menu « Info Système », utiliser les touches « bas » et « haut » pour se déplacer et la touche « OK » pour accéder au menu « 1. Type onduleur ». Il sera possible de visualiser la puissance du modèle d’onduleur. ...
  • Page 55 Adaptateur de micro SD à SD ou de micro SD à USB, nécessaire pour insérer la carte SD dans le PC Procédure de mise à jour du logiciel 1. Éteignez l’onduleur ZCS en coupant l’alimentation AC avec le sectionneur installé sur l’installation puis en coupant l’alimentation DC à l’aide du disjoncteur placé sur la partie inférieure de l’onduleur (si équipé) ou avec le sectionneur installé...
  • Page 56 5. Retirez la MICRO SD CARD du PC en suivant la procédure d’expulsion sécurisée des dispositifs. 6. Introduisez la MICRO SD CARD dans la fente de l’onduleur. Image 45 – Position et extraction de la carte micro SD 7. Fournissez l’alimentation DC à l’onduleur avec le sectionneur et attendez quelques secondes avant que l’écran ne s’allume.
  • Page 57: Pannes Et Maintenance

    7. Pannes et maintenance 7.1. Pannes Cette section contient des informations et des procédures pour résoudre les éventuelles pannes et erreurs qui pourraient se présenter lors du fonctionnement de l’onduleur 3K-6K TLM-L. En cas de problème avec l’onduleur, suivre les points suivants. ...
  • Page 58 répétitive, contactez le service assistance technique pour modifier les points de protection de surtension du réseau, de sous-tension, de surfréquence et sous-fréquence après avoir obtenu l’approbation de l’opérateur électrique local. Contrôlez si un nombre trop réduit de modules photovoltaïques ont été reliés par rangée : dans ce cas, la tension (Vmp) de la rangée photovoltaïque est inférieure à...
  • Page 59 d’isolation entre la rangée photovoltaïque et la terre est trop basse, puis vérifiez les conditions d’isolation des câbles photovoltaïques. Contrôlez si le courant en entrée est Le courant en entrée plus élevé que le courant maximum est trop élevé et a autorisé...
  • Page 60 puis activez à nouveau le sectionneur La tension du bus DC. Contrôlez si la panne est encore VbusUnbalance ID27 n’est pas équilibrée. présente. Auquel cas, contactez l'assistance technique. Contrôlez la configuration de la modalité d’entrée (mode parallèle / mode indépendant) de l’onduleur comme indiqué...
  • Page 61 La valeur de l’échantillonnage du courant du disjoncteur ConsistentFault_GFCI différentiel ID52 automatique (DDFT) entre le DSP master et le DSP slave n’est pas correcte. Erreur de communication SPI SpiCommLose ID53 entre le DSP master et le DSP slave. Erreur de communication SCI SciCommLose ID54...
  • Page 62 Le courant d’entrée est déséquilibré et a UnrecoverIpvUnbalance ID68 causé une panne irréversible. La tension du bus est déséquilibrée et a UnrecoverVbusUnbalance ID69 causé une panne irréversible. Le courant de réseau est trop haut et a UnrecoverOCPInstant ID70 causé une panne irréversible.
  • Page 63: Maintenance

    L'onduleur enregistre ID83 en cas de baisse de la tension à distance. La puissance de Contrôler le câblage de l’entrée à RemoteDerating l’onduleur a été distance et le port du signal de ID83 réduite à distance. contrôle de la sortie sur la carte de communication, voir la section 4.5 de ce manuel.
  • Page 64: Désinstallation

    Nettoyage de l’onduleur Pour nettoyer l’onduleur, veuillez utiliser un compresseur à air, un chiffon doux et sec et une brosse avec des poils souples. Il est conseillé de ne pas utiliser de l’eau, des substances chimiques corrosives ou des détergents agressifs pour nettoyer l’onduleur. Désactivez l’alimentation AC et DC de l’onduleur avant d’effectuer toute activité...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques 3000TLM- 3600TLM- 4000TLM- 4600TLM- 5000TLM- 6000TLM- Caractéristiques techniques Entrée (DC) Puissance typique installation 3100W 3800W 4160W 4800W 5200W 6300W photovoltaïque 2000W 2400W 2600W 3000W 3000W 3150W Puissance maximum DC pour (200V- (200V- (200V- (200V- (200V- (250V- chaque MPPT 500V) 500V) 500V)
  • Page 66 Seuil démarrage puissance Capacité MPPT >99,5% Protection Protection contre inversion de polarité Sectionneur DC En option Classe de protection/catégorie I/III de surtension Input/Output MOV (III) Protection de sécurité Anti-îlotage, RCM, Surveillance défauts à la terre Certification de sécurité CE, CGC, AS47 77,AS3100,VDE4105 ,C10-Cll ,G83/G59, CEI 0-21 Certificats de réseau AS 4777,AS3100, VDE-AR-N 4105, G83/G59, CEI 0-21, C10/11 Communication...
  • Page 67: Garantie De Qualité

    10. Garantie de qualité Zucchetti Centro Sistemi SpA offre 5 ans de garantie sur le produit, après enregistrement sur le site https://www.zcsazzurro.com/it/estensione-garanzia, à partir de la date d’installation pour les onduleurs 3K-6K TLM-L. En alternative, la garantie ne peut pas dépasser les 33 mois à compter de la date de livraison de l’onduleur.

Ce manuel est également adapté pour:

3600tlm lite4000tlm lite4600tlm lite5000tlm lite6000tlm lite

Table des Matières