Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Page 5
Lors de la conception de la lanterne, d'effectuer la moindre intervention sur le produit. l'accent a été mis sur la sécurité, la ■ performance et la fi abilité. Ne stockez pas le produit dans un endroit humide ou mouillé, ou dans un lieu dans lequel la température UTILISATION PRÉVUE peut atteindre ou dépasser 40 °C.
Page 6
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PROTECTION DE PRODUIT L’ENVIRONNEMENT Voir la page 64. Recyclez matières 1. Support de suspension premières au lieu de les 2. Interrupteur marche/arrêt jeter avec ordures 3. Port de charge USB ménagères. Pour protéger 4. Réceptacle de la batterie l’environnement, l’outil, 5.
Page 7
Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage. SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL Note Pièces détachées et accessoires vendus...
Page 66
English Français Deutsch Español Italiano Especificaciones del Product Caractéristiques de Produkt- Specifiche prodotto specifications Spezifikationen l’appareil producto LED lantern Lanterne LED LED-Laterne Linterna LED Lanterna a LED Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Wattage Puissance en watts Wattleistung Potencia...
Page 69
Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto l’appareil producto Lampă cu LED LED lucerna LED-lámpa LED laterna Značka Număr serie Modeļa numurs Márka RLL18 Elektrické napětí Feszültség Tensiune Spriegums 18 V Výkon Teljesítmény Putere (în wati) Jauda vatos 22 W Izstarotā gaisma Fényteljesítmény Světelný...
Page 72
English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie pack (not included) compatible (non (nicht im Lieferumfang compatibles (no incluido) compatibile (non compris) enthalten)
Page 75
à choc, etc. 4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d’envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI.
Page 103
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.